1844 - P. Friell who had previously lived in India, brought 25 domestic workers from India to Sydney and these included a few women and children. |
1844 - П. Фрелл, живший в Индии, привез 25 домашних работников из Индии в Сидней, в том числе несколько женщин и детей. |
The organization has active branches in Canada (in Toronto, Winnipeg, and Vancouver), and Australia (in Melbourne and Sydney). |
Тем не менее, она существует и по сей день, сохраняя свои отделения в Канаде (Торонто и Ванкувер) и Австралии (Мельбурн и Сидней). |
In February 1928, following the dismissal of Metropolitan Christoforos Knitis, Father Papathanasopoulos was sent to Sydney as administrator until a new bishop arrived. |
В феврале 1928 года после ухода на покой митрополита Христофора (Книтиса), был направлен в Сидней в качестве администратора до прибылия нового епископа. |
Another cousin, Aliir Aliir, plays in the Australian Football League for the Sydney Swans. |
Другой двоюродный брат, Алиир Алиир, играет в австралийский футбол и выступает за команду «Сидней Свонс». |
And I say all this just to stress how very old-fashioned and straightforward my background is, because when I go to Hong Kong or Sydney or Vancouver, most of the kids I meet are much more international and multi-cultured than I am. |
Я всё это говорю, просто чтобы подчеркнуть, насколько несовременно и однозначно моё происхождение, потому что когда я приезжаю в Гонконг, Сидней или Ванкувер, большинство детей, которых я встречаю, намного более интернациональны и мультикультурны, чем я. |
3rd International Conference on Drugs and Young People, 13-15 May 2002, Sydney (Australia): Luta Nguyen, presented on "Countering Myths and Creating Opportunity: Working with Young Drug Users in Cabramatta". |
З-я Международная конференция по наркотикам и проблемам молодежи, 13 - 15 мая 2002 года, Сидней (Австралия), - Лутат Нгуен выступил с докладом на тему "Развенчание мифов и создание возможностей: работа с молодыми наркоманами в Кабраматте". |
After playing in the Winfield Cup Premiership during the 1990s for the Manly-Warringah and South Sydney clubs, he wrote and starred in the rugby league-centred drama The Final Winter in 2007. |
После игры в премьер-лиге «Кубка Уинфилда» в течение 1990-х для клубов «Мэнли-Уорринга Си Иглз» и «Саут Сидней Рэббитоуз», он написал сценарий и снялся в фильме про регби «Последняя зима» в 2007 году. |
WPRO conducted a workshop on training approaches in the promotion of health through environmental health (Sydney, 17-25 July 1995). |
ВПРО провело семинар-практикум по методике подготовки кадров в контексте улучшения состояния здоровья населения посредством повышения качества санитарного состояния окружающей среды (17-21 июля 1995 года, Сидней). |
1996 IGCP-396 (Late Quaternary records of continental shelves of the world) Sydney, Australia Korean Delegate |
1996 год: делегат Республики Корея на совещании Международной программы геологической корреляции МПГК-396 (поздние четвертичные отложения в континентальных шельфах планеты), Сидней (Австралия). |
Sydney. I had been waiting my whole life to get toSydney. |
Сидней. Всю свою жизнь я мечтал попасть в Сидней. |
Forum Foreign Affairs Ministers Meeting 30 June 2003 Sydney, Australia |
30 июня 2003 года, Сидней, Австралия |
However, the two ships' armament was closer to equal than this matchup implied, and although Sydney normally had the advantage of armour plate and superior range, these were lost by closing with Kormoran. |
Тем не менее, вооружение двух кораблей почти равно и хотя «Сидней» имел преимущества в броне и дальнобойности он нивелировал их, приблизившись к «Корморану». |
By manoeuvring in close to Kormoran, Burnett removed the advantage provided by his longer-ranged primary armament, and put Sydney in a position where the raider's main guns could penetrate the cruiser's armour. |
Приблизившись к «Корморану» Барнет лишился преимущества более дальнобойной артиллерии и поставил «Сидней» в позицию, где основные орудия рейдера могли пробить броню австралийского крейсера. |
By 16:35, with Sydney 8,000 metres (8,700 yd) away, the malfunctioning engine aboard Kormoran was repaired, but Detmers chose to keep it in reserve and maintain speed. |
