2005 Lecture at the University of New South Wales, Faculty of Law, Sydney, on "The Role of Individual Rights and Human Rights in Contemporary International Law" |
Лекция в Университете Нового Южного Уэльса, юридический факультет, Сидней, на тему "Роль индивидуальных прав и прав человека в современном международном праве". |
1983-1987 Head of the Brazilian delegations to the forty-second to forty-fifth annual plenary meetings of the International Cotton Advisory Committee (1983: Memphis, United States of America; 1984: Arusha, United Republic of Tanzania; 1985: Sydney, Australia; 1986: Buenos Aires) |
1983-1987 годы Глава делегаций Бразилии на сорок втором, сорок третьем-сорок пятом ежегодных пленарных заседаниях Международного консультативного комитета по хлопку (1983 год: Мемфис, США; 1984 год: Аруша, Танзания; 1985 год: Сидней, Австралия; 1986 года: Буэнос-Айрес, Аргентина) |
Singapore or... Sydney. |
Из токио в сигнапур, сидней. |
Sydney is the largest city in Australia. |
Сидней - крупнейший город Австралии. |
She's meant to be driving to Sydney. |
Она должна ехать в Сидней. |
I'm flying to Sydney tomorrow night. |
Я улетаю в Сидней завтра. |
They were all traveling on to Sydney. |
Все они собирались в Сидней. |
Minister of Safety and Security: Sydney Mufamadi |
Министр безопасности: Сидней Муфамади |
Muriel's going back to Sydney. |
Мюриэл возвращается в Сидней. |
Most people think it's Sydney. |
Многие думают, что Сидней. |
Like Sydney, Australia? |
Как Сидней в Австралии? |
We fly to Sydney tomorrow. |
Сегодня улетаем в Сидней. |
Sydney, Australia June 1973 |
Сидней, Австралия Июнь 1973 |
Sydney, Sydney Parrish. |
Сидней. Сидней Перриш. |
Sydney continued to signal for 30 minutes, after which those aboard the cruiser used flags to send the more common "VH" signal ("You should hoist your signal letters"), while the signal lamp was used to transmit the message in plain language. |
«Сидней» продолжал подавать сигнал 30 минут, после чего подал флагами сигнал «VH» (Вам следует поднять свои сигнальные письма), при этом сигнальный прожектор продолжал передавать сообщение. |
Sydney, you're so fine |
Сидней, ты так шикарен |
Sydney, you're so fine |
Сидней, ты такая прекрасная |
Sydney S. Assor, Chair |
Сидней С. Ассор, председатель |
It's "Sydney"! |
Это "Сидней"! |
Sydney is over for me. |
Сидней для меня в прошлом. |
Visit Sydney, Australia. |
Посетил Сидней, Австралия. |
Then we're going to Sydney. |
Тогда мы вылетаем в Сидней. |
What are you doing in Sydney? |
Что привело тебя в Сидней? |
We're not going to Sydney. |
Мы не поедем в Сидней. |
Welcome to Sydney, Ruby. |
Добро пожаловать в Сидней, Руби. |