| Tennis, swimming, classical music. | Теннис, плавание, классическая музыка. |
| These include boxing, judo, weightlifting, swimming and board sailing. | Сюда относятся бокс, дзюдо, тяжелая атлетика, плавание и виндсерфинг. |
| That's why you never took swimming lessons with us. | Поэтому ты не ходила с нами на плавание. |
| Other popular sports include handball, cycling, sailing sports, badminton, ice hockey, swimming and recently also golf. | Другие популярные виды спорта в Дании - это гандбол, велосипедный спорт, парусный спорт, бадминтон, хоккей, плавание, а с недавнего времени и гольф. |
| And I really hate swimming. | И я ненавижу плавание. |
| You know it's not good for you to go swimming. | Ты знаешь, что для тебя это не хорошо идти плавать. |
| This whale is capable of very fast swimming, particularly when startled. | Этот дельфин способен очень быстро плавать, особенно когда испуган. |
| You actually went swimming. | Ты действительно ходила плавать. |
| So I was really excited to go swimming. | Мне очень нравилось плавать. |
| Ruth Smith liked to swim in the sea, but one day she drowned while swimming in Vágsfjrur. | Рут Смит с детства любила плавать в море, но однажды утонула во время купания в фьорде. |
| In March 1969, the Harold Holt Memorial Swimming Centre was opened in suburban Melbourne. | В марте 1969 года открылся плавательный центр имени Гарольда Холта в пригороде Мельбурна. |
| Swimming Stadium Podolí ČSTV is located 500 meters from Hotel Bohemians. | Плавательный стадион Подоли расположен в 500 метрах от гостиницы Bohemians. |
| Thursday afternoon swimming club. | По Четвергам плавательный клуб. |
| Located on the popular promenade, a 5-minute walk from central Sliema, this hotel offers well-equipped rooms and apartments, supported by varied leisure facilities that include a rooftop swimming... | Этот отель с хорошо оборудованными номерами и апартаментами, а также различными удобствами для отдыха, включая плавательный бассейн на крыше, находится на популярной набережной, в 5 минутах ходьбы от... |
| "Floating establishment": any floating installation not normally intended to be moved, such as a swimming bath, dock, jetty or boathouse; | «Плавучая установка» - любое плавучее сооружение, обычно не предназначенное для движения, такое как плавательный бассейн, док, дебаркадер или лодочная станция. |
| Well, it's like swimming with sharks out there. | На улице как в бассейне с акулами. |
| Most of their medals were won in swimming. | Наибольшее количество медалей было завоёвано в плавательном бассейне. |
| I'd love to watch you swimming in our pool. | Я с удовольствием посмотрю, как ты плаваешь в бассейне. |
| And swimming baths can be a real treat for the eyes if the builders have gone to the trouble. "You have the surface of the water in pools instead of a floor." | И плавательные бассейны могут быть настоящим удовольствием для глаз, если строители возьмут на себя такой труд. "Вместо пола в бассейне у вас поверхность воды". |
| The little cousins are swimming in the pond. | Маленькие племянницы Плавают в бассейне. |
| Always wait one hour after eating before swimming. | После еды следует выждать час перед тем, как купаться. |
| Just as long as I don't have to go swimming... | Только если купаться не надо. |
| She loved swimming, sailing, canoeing, and was interested in science at an early age. | Она любила купаться в море, плавать на лодке и байдарке и с ранних лет интересовалась наукой. |
| Shall we go swimming now? | Теперь мы пойдём купаться? |
| I can't ever remember enjoying swimming in England untilJune, can you? | Я не припомню, чтобы в Англии можно было купаться до июня, а вы? |
| After that, I took him swimming and he fell apart. | А потом я взял его поплавать и он распался на куски. |
| The one where they invited you over to go swimming. | Та, где они пригласили тебя поплавать. |
| He went swimming at the town pool. | Он пришел поплавать в городском бассейне. |
| You can relax and indulge in massage, sauna or swimming in Grand Hotel Praha all year round. | В «Грандотеле-Прага» можно побаловать себя в сауне, поплавать в бассейне, принять сеанс массажа и других оздоровительных процедур. |
| And now I love swimming. I can't wait to go swimming. | И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать. |
| Our MTB tours can include swimming, hiking, wine or local food tasting, visiting of caves, gorges, monasteries, Byzantine churches, castles or ancient sites. | Наши путешествия могут включать в себя купание, пешие переходы, дегустация вин и местных блюд, посещение пещер, ущелий, монастырей, православных церквей, замков и старинных городов. |
| During this day you have various options: you can combine swimming in the Libyan sea at MATALA with visiting of the hippy caves. | Этот день вы сможете провести так, как захотите: вы можете совместить купание в Ливийском море в г.МАТАЛА с посещением пещер хиппи. |
| Although originally permitted, swimming was banned in September 1952 and a ban on motorized boats followed in 1958. | Однако в 1952 году в водохранилище было запрещено купание, в 1958 году последовал запрет на использование моторных судов мощностью более 10,5 лошадиных сил. |
