Английский - русский
Перевод слова Swimming

Перевод swimming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плавание (примеров 172)
I'm sure swimming isn't your favorite pastime. Уверена плавание не твоё любимое времяпрепровождение.
Located 6 km Gorges de l'hérault, swimming and canoeing, ... Расположена в 6 км от ущелья Herald, плавание и каноэ, ...
These include boxing, judo, weightlifting, swimming and board sailing. Сюда относятся бокс, дзюдо, тяжелая атлетика, плавание и виндсерфинг.
The rest, it will be swimming, biking, spa treatments - this'll be good for us, to be a couple. А в остальное время, будет плавание, прогулки на велосипеде, спа-процедуры - это пойдет нам на пользу, побыть вдвоем.
In the Second National Intercollegiate Games, Covenant for Children 1996, 11 girls and 14 boys competed in athletics and 7 girls and 8 boys in swimming. На вторых национальных межшкольных играх, проходивших в 1996 году в столице Республики - Панаме под девизом "Согласие во имя детей", легкая атлетика была представлена 11 девочками и 14 мальчиками, плавание - семью девочками и восемью мальчиками.
Больше примеров...
Плавать (примеров 200)
I just want to focus on swimming in the deep end with Max. Я только хочу сосредоточиться на том, чтобы плавать в омуте жизни с Максом.
You've got exactly ten seconds to tell me what you're doing in this swamp, or you'll be swimming with those two mandroids. У тебя есть ровно десять секунд, чтобы сказать мне, что ты делашь на этом болоте, или ты будешь плавать с этими двумя человеко-дроидами.
You still have swimming. И ты всё ещё можешь плавать.
You actually went swimming. Ты действительно ходила плавать.
You won't have to go swimming. Тебе не придется плавать.
Больше примеров...
Плавательный (примеров 11)
The new international swimming complex, various hospitals, sporting clubs and a military academy were named after him. Новый международный плавательный комплекс, различные больницы, спортивные клубы и военная академия были также названы в его честь.
However, while Harvard indeed implemented a swimming test in the 1920s (later dropped), this had nothing to do with Widener. Однако, несмотря на то, что Гарвард действительно вводил плавательный тест в 1920-х годах (позже снят), это не имеет ничего общего с Уайденерами.
Thursday afternoon swimming club. По Четвергам плавательный клуб.
Holt's death has entered Australian folklore, and was commemorated by, among other things, the Harold Holt Memorial Swimming Centre. Гибель Холта вошла в австралийский фольклор, в честь него назван Мемориальный плавательный центр имени Гарольда Холта.
Located on the popular promenade, a 5-minute walk from central Sliema, this hotel offers well-equipped rooms and apartments, supported by varied leisure facilities that include a rooftop swimming... Этот отель с хорошо оборудованными номерами и апартаментами, а также различными удобствами для отдыха, включая плавательный бассейн на крыше, находится на популярной набережной, в 5 минутах ходьбы от...
Больше примеров...
Бассейне (примеров 49)
'Or even your Olympic-sized swimming pool.' Или в твоём бассейне олимпийских размеров.
It maintains its full effectiveness under the varied stresses of work, sport, showering, swimming and other activities of daily living. Она одинаково эффективна в любых условиях и при любых нагрузках: во время работы и занятий спортом, в душе, в бассейне, при повседневной активности.
He may be swimming in the pool. Возможно, он купается в бассейне.
He went swimming at the town pool. Он пришел поплавать в городском бассейне.
The Gender Equality Board gave the municipality permission to reserve time in the swimming bath for women only under section 6 of the Executive Order. Руководствуясь разделом 6 этого указана, Совет по вопросам гендерного равенства дал этому муниципалитету разрешение выделять в общественном бассейне время только для женщин.
Больше примеров...
Купаться (примеров 111)
I often go swimming in the river. Я часто хожу купаться в реке.
Let's just forget the whole thing and go swimming. Давайте плюнем на всё это и пойдем купаться.
I would like to write when you went swimming and possibly a person will stole your clothes and shoes. Тогда я точно напишу про то, как кто-то украл у тебя одежду и обувь, когда ты пошёл купаться.
You can't go swimming in this lake. В этом озере нельзя купаться.
And what is the most important - with new hair you will feel safe and comfortable in every situation - when the strong wind blows, when you are swimming or doing extreme sports. Можно в них спать, купаться, свободно расчесывать их и укладывать. И, что самое важное, с новыми волосами можно себя чувствовать абсолютно комфортабельно и безопасно в любой обстановке: когда плаваешь, занимаешься экстремальными видами спорта, при большом усилии и при сильном ветре.
Больше примеров...
Поплавать (примеров 81)
And you can go swimming in a bioluminescent lake. Да. И ты можешь пойти поплавать в биолюминисцентном озере.
You said there was a swimming hole around here? Разве ты не говорил, что где-то здесь можно поплавать?
The one you decided to go swimming with? В той, на которой ты решил поплавать?
Chloe, darling, when I said swimming, I meant the pool! Хлоя, милая, когда я предложил поплавать, я имел в виду бассейн.
You're only going swimming. Ты же только идёшь поплавать.
Больше примеров...
Купание (примеров 21)
Our MTB tours can include swimming, hiking, wine or local food tasting, visiting of caves, gorges, monasteries, Byzantine churches, castles or ancient sites. Наши путешествия могут включать в себя купание, пешие переходы, дегустация вин и местных блюд, посещение пещер, ущелий, монастырей, православных церквей, замков и старинных городов.
Swimming is not allowed in this river. Купание в этой реке не разрешается.
