| There's a pool there, and I know how swimming relaxes you. | Там есть бассейн, и я же знаю, как плавание успокаивает тебя. |
| Other popular sports include handball, cycling, sailing sports, badminton, ice hockey, swimming and recently also golf. | Другие популярные виды спорта в Дании - это гандбол, велосипедный спорт, парусный спорт, бадминтон, хоккей, плавание, а с недавнего времени и гольф. |
| Yours truly Gulliver began swimming in the ship's doctor's office. | аш покорный слуга улливер начал плавание в должности судового врача. |
| Women have the right to participate equally with men in all kinds of sporting activities, such as football, basketball, volleyball, swimming and boxing. | Женщины имеют право наравне с мужчинами участвовать во всякого рода спортивных мероприятиях, таких как футбол, баскетбол, волейбол, плавание и бокс. |
| Why couldn't you go swimming? | Почему не пойдёшь на плавание? |
| We'll go swimming, get massages, order whipped cream, and you can eat it - off of my... | Будем плавать, делать массажи, закажем взбитые сливки, и ты сможешь съесть их с моих... |
| You know what swimming is, don't you? | Ты же знаешь, что такое плавать? |
| It hurts to keep swimming knowing there's no future, doesn't it? | Это ранит - продолжать плавать, зная, что нет никакого будущего, разве нет? |
| You still have swimming. | И ты всё ещё можешь плавать. |
| The fish even keeps swimming afterwards. | Даже после того как она готова она все еще может плавать. |
| However, while Harvard indeed implemented a swimming test in the 1920s (later dropped), this had nothing to do with Widener. | Однако, несмотря на то, что Гарвард действительно вводил плавательный тест в 1920-х годах (позже снят), это не имеет ничего общего с Уайденерами. |
| In March 1969, the Harold Holt Memorial Swimming Centre was opened in suburban Melbourne. | В марте 1969 года открылся плавательный центр имени Гарольда Холта в пригороде Мельбурна. |
| Swimming Stadium Podolí ČSTV is located 500 meters from Hotel Bohemians. | Плавательный стадион Подоли расположен в 500 метрах от гостиницы Bohemians. |
| The centre eventually acquired its own gymnastics hall in 1937, while slightly earlier a swimming facility had been opened. | И тем не менее, центр построил свой собственный гимнастический зал в 1937 году, а ранее был открыт плавательный бассейн. |
| Located on the popular promenade, a 5-minute walk from central Sliema, this hotel offers well-equipped rooms and apartments, supported by varied leisure facilities that include a rooftop swimming... | Этот отель с хорошо оборудованными номерами и апартаментами, а также различными удобствами для отдыха, включая плавательный бассейн на крыше, находится на популярной набережной, в 5 минутах ходьбы от... |
| He's having this midnight swimming party tonight. | Он завтра устраивает вечеринку в бассейне. |
| We went swimming in the pool and played marco polo and cannonballed off the diving board. | Мы купались в бассейне и играли в марко поло и прыгали с трамплина бомбочкой. |
| She was swimming in the pool in the YMCA when it happened. | Она плавала в бассейне, когда это произошло. |
| He is swimming in the pool. | Он плавает в бассейне. |
| Please note that swimming caps must be worn in the indoor pool at all times. | Обратите внимание, что плавать в бассейне разрешается только в специальной шапочке. |
| Thomas and all the others were in the lake, in the quarry swimming. | Томас и все остальные были в озере, в карьер купаться. |
| when they go swimming... | Если кто-то пойдёт купаться... |
| I love swimming at night. | Я люблю купаться ночью. |
| Monday, he went swimming. | Понедельник, он пошел купаться. |
| There, both swimming and skiing are available year-round. | На курорте люди могут кататься на лыжах и купаться круглый год. |
| You were desperate to leave, and said you wanted to go swimming. | Ты был в отчаянии, чтобы уйти, и сказал, что хочешь поплавать. |
| She feels to blame because she sent Dane off swimming... so that she could be alone with me. | Она чувствует себя виноватой потому, что отправила Дэна поплавать, желая остаться со мной наедине. |
| So Sam takes you swimming, does he? | Значит, Сэм водил тебя поплавать, верно? |
| Chloe, darling, when I said swimming, I meant the pool! | Хлоя, милая, когда я предложил поплавать, я имел в виду бассейн. |
| I was going to go swimming, but then the man was sick all over my hand. | Я хотел пойти поплавать, но кого-то стошнило прямо на меня. |
| Our MTB tours can include swimming, hiking, wine or local food tasting, visiting of caves, gorges, monasteries, Byzantine churches, castles or ancient sites. | Наши путешествия могут включать в себя купание, пешие переходы, дегустация вин и местных блюд, посещение пещер, ущелий, монастырей, православных церквей, замков и старинных городов. |
| Swimming in the water park, lake and sea, sailing on the boat. | Купание в аквапарке, озере и море, катание на лодке. |
| During this day you have various options: you can combine swimming in the Libyan sea at MATALA with visiting of the hippy caves. | Этот день вы сможете провести так, как захотите: вы можете совместить купание в Ливийском море в г.МАТАЛА с посещением пещер хиппи. |
