I'm sure swimming isn't your favorite pastime. | Уверена плавание не твоё любимое времяпрепровождение. |
Located 6 km Gorges de l'hérault, swimming and canoeing, ... | Расположена в 6 км от ущелья Herald, плавание и каноэ, ... |
These include boxing, judo, weightlifting, swimming and board sailing. | Сюда относятся бокс, дзюдо, тяжелая атлетика, плавание и виндсерфинг. |
The rest, it will be swimming, biking, spa treatments - this'll be good for us, to be a couple. | А в остальное время, будет плавание, прогулки на велосипеде, спа-процедуры - это пойдет нам на пользу, побыть вдвоем. |
In the Second National Intercollegiate Games, Covenant for Children 1996, 11 girls and 14 boys competed in athletics and 7 girls and 8 boys in swimming. | На вторых национальных межшкольных играх, проходивших в 1996 году в столице Республики - Панаме под девизом "Согласие во имя детей", легкая атлетика была представлена 11 девочками и 14 мальчиками, плавание - семью девочками и восемью мальчиками. |
I just want to focus on swimming in the deep end with Max. | Я только хочу сосредоточиться на том, чтобы плавать в омуте жизни с Максом. |
You've got exactly ten seconds to tell me what you're doing in this swamp, or you'll be swimming with those two mandroids. | У тебя есть ровно десять секунд, чтобы сказать мне, что ты делашь на этом болоте, или ты будешь плавать с этими двумя человеко-дроидами. |
You still have swimming. | И ты всё ещё можешь плавать. |
You actually went swimming. | Ты действительно ходила плавать. |
You won't have to go swimming. | Тебе не придется плавать. |
The new international swimming complex, various hospitals, sporting clubs and a military academy were named after him. | Новый международный плавательный комплекс, различные больницы, спортивные клубы и военная академия были также названы в его честь. |
However, while Harvard indeed implemented a swimming test in the 1920s (later dropped), this had nothing to do with Widener. | Однако, несмотря на то, что Гарвард действительно вводил плавательный тест в 1920-х годах (позже снят), это не имеет ничего общего с Уайденерами. |
Thursday afternoon swimming club. | По Четвергам плавательный клуб. |
Holt's death has entered Australian folklore, and was commemorated by, among other things, the Harold Holt Memorial Swimming Centre. | Гибель Холта вошла в австралийский фольклор, в честь него назван Мемориальный плавательный центр имени Гарольда Холта. |
Located on the popular promenade, a 5-minute walk from central Sliema, this hotel offers well-equipped rooms and apartments, supported by varied leisure facilities that include a rooftop swimming... | Этот отель с хорошо оборудованными номерами и апартаментами, а также различными удобствами для отдыха, включая плавательный бассейн на крыше, находится на популярной набережной, в 5 минутах ходьбы от... |
'Or even your Olympic-sized swimming pool.' | Или в твоём бассейне олимпийских размеров. |
It maintains its full effectiveness under the varied stresses of work, sport, showering, swimming and other activities of daily living. | Она одинаково эффективна в любых условиях и при любых нагрузках: во время работы и занятий спортом, в душе, в бассейне, при повседневной активности. |
He may be swimming in the pool. | Возможно, он купается в бассейне. |
He went swimming at the town pool. | Он пришел поплавать в городском бассейне. |
The Gender Equality Board gave the municipality permission to reserve time in the swimming bath for women only under section 6 of the Executive Order. | Руководствуясь разделом 6 этого указана, Совет по вопросам гендерного равенства дал этому муниципалитету разрешение выделять в общественном бассейне время только для женщин. |
I often go swimming in the river. | Я часто хожу купаться в реке. |
Let's just forget the whole thing and go swimming. | Давайте плюнем на всё это и пойдем купаться. |
I would like to write when you went swimming and possibly a person will stole your clothes and shoes. | Тогда я точно напишу про то, как кто-то украл у тебя одежду и обувь, когда ты пошёл купаться. |
You can't go swimming in this lake. | В этом озере нельзя купаться. |
And what is the most important - with new hair you will feel safe and comfortable in every situation - when the strong wind blows, when you are swimming or doing extreme sports. | Можно в них спать, купаться, свободно расчесывать их и укладывать. И, что самое важное, с новыми волосами можно себя чувствовать абсолютно комфортабельно и безопасно в любой обстановке: когда плаваешь, занимаешься экстремальными видами спорта, при большом усилии и при сильном ветре. |
And you can go swimming in a bioluminescent lake. | Да. И ты можешь пойти поплавать в биолюминисцентном озере. |
You said there was a swimming hole around here? | Разве ты не говорил, что где-то здесь можно поплавать? |
The one you decided to go swimming with? | В той, на которой ты решил поплавать? |
Chloe, darling, when I said swimming, I meant the pool! | Хлоя, милая, когда я предложил поплавать, я имел в виду бассейн. |
You're only going swimming. | Ты же только идёшь поплавать. |
Our MTB tours can include swimming, hiking, wine or local food tasting, visiting of caves, gorges, monasteries, Byzantine churches, castles or ancient sites. | Наши путешествия могут включать в себя купание, пешие переходы, дегустация вин и местных блюд, посещение пещер, ущелий, монастырей, православных церквей, замков и старинных городов. |
Swimming is not allowed in this river. | Купание в этой реке не разрешается. |
