Better run, Roly's sushi looks like it's coming up for an encore. |
Побегу, кажется, его суши опять просятся наружу |
I don't care about the sushi. I just want to yell at customers when they walk in the door. |
Мне наплевать на суши я просто хочу орать на покупателей когда они входят |
The sushi and prices vary... depending on what's available at the market. |
Суши и цены на них различаются... в зависимости от того, что из продуктов есть на рынке. (на что сезон) |
Can one of you help me with the rest of this sushi so that I can dump it in the neighbor's pool? |
Кто-нибудь может мне помочь с этими суши, чтобы я смогла выбросить их в бассейн соседей? |
The yellow tail sashimi, two pieces of salmon sushi and a spicy tuna hand roll. |
Две сашими с криветками и острые суши с лососем и тунцом |
I like sushi, fruit bats and long car rides. |
Суши, летучих мышей и кататься на машине |
Having sushi with a pile of paperwork by your side? |
На столе суши и куча бумаг. |
'Cause we had sushi yesterday, but I feel fine. |
Мы вчера ели суши, но Я... Я чувствую себя хорошо |
In dreams I would have visions of sushi. |
Во сне я бы видел так много разных суши |
Listen, you're a classy lady and a great sushi fighter, but you're going in the box. |
Слушай, ты шикарная женщина и здорово кидаешься суши, но тебе пора в сундук! |
Wait, Dr. Sonya doesn't let you have sushi, does she? |
Подожди, Доктор Соня ведь не позволила тебе есть суши, не так ли? |
So we're looking for a sushi chef. |
Так мы что, ищем специалиста по суши? |
These things are trying to make sushi out of us, and we have to play nice. |
Эти твари пытались сделать из нас суши, а мы будем с ними нежными и ласковыми? |
She just... changed the subject, right away... like I had said something nasty, something... inappropriate at the table... with all that sushi. |
Она просто сменила предмет разговора, как будто я сказал что-то вульгарное, что-то неуместное за столом со всеми этими суши. |
I'm... poor enough, I can't even afford sushi, you know? |
Я настолько беден, что не могу позволить себе суши. |
Would you still like to get a little bit of sushi? |
Но ты все еще хочешь суши? |
Number Six, before you try on that kimono, why haven't you had any of this sushi? |
Номер Шесть, прежде, чем ты примеришь это кимоно, почему бы тебе не поесть эти суши? |
Why not go so far as to say you're eating sushi, you rascal! |
Почему бы не пойти ещё дальше и не сказать, что ты ешь суши, ты, балбес! |
I miss the Internet, I miss my cell phone, I miss texting, I miss sushi. |
Скучаю по интернету, скучаю по мобильнику, скучаю по смскам, скучаю по суши. |
Last night I had a dream I was eating sushi, and when I asked what kind of fish was in it, the waiter said it was human flesh, and I liked it. |
Прошлой ночью мне снился сон, как я ем суши, и я спросил официанта, какая рыба в них, и он ответил, что это плоть человека, и мне понравилось. |
Sushi may never reach that level again. |
Суши, возможно, никогда больше не достигнут этого уровня. |
And I don't think we have to worry about Sushi. |
И вряд ли стоит переживать из-за суши. |
Then she moved to Seattle, and then Andre asked me out for Sushi... |
Затем она переехала в Сиэттл, тогда Андрэ пригласил меня поесть Суши... |
Everybody got a trophy, and you all went for Sushi afterwards. |
Все получали приз, а потом шли в суши. |
It's the best Sushi in the bay area. |
Это лучшее суши здесь на побережье. |