Английский - русский
Перевод слова Surviving
Вариант перевода Выживание

Примеры в контексте "Surviving - Выживание"

Примеры: Surviving - Выживание
The part about you having a 50-50 shot of surviving? Часть о твоем выстреле 50 на 50 на выживание?
Improving nutrition, especially of children and infants, was one of the key factors - though an often overlooked one - for increasing the likelihood of children's surviving and thriving. Улучшение питания, особенно питания детей и младенцев, - один из ключевых факторов повышения шансов детей на выживание и благополучное развитие.
As we are meeting here, millions of men and women around the world are living with AIDS and are inflicted by physical and psychological suffering, haunted equally by the deadliness o the disease and by faint hopes of surviving. Пока мы совещаемся здесь, миллионы мужчин и женщин во всем мире являются носителями СПИДа и переносят физические и нравственные страдания, в их душе мысль о смертоносности этой болезни борется со слабой надеждой на выживание.
Surviving is not living. Выживание - не жизнь.
Surviving is a genetic law. Выживание - закон генетики.
Surviving is not relevant. Выживание не имеет значения.
As the Director-General of UNICEF has said, "children of mothers who have received a good education have a better chance of surviving and growing up healthy". Вызывает беспокойство женская неграмотность: ведь "те дети, чьи матери получили хорошее образование, имеют больше шансов на выживание и здоровое развитие" (Директор-исполнитель ЮНИСЕФ).
Then I convinced myself it's surviving. Теперь я убедил себя, что победа - это выживание.
Just been kind of surviving on my wits ever since... С тех пор пришлось бороться за выживание своим умом...
It will give us the best chances of surviving if we split up. Если мы разделимся, наши шансы на выживание возрастут.
Coping with and surviving the embargo has become the singular preoccupation of the entire nation. Единственной заботой всего народа стало преодоление блокады и выживание в его условиях.
I'd call surviving a victory. Я бы назвал своё выживание победой.
I mean, the odds of surviving what you went through must be a billion to one. Я к тому, что в пережитом тобой, шанс на выживание должен быть миллиард к одному.
You call that surviving? По-твоему, это - выживание?
It's just surviving. Это борьба за выживание.