| The part about you having a 50-50 shot of surviving? | Часть о твоем выстреле 50 на 50 на выживание? |
| Improving nutrition, especially of children and infants, was one of the key factors - though an often overlooked one - for increasing the likelihood of children's surviving and thriving. | Улучшение питания, особенно питания детей и младенцев, - один из ключевых факторов повышения шансов детей на выживание и благополучное развитие. |
| As we are meeting here, millions of men and women around the world are living with AIDS and are inflicted by physical and psychological suffering, haunted equally by the deadliness o the disease and by faint hopes of surviving. | Пока мы совещаемся здесь, миллионы мужчин и женщин во всем мире являются носителями СПИДа и переносят физические и нравственные страдания, в их душе мысль о смертоносности этой болезни борется со слабой надеждой на выживание. |
| Surviving is not living. | Выживание - не жизнь. |
| Surviving is a genetic law. | Выживание - закон генетики. |
| Surviving is not relevant. | Выживание не имеет значения. |
| As the Director-General of UNICEF has said, "children of mothers who have received a good education have a better chance of surviving and growing up healthy". | Вызывает беспокойство женская неграмотность: ведь "те дети, чьи матери получили хорошее образование, имеют больше шансов на выживание и здоровое развитие" (Директор-исполнитель ЮНИСЕФ). |
| Then I convinced myself it's surviving. | Теперь я убедил себя, что победа - это выживание. |
| Just been kind of surviving on my wits ever since... | С тех пор пришлось бороться за выживание своим умом... |
| It will give us the best chances of surviving if we split up. | Если мы разделимся, наши шансы на выживание возрастут. |
| Coping with and surviving the embargo has become the singular preoccupation of the entire nation. | Единственной заботой всего народа стало преодоление блокады и выживание в его условиях. |
| I'd call surviving a victory. | Я бы назвал своё выживание победой. |
| I mean, the odds of surviving what you went through must be a billion to one. | Я к тому, что в пережитом тобой, шанс на выживание должен быть миллиард к одному. |
| You call that surviving? | По-твоему, это - выживание? |
| It's just surviving. | Это борьба за выживание. |