| The banks of the Rideau were once a popular swimming area, but today there is enough pollution, or perception thereof, to make this unpopular. | Ранее берега реки Ридо были популярным местом купания, но в настоящее время река довольно сильно загрязнена и купание в ней стало непопулярным. |
| Keryn McMaster at Swimming Australia | Михеев Г. Купание коня |
| I always said hello after swimming. | После бассейна я всегда заходила поздороваться. |
| It'll be even more difficult to dry off from swimming now. | Теберь будет еще труднее вытащить тебя из бассейна. |
| And then after that, We'll go to the swimming hole. | И после этого мы пойдем на вечеринку у бассейна. |
| Leonard would never go swimming in public without his swim shirt. | Леонард ни за что не стал бы плавать при людях без своей майки для бассейна. |
| Alternatively, spend the whole day swimming and relaxing by the indoor pool. | Кроме того, Вы можете провести день у крытого бассейна отеля - поплавать в свое удовольствие или просто отдохнуть. |
| Who's that boy swimming over there? | Кто этот мальчик, который там плавает? |
| Your hypothalamus is swimming in a soup of estrogen and | Твой гипоталамус плавает в тумане из эстрогена и |
| It keeps swimming in circles. | Он все время плавает по кругу. |
| Why isn't he swimming then? | Почему этот не плавает? |
| Not that he needs it, he's swimming in the stuff | Он просто плавает в деньгах: |
| Because before you start swimming again you must wait to return ashore. | Вместо того, чтобы плыть самому, он ждёт, когда его доставят в порт. |
| It's like swimming through a cloud. | Это как плыть сквозь облако. |
| Careful, you'll drown if you don't keep swimming? | Надо плыть, а то утонешь. |
| The shark is able to breathe with these gills by swimming or staying in a current. | Акула должна постоянно плыть, чтобы дышать и оставаться живой. |
| we swim, swim, swim - just keep swimming | Мы плывём - Плыть и плыть |
| I went to college on a swimming scholarship. | Я поступил в колледж только потому, что хорошо плавал. |
| I've been swimming in that pool all afternoon today, and I can tell you I feel like a new man. | Сегодня я плавал в бассеине весь день, и теперь совсем как новенький. |
| The water that I had been swimming in was very cold and when l dropped the towel there had been significant shrinkage. | Вода, в которой я плавал, была очень холодной, так что... а когда я сбросил полотенце, было заметное уменьшение в размерах. |
| Young-Soon, you don't know... who's been swimming in the pool the last few nights, do you? | Янг-Сун, ты не знаешь, кто плавал в бассейне несколько последних ночей, не так ли? |
| I was swimming with Mrs. Redfern! | Я плавал с мисс Ретферн! |
| How many fish you have and how fast they're swimming. | Сколько у тебя рыбок и как быстро они плавают. |
| I don't eat or use any animal products, including the swimming kind. | Не ем и не использую продукты животного происхождения, включая те, что плавают. |
| Tiny fish are swimming through the leaves of a plant. | Маленькие рыбки плавают через водоросли... |
| I guess that's why people go swimming with sharks and jump out of planes... why they fall in love... because the only way to conquer fear is to live dangerously... to stare it in the face. | Наверное, именно поэтому люди плавают с акулами или прыгают с самолетов... или влюбляются... потому что единственный способ побороть страх - это пережить его... встретиться с ним лицом к лицу. |
| Schools of fish are much more tightly organised, synchronising their swimming so that all fish move at the same speed and in the same direction. | Стая бывает организована довольно жёстко, когда рыбы плавают синхронно с одинаковой скоростью и в одном направлении. |
| I mean, I've never even been out of Seattle before, and there was me, swimming on Mt. Parnassus. | То есть, я раньше никогда не покидал Сиэтл, и вот он я, плаваю на Парнасе. |
| We have a pool in there and an instructor, and I go in swimming every day. | У нас есть бассейн, и инструктор, и я плаваю каждый день. |
| I'm still swimming here. | Я здесь еще плаваю. |
| So, I'm swimming along, and it takes off my leg. | И я плаваю рядом, и она откусывает мне ногу. |
| Now I am swimming in it. | Теперь я плаваю в нем. |
| We were probably swimming there at the same time. | Мы, наверное, в одно время там плавали. |
| Maybe you swimming with the watch. | Может, вы плавали с этими часами? |
| How else would we swimming every day? | Где еще мы плавали бы каждый день? |
| You told your father set him free, that the two of you traveled from world to world, fighting pirates, swimming with mermaids. | Ты говорила отцу, что... освободила его, что вы с ним путешествовали по мирам, сражались с пиратами, плавали с русалками. |
| The pasta was literally swimming in butter. | Макароны буквально плавали в масле. |
| Well, I went swimming at Elizabeth's. You should have come. | А я плавала у Элизабет, надо было тебе зайти. |
| When you were swimming, you thrived on them, right? | Когда ты плавала, ты процветала на них, не так ли? |
| The fish was swimming in the water. | Рыба плавала в воде. |
| No, I've been swimming. | Нет, я плавала. |
| I've gone parachuting, swimming with dolphins, taken my pilot's license. | Я прыгала с парашютом, плавала с дельфинами, получила лётное удостоверение, |