I just, you know, because it was a French restaurant I was surprised. |
Это французский ресторан, вот я и удивился. |
I was surprised that Naoki'd stayed on the bench. |
Я удивился, увидев Наоки на скамейке. |
It was weird when you called, but I wasn't surprised. |
И когда ты позвонила мне, не удивился. |
The other day I was so surprised to see you, I just... |
В тот день я так удивился, когда увидел тебя, я просто... |
I wasn't surprised to see Joy. |
Увидев Джой, я не удивился. |
I was surprised to hear you weren't recommended. |
Я очень удивился, узнав, что вас не порекомендовали. |
Bet he was surprised to hear that his ancestor's bones had been stolen. |
Держу пари, он удивился, услышав о краже костей своего предка. |
I was kind of surprised that I didn't somehow break down crying. |
Я удивился, что каким-то образом выдержал и не расплакался. |
Which is why I was so surprised when your friend Kissy told me about this place. |
Вот почему я так удивился, когда Кисси рассказал мне об этом месте. |
You didn't seem surprised that I owned a gun. |
Похоже, ты не удивился, что у меня есть пистолет. |
If people had pointed and laughed, I wouldn't have been surprised. |
Если бы все вокруг начали показывать на меня пальцами и смеяться, я бы не удивился. |
But when she mentioned she was living with Lena and Dr. Madden Al, seemed surprised. |
Но когда она сказала, что живёт у Лины и доктора Мэддена, хозяин удивился. |
You don't seem surprised to see me. |
Ты не очень-то удивился, увидев меня. |
I don't know who was more surprised, her or me. |
Не знаю, кто больше удивился - она или я. |
I was surprised to hear you wanted a session. |
Я удивился, когда услышал, что вы хотите провести сеанс. |
If it didn't feel cared for, which is why I was surprised. |
Если они не чувствуют заботу, вот почему я удивился. |
I got to admit, I was surprised when I saw your number come up on my phone. |
Должен признаться, я удивился, когда увидел твой номер на экране телефона. |
You weren't surprised to see me. |
Ты не удивился, когда меня увидел. |
When I returned, my son did not seem surprised, as if... |
Когда я вернулась, мой сын не удивился, словно... |
Even more surprised you actually invited me out. |
А еще больше удивился, когда ты позвала меня на свидание. |
I know I looked surprised when I saw you in that first moment. |
Выглядел я удивлённым, когда тебя впервые увидел, но я не удивился. |
Have to say, I was surprised when you asked for me to... |
Должен сказать, я сильно удивился, когда ты попросил меня приехать... |
I was surprised he didn't leave the institute sooner than he did. |
Я удивился, что он не покинул институт раньше. |
You didn't even act surprised. |
Я не заметил, чтобы ты удивился. |
I'm just surprised you let anybody in the car with you. |
Я удивился, что ты пустил кого-то в свою машину. |