Английский - русский
Перевод слова Swimming
Вариант перевода Плавать

Примеры в контексте "Swimming - Плавать"

Примеры: Swimming - Плавать
I love playing tennis more than swimming. Я люблю играть в теннис больше, чем плавать.
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. Даже если будет дождь, я пойду завтра плавать.
As soon as we got to the lake, we started swimming. Как только мы добрались до озера, мы начали плавать.
I often go swimming in the river. Я часто хожу плавать в реке.
I like swimming and playing basketball. Мне нравится плавать и играть в баскетбол.
He is too young to go swimming alone. Он ещё слишком мал, чтобы плавать одному.
She grew up near the sea, yet she hates swimming. Она выросла у моря, но она не умеет плавать.
It was a warm day, so we went swimming. Был тёплый день, поэтому мы пошли плавать.
I can go swimming every single day. Тогда я буду плавать каждый день.
Avoid alcohol for today... and don't go swimming. Избегайте сегодня употребление алкоголя... и не ходите плавать.
Chan, this ahjussi is here to teach you swimming today. Чхан, сегодня этот дядя будет учить тебя плавать.
Once a week we go swimming together. Раз в неделю будем ходить вместе плавать.
I don't really want to go swimming anymore but we can go to my place. Я не хочу больше плавать, но мы можем пойти в мою квартиру.
But I don't want to go swimming. Нет, мне не хочется плавать.
My mom doesn't let me go swimming. Мама не разрешает мне ходить плавать.
Mommy flushed him down the toilet when he stopped swimming. Мама смыла её в туалет, когда она перестала плавать.
Sinking into this woman is like swimming in a vat of exquisite oil. Погружаться в эту женщину - всё равно, что плавать в ванной с изысканным маслом.
Well, good job, or you'd never go swimming. Ну молодец, только никогда тебе не плавать.
I have to go swimming and I'm afraid. Я должен пойти плавать, но я боюсь.
The guy looked up your address and went swimming in your pool. Парень узнал твой адрес и пошел плавать в твой бассейн.
You know it's not good for you to go swimming. Ты знаешь, что для тебя это не хорошо идти плавать.
Swordsmanship untested in battle is like the art of swimming mastered on dry land. Искусство фехтования, не испытанное в бою, похоже на искусство пловца, учившегося плавать на суше.
That's like swimming with Jaws. Это все равно что плавать с Челюстями.
Raise the temperature so we can go swimming. Подогрей, чтобы мы могли плавать.
Nothing ever bothered me as long as I had swimming. Меня ничего не волновало, пока можно плавать.