| Surprised to find an opening in this economy. | Я удивился, найдя свободную вакансию при такой экономике. |
| Were you surprised I called? | Ты удивился моему звонку? |
| You were pretty surprised then. | Ты удивился, что оно возникло. |
| Neither would have surprised me. | Я бы ничему не удивился. |
| I was surprised you called. | Я удивился, когда вы позвонили. |
| Are you surprised to the reaction? | Ты удивился такой реакции? |
| I was surprised, too. | Да, я тоже удивился. |
| He's been surprised as well. | Он еще и удивился. |
| Must say I was surprised. | Должен сказать, я удивился. |
| I was surprised when she said yes. | Я удивился, когда она согласилась |
| I'm just not surprised. | Я нисколько не удивился. |
| He did look surprised to see me. | Удивился, когда меня увидел. |
| You must have been really surprised. | Ты наверняка страшно удивился. |
| He wasn't even surprised. | Он даже не удивился. |
| Why aren't you surprised? | Почему ты не удивился? |
| Tom was surprised to find Mary sitting all alone in the chapel. | Том удивился, обнаружив Мэри, сидящую в полном одиночестве в часовне. |
| Henderson himself was surprised by its success, stating that he "wrote the letter for own amusement as much as anything". | Сам Хендерсон удивился успеху своей идеи, заявив, что он «написал письмо просто для своего собственного развлечения». |
| Sir William surprised him and paid the price for it. | Удивился, когда увидел там сэра Уильяма, за что последний и поплатился. |
| He, as I was rightfully assuming, did not know that and was very much surprised with the fact. | Он, как я и предполагал, этого не знал и очень удивился. |
| And I was more than a little surprised when Dusty showed up one day with his new wife and his new stepdaughter. | И я очень удивился, когда однажды Дасти пришёл со своей новой женой. |
| You know, mick, at first I was a bit surprised those ml-5 boys were so keen to bring down owen. | Знаешь Мик, сначала я удивился, что те парни из МИ5 настолько остро хотели избавиться от Оуэна. |
| Which is why I was surprised a few months later to see her back in our own town, getting her subsequent care with her private oncologist. | Поэтому я удивился, когда через несколько месяцев снова увидел её у нас в городе, посещающую своего прежнего онколога. |
| I think he was actually just as surprised as we were about what was happening. | По-моему, он удивился не меньше меня тому, что произошло. |
| Well, I was... I was surprised neither of you mentioned it before. | Ну, я удивился, что никто из вас не упомянул об этом прежде. |
| Which is why I was surprised a few months later to see her back in our own town, getting her subsequent care with her private oncologist. | Поэтому я удивился, когда через несколько месяцев снова увидел её у нас в городе, посещающую своего прежнего онколога. |