| MOGADISHU - One of my earliest childhood memories is of swimming in a small gully near my grandmother's home in Yaaq Bari Wayne, a dusty collection of tin-roofed adobe buildings huddled together in the plains of southern Somalia's Bay region. | МОГАДИШО - Одно из самых моих ранних воспоминаний детства - купание в небольшом овражке возле дома моей бабушки в Яак Бари Уэйне, пыльном скопище покрытых лужёным железом саманных домиков, жмущихся друг к другу на равнинах в южной части региона Бэй. |
| Those swimming breaks really cut into the day, don't they? | На купание уходит много времени, правда? |
| I always said hello after swimming. | После бассейна я всегда заходила поздороваться. |
| For the last stuff, I had to build my own machine - to make this swimming pool-shaped hole underneath the device. | Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину - чтобы сделать это отверстие в форме бассейна под устройством. |
| We just went swimming. | Мы только из бассейна. |
| Leonard would never go swimming in public without his swim shirt. | Леонард ни за что не стал бы плавать при людях без своей майки для бассейна. |
| And everyone's at the swimming hole having fun, and Matt is there. | И все на вечеринке у бассейна, И Мэтт там. |
| Xiao Peng is really good at swimming, and she excels in academics. | Сяо Пэн отлично плавает, лучше всех. |
| I feel as if I'm swimming in the music. | Выглядит это так, будто он плавает в песке. |
| Okay, first off, a lion swimming in the ocean? | Так, во-первых, лев? плавает в океане? |
| It's swimming around us. | Оно плавает вокруг нас. |
| So the salamander swims by doing what's called an anguilliform swimming gait, so they propagate a nice traveling wave of muscle activity from head to tail. | Поэтому саламандра плавает подобно угрю, поэтому получается волна из-за движения мускулов от головы до хвоста. |
| He was struggling swimming with the money so Holgate took it. | Ему было трудно плыть с деньгами, поэтому их взял Холгейт. |
| Which is what I was swimming through. | Через что мне как раз пришлось плыть. |
| If I eat any more I'll be swimming in two lanes. | Если я съем еще что нибудь я буду плыть по двум дорожкам |
| What, swimming to an island you can't see? | Да, плыть к острову, которого даже не видно? |
| But swimming in your water's something spirit-u-Al | Но как божественно плыть в твоём мире. |
| While I was swimming, I passed by a squirrel. | Однажды, когда я плавал, я перегнал белку. |
| He was swimming in these waters long before you were born. | Он плавал в этих водах задолго до вашего рождения. |
| Roger Goodell just said that... Justin Strzelczyk may have gotten his concussion swimming. | Роджер Гуделл только что сказал, что Джастин Стржельчик мог получить сотрясение, когда плавал. |
| Well, I was swimming at the club and one of the boys had to do it. | Я плавал в клубе, и один из ребят завязал ее. |
| He was swimming in the Jordan river, we were in the dead sea, we were hiking. | Он плавал в Иордане, мы были у Мёртвого моря, ходили на экскурсии. |
| Its organs are swimming in the stuff. | Его органы просто плавают в этой дряни. |
| How many fish you have and how fast they're swimming. | Сколько у тебя рыбок и как быстро они плавают. |
| It's not a dinosaur; it's a whale, animals as big as office buildings still swimming around out there in our ocean. | Это не динозавр, это - кит, животные большие, как офисные здания, всё ещё плавают там, в нашем океане. |
| Goldfish swimming inside the walls? | Рыбки плавают внутри стен? |
| It's when I first got to know fish swimming in something other than lemon slices and butter. | Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона и в масле. |
| I've been swimming in this water since I was born. | Плаваю в этих водах с рождения. |
| We have a pool in there and an instructor, and I go in swimming every day. | У нас есть бассейн, и инструктор, и я плаваю каждый день. |
| I'm not very good at swimming. | Я не очень хорошо плаваю. |
| I'm swimming in the ocean. | Я плаваю в океане. |
| And I'm swimming in it. | И я в них плаваю. |
| We were probably swimming there at the same time. | Мы, наверное, в одно время там плавали. |
| The pasta was literally swimming in butter. | Макароны буквально плавали в масле. |
| They'd been hiking and swimming. | Они гуляли и плавали. |
| There they were, both swimming, the man and the bear. | Так они и плавали там вдвоем: полицейский и медведь! |
| Out with Dino. Swimming. | С Дино, мы плавали. |
| And there were fish from the ocean swimming in some of the streets of Miami Beach and Fort Lauderdale and Del Rey. | Так там океанская рыба плавала по улицам Майами-Бич, Форт-Лодердейла и Делрея. |
| When you were swimming, you thrived on them, right? | Когда ты плавала, ты процветала на них, не так ли? |
| No, I've been swimming. | Нет, я плавала. |
| You've been out swimming with Dino? | Ты плавала вместе с Дино? |
| So, if Ms. littlejohn went swimming in a chlorinated pool, after she'd handled the book positively doused with touch DNA, would that eliminate any effects of touch DNA on her body? | Итак, если мисс Литлджон плавала в хлорированном бассейне, после того как держала в руках книгу, предположительно содержащую ДНК, переданную прикосновением, разве это не смыло бы чужеродную ДНК с ее тела? - Совершенно верно. |