Английский - русский
Перевод слова Sustain
Вариант перевода Сохранению

Примеры в контексте "Sustain - Сохранению"

Примеры: Sustain - Сохранению
Notwithstanding the atmosphere of peace and security prevailing in Grenada, our main task is to continue to enhance the daily livelihood of our people as we strive to achieve and sustain economic growth and to restore fiscal balance and debt sustainability. Несмотря на атмосферу мира и безопасности, которая царит в Гренаде, нашей главной задачей по-прежнему остается улучшение повседневной жизни нашего населения по мере того, как мы стремимся к достижению и сохранению устойчивых темпов экономического роста, восстановлению бюджетного баланса и обеспечению приемлемости уровня задолженности.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization is presently developing a global initiative on HIV/AIDS and education to mobilize greater support and additional resources for measures to preserve, build and sustain national capacity in educational sectors. Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры в настоящее время разрабатывает глобальную инициативу по ВИЧ/СПИДу и просвещению по вопросам профилактики с целью заручиться большей поддержкой и мобилизовать дополнительные ресурсы для осуществления мер по сохранению, наращиванию и устойчивому развитию национального потенциала в секторе образования.
All other things being equal, the recovery will sustain the rebound in oil prices and thereby savings surpluses in major oil-exporting countries. При прочих равных условиях экономическое оживление будет способствовать восстановлению цен на нефть и за счет этого сохранению активного сальдо платежного баланса в странах, являющихся основными экспортерами нефти.
The expected increase in exports will sustain domestic demand in both countries, and the manageable level of inflation that is predicted may sustain consumer confidence, thereby gradually increasing investment. Ожидаемое увеличение объема экспорта позволит сохранить уровень внутреннего спроса в обеих странах, а прогнозируемый приемлемый уровень инфляции будет способствовать сохранению доверия потребителей и постепенному росту инвестиций.