Although originally permitted, swimming was banned in September 1952 and a ban on motorized boats followed in 1958. | Однако в 1952 году в водохранилище было запрещено купание, в 1958 году последовал запрет на использование моторных судов мощностью более 10,5 лошадиных сил. |
Indoor and outdoor recreation and entertainment programme (excursions, adventure games, competitions, swimming, arts and crafts, magic shows ect. | Программа анимации и развлечений в помещении и на улице (прогулки, игры, турниры, купание, творческие задания, шоу волшебников и пр. |
Eakins referred to the painting as Swimming in 1885, and as The Swimmers in 1886. | В 1885 году Икинс дал картине название «Купание», а в 1886 году переименовал в «Купальщики». |
It'll be even more difficult to dry off from swimming now. | Теберь будет еще труднее вытащить тебя из бассейна. |
And then after that, We'll go to the swimming hole. | И после этого мы пойдем на вечеринку у бассейна. |
We're at the edge of the Brine Pool, there's a fish that's swimming towards the camera. | Мы на краю солевого бассейна и рыба подплывает к камере. |
Create a shopping center, a swimming place that is more like a museum than like entertainment. | Создание торгового центра или бассейна, которые были бы интересны сами по себе. |
We're at the edge of the Brine Pool, there's a fish that's swimming towards the camera. | Мы на краю солевого бассейна и рыба подплывает к камере. |
Come on, let's have a swimming match | Вернись, проверим, кто плавает быстрее |
The boy is swimming with his friends. | Мальчик плавает со своими друзьями. |
That's 150,000 euros swimming in there. | Здесь плавает 150000 евро. |
Look at how she's swimming. | Смотри, как она плавает! |
Swimming and some coaching. | Плавает тут, тренируется понемногу. |
He was struggling swimming with the money so Holgate took it. | Ему было трудно плыть с деньгами, поэтому их взял Холгейт. |
No, swimming's not the way. | Плыть - это вообще не выход. |
Secondly, it is clear that the Permanent Representative of Australia favours swimming against the tide. | Во-вторых, ясно, что постоянный представитель Австралии предпочитает плыть против течения. |
I located a canoe in case you don't feel like swimming. | Я нашел каноэ, ну, если ты не хочешь плыть врукопашную. |
we swim, swim, swim - just keep swimming | Мы плывём - Плыть и плыть |
You ever gone swimming in the ocean at night? | Ты когда-нибудь плавал ночью в море? |
swimming in icy water, backwards and forwards. | Плавал в ледяной воде, вперед-назад. |
Thank you, Troy, and, I will explain the value of this whale by describing one who's been swimming right under your nose. | И я объясню ценность этого кита, описав другого такого же, который все это время плавал у вас прямо под носом. |
When I was a kid, I used to do the swimming on the lake. | Когда я был ребенком, я плавал в озере. |
I was swimming with Mrs. Redfern! | Я плавал с мисс Ретферн! |
How many fish you have and how fast they're swimming. | Сколько у тебя рыбок и как быстро они плавают. |
It's when I first got to know fish swimming in something other than lemon slices and butter. | Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона и в масле. |
It's been suggested that these sharks would make fantastic indicators of climate change, as they're basically continuous plankton recorders, swimming around with their mouth open. | Предполагают, что гигантские акулы могли бы стать превосходными индикаторами климатических изменений, потому что они, по сути, непрерывные регистраторы планктона, постоянно плавают с открытым ртом. |
They aren't swimming in the river. | Они не плавают в реке. |
So are your swimmers swimming? | Так твои пловцы плавают? |
I had a dream like that where I was swimming under water. | Мне однажды снилось, что я плаваю под водой. |
I mean, I've never even been out of Seattle before, and there was me, swimming on Mt. Parnassus. | То есть, я раньше никогда не покидал Сиэтл, и вот он я, плаваю на Парнасе. |
Okay, if I'm swimming in it, you're drowning in it. | Ладно, если я плаваю в нем, то ты тонешь в нем. |
And I'm swimming in it. | И я в них плаваю. |
I'm still swimming here. | Я здесь еще плаваю. |
We were probably swimming there at the same time. | Мы, наверное, в одно время там плавали. |
We were swimming so close to it that you could practically touch it. | Мы плавали так близко к ней, что можно было буквально коснуться ее. |
If only there were a vampy young vixen to front you, we'd all be swimming in online sales. | Если только была молодая лисица, чтобы выходить на Вас, мы бы все плавали в онлайн распродажах. |
I was 10, swimming' about a mile up from here, me and Juniper. | Мне было 10 лет, плавали примерно в миле отсюда, я и Джунипер. |
There they were, both swimming, the man and the bear. | Так они и плавали там вдвоем: полицейский и медведь! |
She was swimming in the pool in the YMCA when it happened. | Она плавала в бассейне, когда это произошло. |
And there were fish from the ocean swimming in some of the streets of Miami Beach and Fort Lauderdale and Del Rey. | Так там океанская рыба плавала по улицам Майами-Бич, Форт-Лодердейла и Делрея. |
Well, I went swimming at Elizabeth's. You should have come. | А я плавала у Элизабет, надо было тебе зайти. |
I felt as if some very tiny, cold, little fish was swimming in my veins. | Словно крошечная, ледяная рыбка плавала по моим венам. |
I was swimming with dolphins. | Я плавала с дельфинами. |