In March 2008, the Sydney Morning Herald reported that standards of justice, education and child safety had collapsed in Aurukun, and that the local community justice group had called for children to be removed from the town for their own safety and wellbeing. |
В марте 2008 года, Сидней Морнинг Геральд сообщила что стандарты правосудия, образования и безопасности детей в Орукуне полностью разрушены, и что группа правосудия местной общины призвала увезти детей из города для их собственной безопасности и благополучия. |
Ebsworth and Ebsworth Maritime Law Lecture, Sydney, August 1996 |
Чтения по морскому праву, организованные компанией "Эбсворт и Эбсворт", Сидней, август 1996 года |
Endorsing the recommendations of the International Wildland Fire Summit (Sydney - 2003) concerning common international standards for fire management and the strategy for strengthening international cooperation in wildland fire management, |
одобряя рекомендации Международной конференции по лесным пожарам (Сидней, 2003 год) относительно общих международных норм борьбы с пожарами и стратегии укрепления международного сотрудничества в области борьбы с лесными пожарами, |
The Letters Patent establishing the colony were revoked in December the same year, after a change of government in Britain, although Colonel Barney and his party did not receive the news until 1847, when the news arrived in Sydney on 15 April 1847. |
Создание колонии было отменено в декабре того же года после смены правительства в Великобритании, но новости об этом прибыли в Сидней только 15 апреля 1847. |
He then moved to Sydney Croatia in Australia's now defunct National Soccer League, where he was both the league's top goal scorer and player of the year in 1986. |
Затем он перешёл в «Сидней Юнайтед» из ныне несуществующей Национальной футбольной лиги, где в 1986 году он стал лучшим бомбардиром лиги и игроком года. |
This, combined with Detmers' observation and the belief that Sydney's approach followed procedures for an 'innocent' instead of a 'suspicious' vessel, prompted Cole to conclude that the Australian cruiser was not at action stations. |
Данные журналов, показания Дитмерса и убеждение, что «Сидней» приближался к «безвредному», а не к «подозрительному» судну, подтолкнуло Коула к заключению, что австралийский крейсер не находился в боевом положении. |
Sydney Water in Australia began providing homes in the Hoxton Park area with two water supplies - recycled water and drinking water (dual reticulation) - in 2008. |
Компания «Сидней уотер» в Австралии начиная с 2008 года стала обеспечивать дома в районе Хокстон парка двумя видами водоснабжения: снабжение технической водой и снабжение питьевой водой (двойная ретикуляция). |
Any of you heard of P. Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney? |
Кенгуру-валлаби 42, Сидней. Сидней? Ну конечно! |