Although originally permitted, swimming was banned in September 1952 and a ban on motorized boats followed in 1958. Однако в 1952 году в водохранилище было запрещено купание, в 1958 году последовал запрет на использование моторных судов мощностью более 10,5 лошадиных сил.
Indoor and outdoor recreation and entertainment programme (excursions, adventure games, competitions, swimming, arts and crafts, magic shows ect. Программа анимации и развлечений в помещении и на улице (прогулки, игры, турниры, купание, творческие задания, шоу волшебников и пр.
Eakins referred to the painting as Swimming in 1885, and as The Swimmers in 1886. В 1885 году Икинс дал картине название «Купание», а в 1886 году переименовал в «Купальщики».
Больше примеров...
Бассейна (примеров 17)
It'll be even more difficult to dry off from swimming now. Теберь будет еще труднее вытащить тебя из бассейна.
And then after that, We'll go to the swimming hole. И после этого мы пойдем на вечеринку у бассейна.
We're at the edge of the Brine Pool, there's a fish that's swimming towards the camera. Мы на краю солевого бассейна и рыба подплывает к камере.
Create a shopping center, a swimming place that is more like a museum than like entertainment. Создание торгового центра или бассейна, которые были бы интересны сами по себе.
We're at the edge of the Brine Pool, there's a fish that's swimming towards the camera. Мы на краю солевого бассейна и рыба подплывает к камере.
Больше примеров...
Плавает (примеров 57)
Come on, let's have a swimming match Вернись, проверим, кто плавает быстрее
The boy is swimming with his friends. Мальчик плавает со своими друзьями.
That's 150,000 euros swimming in there. Здесь плавает 150000 евро.
Look at how she's swimming. Смотри, как она плавает!
Swimming and some coaching. Плавает тут, тренируется понемногу.
Больше примеров...
Плыть (примеров 44)
He was struggling swimming with the money so Holgate took it. Ему было трудно плыть с деньгами, поэтому их взял Холгейт.
No, swimming's not the way. Плыть - это вообще не выход.
Secondly, it is clear that the Permanent Representative of Australia favours swimming against the tide. Во-вторых, ясно, что постоянный представитель Австралии предпочитает плыть против течения.
I located a canoe in case you don't feel like swimming. Я нашел каноэ, ну, если ты не хочешь плыть врукопашную.
we swim, swim, swim - just keep swimming Мы плывём - Плыть и плыть
Больше примеров...
Плавал (примеров 39)
You ever gone swimming in the ocean at night? Ты когда-нибудь плавал ночью в море?
swimming in icy water, backwards and forwards. Плавал в ледяной воде, вперед-назад.
Thank you, Troy, and, I will explain the value of this whale by describing one who's been swimming right under your nose. И я объясню ценность этого кита, описав другого такого же, который все это время плавал у вас прямо под носом.
When I was a kid, I used to do the swimming on the lake. Когда я был ребенком, я плавал в озере.
I was swimming with Mrs. Redfern! Я плавал с мисс Ретферн!
Больше примеров...
Плавают (примеров 34)
How many fish you have and how fast they're swimming. Сколько у тебя рыбок и как быстро они плавают.
It's when I first got to know fish swimming in something other than lemon slices and butter. Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона и в масле.
It's been suggested that these sharks would make fantastic indicators of climate change, as they're basically continuous plankton recorders, swimming around with their mouth open. Предполагают, что гигантские акулы могли бы стать превосходными индикаторами климатических изменений, потому что они, по сути, непрерывные регистраторы планктона, постоянно плавают с открытым ртом.
They aren't swimming in the river. Они не плавают в реке.
So are your swimmers swimming? Так твои пловцы плавают?
Больше примеров...
Плаваю (примеров 26)
I had a dream like that where I was swimming under water. Мне однажды снилось, что я плаваю под водой.
I mean, I've never even been out of Seattle before, and there was me, swimming on Mt. Parnassus. То есть, я раньше никогда не покидал Сиэтл, и вот он я, плаваю на Парнасе.
Okay, if I'm swimming in it, you're drowning in it. Ладно, если я плаваю в нем, то ты тонешь в нем.
And I'm swimming in it. И я в них плаваю.
I'm still swimming here. Я здесь еще плаваю.
Больше примеров...
Плавали (примеров 24)
We were probably swimming there at the same time. Мы, наверное, в одно время там плавали.
We were swimming so close to it that you could practically touch it. Мы плавали так близко к ней, что можно было буквально коснуться ее.
If only there were a vampy young vixen to front you, we'd all be swimming in online sales. Если только была молодая лисица, чтобы выходить на Вас, мы бы все плавали в онлайн распродажах.
I was 10, swimming' about a mile up from here, me and Juniper. Мне было 10 лет, плавали примерно в миле отсюда, я и Джунипер.
There they were, both swimming, the man and the bear. Так они и плавали там вдвоем: полицейский и медведь!
Больше примеров...
Плавала (примеров 24)
She was swimming in the pool in the YMCA when it happened. Она плавала в бассейне, когда это произошло.
And there were fish from the ocean swimming in some of the streets of Miami Beach and Fort Lauderdale and Del Rey. Так там океанская рыба плавала по улицам Майами-Бич, Форт-Лодердейла и Делрея.
Well, I went swimming at Elizabeth's. You should have come. А я плавала у Элизабет, надо было тебе зайти.
I felt as if some very tiny, cold, little fish was swimming in my veins. Словно крошечная, ледяная рыбка плавала по моим венам.
I was swimming with dolphins. Я плавала с дельфинами.
Больше примеров...