| I was just excited that someone offered you a part and a little surprised that you'd rather sit at home and do nothing than take it. | Я просто обрадовался, что тебе предложили роль, а потом немного удивился, что ты предпочла сидеть дома и ничего не делать, чем согласиться. |
| When I gave you the file and told you that the man responsible for the bomb was named Dimitrov, you weren't surprised. | Когда я передал тебе файл и сказал, что человек, ответственный за бомбу, это Димитров, ты не удивился. |
| This frivolous, this young Prince it is still surprised, when the young person disappears in the night with the jewel? | Этот глупец, этот молодой принц удивился когда молодая леди исчезла в ночи с его драгоценностью. |
| he was a little surprised to hear from me, but even back in quarantine, he used to say how us 4400s should stick together. | Он немного удивился, но ещё в карантине, он всегда говорил что нам, 4400, надо держаться вместе. |
| with almost a 100% of convictions, so I'd be very much surprised if, eventually, we do not see Ben Yassif in court. | с почти 100% удачных дел, поэтому я бы очень удивился, если, в конце концов, мы не увидим Бена Ясифа в суде. |
| I don't know if he was more surprised by the actual warrant request, or the fact that you even asked for one. | Я не знаю чему он удивился больше - сути запроса или самому факту что ты обратился к нам |
| You weren't surprised, were you? | Ты не удивился, не так ли? |
| He did tell Foster that he wasn't surprised she came, 'cause she was always having to clean up your messes, apparently. | Он сказал Фостер, что не удивился, когда она пришла, вероятно потому, что ей всегда приходилось исправлять твои ошибки. |
| Gerald Freedman, another of his teachers at Juilliard, said that Williams was a "genius" and that the school's conservative and classical style of training did not suit him; no one was surprised that he left. | В связи с этим его учитель в Джульярде Джеральд Фридман позднее отмечал, что Уильямс был гением, консервативный и классический стиль обучения не удовлетворял его, и поэтому никто не удивился почему он оставил школу. |
| W-Was I surprised Finch stayed out in the field? | Удивился ли я, что Финч остался в поле? |
| Clark, I think you'd be really surprised to find out how many normal people feel exactly the same way | Кларк, я думаю, ты удивился бы, узнав, сколько нормальных людей чувствуют то же самое. |
| Surprised: 5:00 am, and the streets full of people with flowers. | Удивился: 5 часов утра, а на улицах полно народа с цветами. |
| Surprised to see me, Peter? | Удивился, увидев меня, Питер? |
| I was surprised to see a lion. | Я удивился, увидев льва. |
| surprised to see your car out front. | Удивился, увидев твою машину |
| But I was not surprised. | Однако я не удивился. |
| Are you surprised to see me? | Удивился, увидев меня? |
| I was the one who was surprised. | Я тоже очень удивился. |
| Well, that even surprised Old Moses at first. | Даже старый Мозес сначала удивился. |
| You're not the only one who's surprised. | Ты не один удивился. |
| Why am I not surprised. | И почему я не удивился. |
| Wasn't surprised when I heard. | Не удивился, когда услышал. |
| KANAN: He did seem surprised. | Но он явно удивился. |
| You don't look surprised. | Ты вроде не удивился? |
| I was just as surprised as you, Steve. | Я тоже удивился, Стив. |