Английский - русский
Перевод слова Swimming

Перевод swimming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плавание (примеров 172)
As with most aerobic exercise, swimming reduces the harmful effects of stress. Как и большинство аэробных упражнений, плавание, как считается, снижает вредное воздействие стресса.
Look, we're learning swimming safety so we can all enter the swimming gala! Слушайте, мы изучаем безопасное плавание Чтобы мы все могли принять участие в вечере плавания!
The surrounding area offers numerous activities on the lake, including cruises, swimming and water sports. В окрестностях к Вашим услугам различные способы проведения досуга на озере, в том числе круизы, плавание и водные виды спорта.
A supervised activity programme with sports (volleyball, soccer, swimming...), Diskos, or Soirées Jeux is included in the price. Additionally, you will participate in a Sport Option held in the mornings for about 2 hours with specially trained sport teachers. Увлекательная программа утром и вечером, организованная нашими сотрудниками (Activity Programme), включает в себя: волейбол, футбол, плавание, настольный теннис, различные кружки, тематические и интернациональные вечера.
For instance, when we stimulate at a low level, we have the walking gait, and at some point, if we stimulate a lot, very rapidly it switches to the swimming gait. Например, если у нас стимуляция низкая, получается движение шагом, но если её немного усилить, то робот быстро переключится на плавание.
Больше примеров...
Плавать (примеров 200)
You know it's not good for you to go swimming. Ты знаешь, что для тебя это не хорошо идти плавать.
Elephants are also capable of swimming, even in deep waters. Слоны тоже способны плавать, даже в глубоких водах.
I keep forgetting that I shouldn't be swimming anymore. Я всё забываю, что мне нельзя плавать.
He has admired Haruka's swimming since elementary school and enrolls at Iwatobi High School hoping to swim with him again. Он восхищается плаванием Харуки и поступает в его школу, чтобы плавать вместе с ним снова.
You just open the bag, and you just dump them into the plastic aquarium, and in about a week or so, you'll have little shrimps swimming around. Вы просто открываете сумку и бросаете их в пластиковый аквариум, и где то через неделю там будут плавать маленькие креветки.
Больше примеров...
Плавательный (примеров 11)
every Thursday, was it, this swimming club for the disabled? в 14:30 каждый Четверг, правильно, плавательный клуб, для инвалидов?
Swimming Stadium Podolí ČSTV is located 500 meters from Hotel Bohemians. Плавательный стадион Подоли расположен в 500 метрах от гостиницы Bohemians.
Holt's death has entered Australian folklore, and was commemorated by, among other things, the Harold Holt Memorial Swimming Centre. Гибель Холта вошла в австралийский фольклор, в честь него назван Мемориальный плавательный центр имени Гарольда Холта.
The centre eventually acquired its own gymnastics hall in 1937, while slightly earlier a swimming facility had been opened. И тем не менее, центр построил свой собственный гимнастический зал в 1937 году, а ранее был открыт плавательный бассейн.
"Floating establishment": any floating installation not normally intended to be moved, such as a swimming bath, dock, jetty or boathouse; «Плавучая установка» - любое плавучее сооружение, обычно не предназначенное для движения, такое как плавательный бассейн, док, дебаркадер или лодочная станция.
Больше примеров...
Бассейне (примеров 49)
At the weekends he's a swimming instructor. По выходным он работает инструктором в бассейне.
She was swimming in the pool in the YMCA when it happened. Она плавала в бассейне, когда это произошло.
I'd love to watch you swimming in our pool. Я с удовольствием посмотрю, как ты плаваешь в бассейне.
That's a helicopter hovering over a woman swimming in her pool. Это вертолет, зависший над женщиной плавающей в бассейне.
The Gender Equality Board gave the municipality permission to reserve time in the swimming bath for women only under section 6 of the Executive Order. Руководствуясь разделом 6 этого указана, Совет по вопросам гендерного равенства дал этому муниципалитету разрешение выделять в общественном бассейне время только для женщин.
Больше примеров...
Купаться (примеров 111)
Along the coast of Sindh province, bathing and swimming were banned for several days. Подходить близко к берегу Днестра, и тем более купаться, было запрещено.
So can we go swimming there? Нам можно будет приходить туда купаться?
Swimming, eating, relaxing The full monty! Она будет отдыхать купаться и нежиться в обществе Хайко!
I don't really feel like swimming right now. Я не хочу купаться.
Will you take me swimming in the ocean? Пойдем купаться в океане?
Больше примеров...
Поплавать (примеров 81)
And I was wondering maybe you want to like go swimming. И подумал, может, ты захочешь поплавать.
You could go swimming. Вы могли бы поплавать.
And now I love swimming. I can't wait to go swimming. И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать.
In the KOURNAS LAKE, the only fresh water lake on Crete, we will be swimming (bring swimming attire). У нас будет возможность поплавать в единственном на острове пресноводном озере КУРНАС (не забудьте купальные принадлежности!).
Karen invited you over to go swimming at 888 Spence Street. Карен пригласила тебя к себе поплавать на Спенс-стрит 888.
Больше примеров...
Купание (примеров 21)
Our MTB tours can include swimming, hiking, wine or local food tasting, visiting of caves, gorges, monasteries, Byzantine churches, castles or ancient sites. Наши путешествия могут включать в себя купание, пешие переходы, дегустация вин и местных блюд, посещение пещер, ущелий, монастырей, православных церквей, замков и старинных городов.
During this day you have various options: you can combine swimming in the Libyan sea at MATALA with visiting of the hippy caves. Этот день вы сможете провести так, как захотите: вы можете совместить купание в Ливийском море в г.МАТАЛА с посещением пещер хиппи.
