| I was surprised he called me. | Да, я сам удивился, когда он позвонил. |
| I was surprised you took that shot. | Я удивился, когда ты выстрелила. |
| Somehow I wasn't surprised that almost everyone from our parish came. | Я даже не очень удивился, когда увидел, что пришли почти все из нашего прихода. |
| I was surprised you didn't come to me first before you decided to sell. | Послушай. Я говорил с твоим сыном и... удивился, что ты не пришла ко мне, когда решила всё продать. |
| I was surprised you didn't bring up my role in the garbage chute fire. | Я удивился, что ты не припомнил мое участие в поджоге мусоропровода. |
| I know I was quite surprised when I got the call. | Понимаю, я очень удивился, когда мне позвонили. |
| Donnie must have been surprised to hear that his dearly departed mom had a visitor. | Донни, должно быть, удивился, услышав, что к его дорогой усопшей матери являлся посетитель. |
| I was surprised to be called back so quickly, sir. | Я удивился, что меня вызвали так скоро. |
| I Was That You surprised offers to come here. | По правде говоря, я очень удивился, когда ты предложила пойти сюда. |
| I too was surprised to learn that I needed to see you. | Я тоже удивился, узнав, что мне нужно тебя увидеть. |
| He had been surprised to learn of a political party that was promoting the claims of Slavic Macedonians and its free participation in parliamentary elections. | Он удивился, узнав про политическую партию, поощряющую заявления македонских славян и идею их свободного участия в парламентских выборах. |
| I'm sure he was surprised to see what you are. | Уверена, он удивился, когда понял кто ты. |
| So when the fire broke out, you know, nobody was surprised. | Так что когда возник пожар, никто не удивился. |
| Danny showed up, he was surprised to see me. | Появился Денни, он удивился, увидев меня. |
| (Ingmar) I must admit, I was surprised by the call. | Должен признать, что я удивился звонку. |
| He looked surprised to see me come home so late. | Он очень удивился, обнаружив, что я прихожу домой так поздно. |
| You know, I was surprised to hear it too. | Знаешь, я тоже удивился, услышав это. |
| I was surprised to learn the Linderman group recently invested in your campaign. | Я удивился, узнав, что "Линдерман-Груп" сделала взнос в Ваш избирательный фонд. |
| I have to say, I was surprised to get the call this morning. | Должен признаться, что я удивился вашему утреннему звонку. |
| He was surprised it took so much power. | Он удивился, что это было очень трудно. |
| We weren't close. I was surprised she called. | Мы не были близки, я удивился, что она позвонила... |
| I was surprised it was your brother who wrote them to you. | Я удивился, что это твой брат писал их тебе. |
| Although I was surprised you put it on page six, in such small print. | Хотя я и удивился, что вы привели это на шестой странице мелким шрифтом. |
| It surprised the hell out of me, too. | Я тоже сильно удивился, черт возьми. |
| He was way too surprised when we broke the news. | Он слишком явно удивился, когда мы ему поведали эту новость. |