Английский - русский
Перевод слова Swimming
Вариант перевода Плавала

Примеры в контексте "Swimming - Плавала"

Примеры: Swimming - Плавала
I do mind you going swimming in it. Меня беспокоит, что ты в нём плавала.
Tomoko didn't go swimming after she got the shot. Томоко не плавала после того, как сделала укол.
She was swimming in the pool in the YMCA when it happened. Она плавала в бассейне, когда это произошло.
And there were fish from the ocean swimming in some of the streets of Miami Beach and Fort Lauderdale and Del Rey. Так там океанская рыба плавала по улицам Майами-Бич, Форт-Лодердейла и Делрея.
Well, I went swimming at Elizabeth's. You should have come. А я плавала у Элизабет, надо было тебе зайти.
I felt as if some very tiny, cold, little fish was swimming in my veins. Словно крошечная, ледяная рыбка плавала по моим венам.
When you were swimming, you thrived on them, right? Когда ты плавала, ты процветала на них, не так ли?
We need to know where you and the passengers went, what you ate, drank, where you went swimming. Нам нужно знать, где ты и пассажиры были, что ты ела, пила, где ты плавала.
But I suspect what we will find is that Paula went swimming after curfew, Но я полагаю, что все, что мы найдем это то, что Паула плавала во время комендантского часа.
Swimming, I expect - or for a dare. Плавала, наверное, на спор.
The fish was swimming in the water. Рыба плавала в воде.
No, I've been swimming. Нет, я плавала.
I was swimming with dolphins. Я плавала с дельфинами.
Only we weren't swimming, we were flying. А может не плавала.
You're swimming in my dress? Ты плавала в моём платье?
I went swimming with one. Я плавала с дельфином.
You've been out swimming with Dino? Ты плавала вместе с Дино?
I haven't been swimming in so long. Я так давно не плавала!
I've gone parachuting, swimming with dolphins, taken my pilot's license. Я прыгала с парашютом, плавала с дельфинами, получила лётное удостоверение,
(Laughter) ls this what you were swimming into when you crossed the Channel? Это то, через что ты плавала, пересекая канал?
So, if Ms. littlejohn went swimming in a chlorinated pool, after she'd handled the book positively doused with touch DNA, would that eliminate any effects of touch DNA on her body? Итак, если мисс Литлджон плавала в хлорированном бассейне, после того как держала в руках книгу, предположительно содержащую ДНК, переданную прикосновением, разве это не смыло бы чужеродную ДНК с ее тела? - Совершенно верно.
Been a while since that minnow been swimming. Давненько эта рыбешка плавала.
She was swimming when it happened. Она плавала в бассейне, когда это произошло.
This dog's been swimming for days, and he stinks like a dead otter. Эта собака плавала в течение нескольких дней, и он воняла, как мертвая выдра.