You can start your day with cooling winter swimming in the river and do the same in the evening before going to sleep. Вы можете начать день зимним купанием в проруби в реке и повторить купание до сна.
The banks of the Rideau were once a popular swimming area, but today there is enough pollution, or perception thereof, to make this unpopular. Ранее берега реки Ридо были популярным местом купания, но в настоящее время река довольно сильно загрязнена и купание в ней стало непопулярным.
Classic activities are on offer, such as hiking, cycling & mountain biking, swimming and Nordic Walking. Классический активный отдых: походы, велосипедные прогулки, купание в озерах и nordic walking.
Больше примеров...
Бассейна (примеров 17)
For the last stuff, I had to build my own machine - to make this swimming pool-shaped hole underneath the device. Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину - чтобы сделать это отверстие в форме бассейна под устройством.
There's you swimming bag. Там всё для бассейна.
Alternatively, spend the whole day swimming and relaxing by the indoor pool. Кроме того, Вы можете провести день у крытого бассейна отеля - поплавать в свое удовольствие или просто отдохнуть.
Combine those two pools and he's swimming in criminal infractions. Объединила два этих бассейна, и здесь большой улов нарушителей.
We're at the edge of the Brine Pool, there's a fish that's swimming towards the camera. Мы на краю солевого бассейна и рыба подплывает к камере.
Больше примеров...
Плавает (примеров 57)
He's swimming, he has a heart attack. Он плавает, у него случается сердечный приступ.
You can see he's swimming around but really not finding the location of the platform. Можно видеть, что он плавает вокруг но не может найти место платформы.
He has vast super strength, durability, high speed swimming ability, flight, and water manipulation. Он обладает большой силой и прочностью, плавает на высокой скорости, умеет летать и манипулировать водой.
And there's a mermaid swimming in the pool. И в бассейне плавает русалка.
At the landing spot, There were sharks swimming about. В том месте плавает много акул.
Больше примеров...
Плыть (примеров 44)
It's like swimming over a waterfall of double cream. Это как плыть сквозь водопад из взбитых сливок.
What, swimming to an island you can't see? Да, плыть к острову, которого даже не видно?
Then we're going to go swimming. Тогда мы собираемся плыть.
The shark is able to breathe with these gills by swimming or staying in a current. Акула должна постоянно плыть, чтобы дышать и оставаться живой.
But swimming in your water's something spirit-u-Al Но как божественно плыть в твоём мире.
Больше примеров...
Плавал (примеров 39)
Roger Goodell just said that... Justin Strzelczyk may have gotten his concussion swimming. Роджер Гуделл только что сказал, что Джастин Стржельчик мог получить сотрясение, когда плавал.
Well, I had been swimming for three hours and I was in a real groove, so l decided to keep going. Я плавал три часа вошел в хороший ритм, так что я решил продолжить.
And you, were you still swimming around? О! Ты все еще плавал?
The water that I had been swimming in was very cold and when l dropped the towel there had been significant shrinkage. Вода, в которой я плавал, была очень холодной, так что... а когда я сбросил полотенце, было заметное уменьшение в размерах.
It turns out, per Ben's admission, that he was already freed of the spell since their date when he went swimming in the Enchanted Lake, believing that Mal only did it because she really liked him. Оказывается, согласно признанию Бена, он уже был освобождён от заклинания с момента их свидания, когда он плавал в Зачарованном озере, полагая, что Мэл сделала это только потому, что он ей действительно нравился.
Больше примеров...
Плавают (примеров 34)
Everyone running, jumping, swimming with no order. Все бегают, прыгают, плавают беспорядочно.
'Cause they're in the water all the time swimming around. Они же все время в воде плавают.
It's when I first got to know fish swimming in something other than lemon slices and butter. Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона и в масле.
They aren't swimming in the river. Они не плавают в реке.
So are your swimmers swimming? Так что. ваши пловци плавают?
Больше примеров...
Плаваю (примеров 26)
Can you look after Leonie while I'm at swimming? Сможешь приглядеть за Леони, пока я плаваю?
And you'll just be sitting there on your metal toilet, thinking of me swim, swim, swimming all day long. А ты так и будешь сидеть там на металлическом унитазе, думая о том, как я плаваю и плаваю, и плаваю целый день.
And I'm swimming in it. И я в них плаваю.
I'm swimming in issues. Да я сама плаваю в проблемах.
Now I am swimming in it. Теперь я плаваю в нем.
Больше примеров...
Плавали (примеров 24)
We were probably swimming there at the same time. Мы, наверное, в одно время там плавали.
We'd all been laughing and swimming and collecting sea shells together. Мы смеялись, плавали и собирали морские раковины.
Well, the teacher made me stay on the boat while everyone else went swimming with dolphins. А учитель заставил меня оставаться в лодке, в то время, как все остальные плавали с дельфинами.
We were swimming so close to it that you could practically touch it. Мы плавали так близко к ней, что можно было буквально коснуться ее.
Out with Dino. Swimming. С Дино, мы плавали.
Больше примеров...
Плавала (примеров 24)
And there were fish from the ocean swimming in some of the streets of Miami Beach and Fort Lauderdale and Del Rey. Так там океанская рыба плавала по улицам Майами-Бич, Форт-Лодердейла и Делрея.
When you were swimming, you thrived on them, right? Когда ты плавала, ты процветала на них, не так ли?
Swimming, I expect - or for a dare. Плавала, наверное, на спор.
Been a while since that minnow been swimming. Давненько эта рыбешка плавала.
She was swimming when it happened. Она плавала в бассейне, когда это произошло.
Больше примеров...