Английский - русский
Перевод слова Swimming
Вариант перевода Плавать

Примеры в контексте "Swimming - Плавать"

Примеры: Swimming - Плавать
When the ice caps melt, I will be swimming to safety like Kevin Costner in Waterworld. Когда растают ледники, я буду свободно плавать как Кевин Костнер в "Водном мире".
And now I love swimming. I can't wait to go swimming. И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать.
You cannot learn swimming on a foam mattress and enter into water. (Laughter) You learn swimming by swimming. Вы не можете научиться плавать на матрасе и потом пойти в воду. (Смех) Вы учитесь плавать - плавая.
So here are the new rules of swimming, if any of you are afraid of swimming, or not good at it. Итак, вот новые правила плавания, на случай если кто-то из вас боится или не умеет плавать.
If I had known we were going swimming, I would have packed my swimming trunks. Если б знал, что будем плавать, одел бы свои плавки.
It was a foggy day, she was out there swimming alone. Это был туманный день и она пошла плавать одна
And you shouldn't go in swimming after for at least... И ему не следует плавать после этого в течение, по крайней мере, скольки?
You liked swimming when you got used to it. Тебе же нравилось плавать, когда ты привык к воде?
I mean, I go swimming almost every day, and... the undertow just grabbed me. Я имею ввиду, я хожу плавать почти каждый день, и... и глубинное течение просто затянуло меня.
Starfish, are you going swimming? Морская Звезда, ты идешь плавать?
Adrian, aren't you going swimming? Адриан, ты не будешь плавать?
He went swimming about with the policeman on his back! Он принялся плавать с квартальным, привязанным к его спине!
"stop swimming breaststroke all the time"... and they laughed "прекрати все время плавать брассом"... и затем смеялись
Just reading, and swimming, and napping, and... Просто читать, и плавать, и дремать, и...
You know how sharks have to keep swimming or they'll die? Знаете, что акулам нужно постоянно плавать, иначе они умрут?
The boy does not want to go swimming, right? Мальчик не хочет ходить плавать, да?
We'll go swimming, get massages, order whipped cream, and you can eat it - off of my... Будем плавать, делать массажи, закажем взбитые сливки, и ты сможешь съесть их с моих...
I've thrown a lot of babies in the water, and they've all come up swimming. В этот омут я кидала многих детишек и все они научились плавать.
When Martha comes, she'll take you swimming, okay? Когда придет Марта, она возьмет тебя плавать, хорошо?
I could be swimming with dolphins, or eating a whole pie without any consequences, but instead I'm here with the two of you. Я могла бы плавать с дельфинами или съесть целый пирог без каких-либо последствий, но вместо этого, я здесь, с вами двумя.
After chatting, I'll whack myself on the head so I can fall asleep and start swimming tomorrow. После чата, моя голова опустошена и я упаду в сладком сне. А завтра я пойду плавать.
And when sharks stop swimming, they drown, right? Ведь когда акулы перестают плавать, они тонут... Верно?
Did you want me to go swimming? Ты хочешь, чтобы я пошла плавать?
Ever try swimming in cement horseshoes? А в тазике с цементом плавать не хотите?
Therefore, we didn't go swimming. Но плавать я ещё не умела.