| I was surprised that you suggested coming here. | По правде говоря, я очень удивился, когда ты предложила пойти сюда. |
| I'm not surprised he remembers me. | Я бы удивился, если б он меня забыл. |
| I was surprised when you girls pulled up. | Я удивился, что вы, девушки, решили здесь остановиться. |
| I was surprised that I have an overdue fine. | И удивился, узнав, что у меня есть неоплаченный штраф. |
| He looked so surprised that I would fight back. | От так удивился, когда я дала отпор. |
| "and seemed surprised that it was midday." | "и, казалось, удивился, что уже полдень." |
| That's why I was surprised to see him playing in your band. | Поэтому я и удивился, увидев его в твоем оркестре. |
| I was surprised to find a private detective on my great aunt's payroll. | Я удивился, обнаружив частного детектива в списке платежей моей двоюродной бабушки. |
| I wasn't really surprised when Deaton came to arrange a meeting with Deucalion. | Я не удивился, что Дитон пришел назначить встречу с Девкалионом. |
| You were surprised when I brought up Cal Poly. | Ты удивился, когда я упомянул Политех. |
| I was more surprised by how direct you were regarding Mr. Casey. | Я больше удивился, когда вы напрямую упомянули Кейси. |
| My grandfather knew that he was not surprised when he saw me. | Мой дедушка знал об этом: он не удивился, когда увидел меня. |
| Wasn't surprised they found her like that. | Не удивился, когда ее так нашли. |
| He did seem genuinely surprised to find it wasn't in the safe. | Похоже, он искренне удивился, обнаружив, что в сейфе его нет. |
| I was not surprised to hear of d'Artagnan's arrest. | Я не удивился, узнав об аресте д'Артаньяна. |
| Woke up, surprised to see you gone. | Проснувшись, удивился что тебя нет. |
| Imagine how surprised I was when I recognized him. | Представляешь, как я удивился, увидев знакомое лицо. |
| That no one was surprised when he got suspended. | Поэтому никто не удивился, когда его отстранили. |
| I was sort of surprised to see you in the courtroom. | Я очень удивился, увидев тебя в зале суда. |
| I'd be more surprised if she didn't talk to herself. | Я бы удивился если бы она не говорила с самой собой. |
| Which is why I was so surprised when he got a real one. | Вот почему я так удивился, когда он привёл настоящего. |
| No, you were surprised because it's not true. | Нет, ты удивился, потому что это неправда. |
| I was a little bit surprised when I first picked this up. | Я немножко удивился, когда взял это в руки. |
| And I was surprised to find her blank Was already blank. | И я удивился, обнаружив, что ее бланк уже был заполнен. |
| You didn't seem the least bit surprised - when Aaron changed his mind. | Ты ни капельки не удивился, когда Аарон передумал. |