Surprised to find an opening in this economy. |
Я удивился, найдя свободную вакансию при такой экономике. |
Were you surprised I called? |
Ты удивился моему звонку? |
You were pretty surprised then. |
Ты удивился, что оно возникло. |
Neither would have surprised me. |
Я бы ничему не удивился. |
I was surprised you called. |
Я удивился, когда вы позвонили. |
Are you surprised to the reaction? |
Ты удивился такой реакции? |
I was surprised, too. |
Да, я тоже удивился. |
He's been surprised as well. |
Он еще и удивился. |
Must say I was surprised. |
Должен сказать, я удивился. |
I was surprised when she said yes. |
Я удивился, когда она согласилась |
I'm just not surprised. |
Я нисколько не удивился. |
He did look surprised to see me. |
Удивился, когда меня увидел. |
You must have been really surprised. |
Ты наверняка страшно удивился. |
He wasn't even surprised. |
Он даже не удивился. |
Why aren't you surprised? |
Почему ты не удивился? |
Tom was surprised to find Mary sitting all alone in the chapel. |
Том удивился, обнаружив Мэри, сидящую в полном одиночестве в часовне. |
Henderson himself was surprised by its success, stating that he "wrote the letter for own amusement as much as anything". |
Сам Хендерсон удивился успеху своей идеи, заявив, что он «написал письмо просто для своего собственного развлечения». |
Sir William surprised him and paid the price for it. |
Удивился, когда увидел там сэра Уильяма, за что последний и поплатился. |
He, as I was rightfully assuming, did not know that and was very much surprised with the fact. |
Он, как я и предполагал, этого не знал и очень удивился. |
And I was more than a little surprised when Dusty showed up one day with his new wife and his new stepdaughter. |
И я очень удивился, когда однажды Дасти пришёл со своей новой женой. |
You know, mick, at first I was a bit surprised those ml-5 boys were so keen to bring down owen. |
Знаешь Мик, сначала я удивился, что те парни из МИ5 настолько остро хотели избавиться от Оуэна. |
Which is why I was surprised a few months later to see her back in our own town, getting her subsequent care with her private oncologist. |
Поэтому я удивился, когда через несколько месяцев снова увидел её у нас в городе, посещающую своего прежнего онколога. |
I think he was actually just as surprised as we were about what was happening. |
По-моему, он удивился не меньше меня тому, что произошло. |
Well, I was... I was surprised neither of you mentioned it before. |
Ну, я удивился, что никто из вас не упомянул об этом прежде. |
Which is why I was surprised a few months later to see her back in our own town, getting her subsequent care with her private oncologist. |
Поэтому я удивился, когда через несколько месяцев снова увидел её у нас в городе, посещающую своего прежнего онколога. |