Английский - русский
Перевод слова Surplus
Вариант перевода Профицит

Примеры в контексте "Surplus - Профицит"

Примеры: Surplus - Профицит
Canada experienced a current-account and a budget-account surplus, while job growth was strong and consumer confidence was close to a 14-year high. Она имела активное сальдо по текущим статьям платежного баланса и бюджетный профицит, в то время как занятость устойчиво росла, а потребительское доверие достигло уровня, близкого к пиковому показателю за 14 лет.
The Government budget has been over-executed. Instead of an expected deficit, a surplus equal to 1.5 per cent of GDP has been achieved. Государственный бюджет перевыполнен, вместо предусмотренного дефицита получен профицит в размере 1,5 процента у ВВП.
On a cyclically adjusted basis, Greece's overall budget would show a surplus of 0.6% of GDP this year. Если нормализовать эту циклическую систему, то общий бюджет Греции составлял бы профицит в размере 0,6% ВВП в этом году.
Indeed, Finance Minister Viktor Pynzenyk reports that the state recorded a budget surplus of 0.6% of GDP during the first quarter of 2008. Так министр финансов Виктор Пинзеник отчитался, что профицит бюджета составил 0,6% от ВВП за первый квартал 2008 года.
On the other hand, foreign criticism of Germany for running a current-account surplus similar to China's is unfounded. С другой стороны, иностранная критика Германии в том, что она поддерживает профицит текущего счета наподобие Китая, не обоснована.
This will leave the Government with an overall surplus of $26,148 million. Таким образом, правительство будет иметь общий профицит в объеме 26148000 долл. США2.
Well, a good guess would be a one-shot surplus of about 20 million. Полагаю, текущий профицит составит порядка 20 миллионов.
The Russian Federation's federal budget is projected as having a surplus of over 5 per cent, down from 7 per cent in 2006. В 2007 году профицит федерального бюджета должен был составить, по прогнозам, более 5 процентов.
The $230 billion surplus inherited from Clinton had turned into a $450 billion deficit. Бюджетный профицит в 230 миллиардов долларов, унаследованный от Клинтона, превратился в 450-миллиардный дефицит.
This enabled their central governments to build up a primary surplus that, as a weighted average, was equivalent to 2 per cent of GDP, as against the 1.8 per cent surplus they had posted in 2003. Это позволило их центральным правительствам получить первичный профицит, средневзвешенный показатель которого был эквивалентен 2 процентам ВВП против 1,8 процента в 2003 году.
Two years later, Rice announced that the deficit had been eliminated and the university was holding a record surplus of over $14.5 million. Однако через два года на совещании, созванном Райс, было объявлено, что университет не только избавился от дефицита бюджета, но и приобрёл профицит в 14,5 млн долларов.
The regional surplus resulted from a positive merchandise trade balance of $77.8 billion, which was almost 30 per cent higher than in 2004. Региональный профицит был обеспечен за счет положительного сальдо торгового баланса в размере 77,8 млрд. долл. США, что почти на 30 процентов больше, чем в 2004 году.
It then took over a decade - starting in Reagan's second term, and continuing through the terms of George Bush, Sr. and Bill Clinton - to get the budget back to surplus. Потребовалось более 10 лет - второй срок Рейгана и президентства Джорджа Буша старшего и Билла Клинтона, - чтобы вернуть профицит бюджета.
Even with German-level interest rates, Greece would have to run a primary surplus of at least 2% of GDP - still quite large, and far from today's deficit. Даже с процентными ставками немецкого уровня Греция должна иметь первичный профицит в размере не менее 2 процентов ВВП - все еще достаточно большая цифра, далекая от сегодняшнего дефицита.
In Seychelles, the concept of a great nation was not defined by its budget surplus or bank reserves, but by the happiness index of each one of its citizens, which is called "people-centred development". На Сейшельских Островах основой концепции великой нации является не профицит или банковские резервы, а индекс счастья каждого гражданина, т.е. развитие, ориентированное на нужды и интересы людей.
Indeed, Western policy-makers' strong focus on persuading the Chinese authorities to permit greater appreciation of their currency is puzzling when one considers that Germany's current-account surplus, as a share of GDP, is now much larger than China's. Действительно, сильная сосредоточенность западных политиков на убеждении китайских властей в том, что им следует разрешить большее вздорожание их валюты, вызывает недоумение, если учесть, что профицит текущего счета Германии в виде доли от ВВП, в настоящее время гораздо больше, чем в Китае.
Whereas Chile, for example, recorded a slight fiscal deficit in 2003, by 2006 it boasted an almost 8%-of-GDP surplus. Принимая во внимание, что, например, в Чили в 2003 году был небольшой финансовый дефицит, к 2006 году у него был почти 8% профицит ВВП.
The overall surplus for the year in 2013 was $63.4 million, down from $157.0 million in 2012. Совокупный профицит за год составил в 2013 году 63,4 млн. долл. США, сократившись по сравнению со 157,0 млн. долл. США в 2012 году.
The consolidated primary surplus is 5 per cent of GDP and reserves have increased from nearly ten billion dollars to over twenty-five billion. Консолидированный первичный профицит составляет 5 процентов от ВВП, а государственный капитал увеличился с 10 млрд. долл. США до суммы, превышающей 25 млрд. долл. США.
Dallas reorganized the Treasury Department, brought the government budget back into surplus, championed the creation of the Second Bank of the United States, and put the nation back on the specie system based on gold and silver. Даллас реорганизовал вверенное ему министерство, вернул в профицит государственный бюджет, отстаивал создание Второго банка Соединенных Штатов, и оставление в стране металлической денежной системы.
More balanced policy choices will make it possible to put macroeconomic enablers in place and to move away from the current excessive priority attached to achieving nominal targets (such as a single digit inflation rate and a primary budget surplus to a specific public debt-to-GDP ratio). Более сбалансированные стратегические решения позволят внедрить макроэкономические механизмы и перестать уделять чрезмерное внимание достижению номинальных целей (таких как темпы инфляции, измеряемые однозначными цифрами, первичный профицит бюджета и конкретный показатель соотношения государственного долга и ВВП), как это делается сегодня.
They are measured at fair value at each reporting date, and any resultant fair value gains or losses are recognized through surplus or deficit. На каждую отчетную дату производится переоценка этих активов по справедливой стоимости, и возникшие в результате этой переоценки справедливой стоимости прибыли или убытки учитываются через профицит или дефицит.
A financial asset is classified at fair value through surplus or deficit if it is designated as such upon initial recognition or is classified as held for trading (including forward exchange contracts in gain). З. Финансовые активы относятся к категории активов, оцениваемых по справедливой стоимости через профицит или дефицит в том случае, если они отнесены к ней при первоначальном учете или если они отнесены к активам, удерживаемым для продажи (включая прибыльные срочные валютные контракты).
In the case of Greece, the saving of businesses and households exceeds the level of investment in businesses and housing by just enough to outweigh the dissaving by the government, resulting in a very small current-account surplus. В случае Греции, сбережения предприятий и частных лиц превышает уровень инвестиций в предприятия и в жилищное строительство именно на столько, сколько нужно чтобы превзойти затраты со стороны правительства, в результате чего появляется очень небольшой профицит текущего счета.
(b) Financial instruments that are measured at fair value through surplus or deficit and available-for-sale financial assets measured at fair value through reserves. Ь) финансовые инструменты, которые оцениваются по справедливой стоимости через профицит или дефицит, и имеющиеся в наличии для продажи финансовые активы, которые оцениваются по справедливой стоимости на счете резервов.