К 16.35 когда «Сидней» был в 8 км неисправность двигателя «Корморана» была устранена, но Дитмерс решил приберечь его для резерва. |
Prior to the torpedo launch, Detmers had decided to destroy Sydney completely and ordered the raider to turn to port so four-gun salvoes could be fired: this manoeuvre caused the torpedoes to pass astern of Kormoran. |
Перед торпедным залпом крейсера Дитмерс решил окончательно уничтожить «Сидней» и приказал рейдеру повернуть назад так, чтобы можно было давать залпы из всех четырёх орудий, благодаря этому манёвру торпеды прошли за кормой «Корморана». |
Alastair, now 23, grew up between Melbourne, Australia, and Hong Kong, moved to Sydney, Australia to study after an incident involving a banana and some pajamas, and got a Computer Engineering degree there at the University of New South Wales. |
Alastair'у сейчас 23 года, он вырос между Мельбурном, Австралия, и Гонконгом, переехал в Сидней, Австралия, учиться после некоего случая с бананом и пижамами, получил диплом по Computer Engineering в Университете Нового Южного Уэльса. |
Hong Kong was considered but regarded as too vulnerable, while Sydney was regarded as secure but too far from Japan. |
Гонконг был сочтён слишком уязвимым, в то время как Сидней - безопасным, но слишком далёким от Японии. |
Arriving in Sydney on 8 May 1943, Centaur was re-provisioned at Darling Harbour, before departing for Cairns, Queensland on 12 May 1943. |
По прибытию в Сидней 8 мая 1943 года «Кентавр» повторно вошёл в залив Дарлинг а затем 12 мая 1943 года отправился в Каирнс (Квисленд). |
The first schedule took place in Australia in Various Parts like Brisbane, Gold Coast, Sydney & Melbourne after which the crew did the rest of the shoot in Bengaluru, Chennai, Mysore, Goa, Kashi & Malaysia. |
Первая часть съёмок состоялся в Австралии в различных частях, таких как Брисбен, Голд-Кост, Сидней и Мельбурн, после чего съёмочная группа сняла остальную часть в Бангалоре, Ченнаи, Майсуре, Варанаси, Гоа, Каши, боевые сцены в Малайзии. |
In Australia, the service was launched in Sydney in November 2017 and the Gold Coast, Queensland in February 2018. |
За этим последовали Лондон в сентябре 2017 года, Сидней в ноябре 2017 и Голд-Кост, Квинсленд в феврале 2018 года. |
Forum Leaders warmly welcomed Australia's support for sport in the region and its offer to underwrite the cost of sending the Olympic Torch Relay through the South Pacific Olympic member countries on its way to the Sydney 2000 Olympic Games. |
Руководители стран Форума тепло приветствовали помощь Австралии в развитии спорта в регионе и ее предложение взять на себя расходы по организации доставки олимпийского огня эстафетой через территории южнотихоокеанских стран - членов МОК в Сидней, где состоятся Олимпийские игры 2000 года. |
Public Space and Young Peoples Conference, 2004, Sydney - Carla Calvete, Luat Nguyen presented Open Family south west suburbs response; "Working with At Risk and Homeless Young People and Their Rights to Public Space". |
Конференция на тему "Общественная территория и молодежь", 2004 год, Сидней - Карла Кальвет и Луат Нгуен представили программу работы организации "Открытая семья" в пригородных юго-западных районах; "Работа с группами риска и бездомными молодыми людьми и их права на общественную территорию". |
This process was completed with the establishment of the Greater Western Sydney Giants who played for a season in the North East Australian Football League prior to commencing competition in the Australian Football League in 2012. |
Футбольный клуб Грейте Вестерн Сидней, который должен начать выступления в Австралийской футбольной лиге с 2012 года, в 2011 году выступает в Северо-восточной австралийской футбольной лиге. |
'This flight connects at Heathrow 'for Qantas flight 351 'to Sydney, Australia.' |
Пункт отправления - аэропорт Хитроу. Пункт назначения - Сидней, Австралия. |
Be sure to check out places like Brunswick St, Fitzroy (Melbourne), Oxford St, Paddington (Sydney), Ann & Brunswick Sts intersection, Fortitude Valley (Brisbane) and Oxford St, Leederville (Perth). |
Непременно побывайте в таких местах, как улица Brunswick в Fitzroy (Мельбурн), улица Oxford в Paddington (Сидней), пересечение улиц Ann и Brunswick в Fortitude Valley (Брисбен) и улица Oxford в Leederville (Перт). |