Английский - русский
Перевод слова Surplus
Вариант перевода Профицит

Примеры в контексте "Surplus - Профицит"

Примеры: Surplus - Профицит
In fact, there are several good reasons why a country may need to run a deficit and increase its debt or run a surplus and decrease its debt. Действительно, существуют веские причины, которые могут побуждать страну иметь дефицит и увеличивать свой внешний долг или, наоборот, могут побуждать ее иметь профицит и сокращать свой долг.
It is unrealistic to assume that changes in the primary deficit will have no effect on the interest rate and growth, or that changes in growth do not affect the primary surplus. Нереалистично предполагать, что изменения в показателях первичного дефицита не повлияют на процентную ставку и показатель роста или что изменения в показателях роста не влияют на первичный профицит.
The fiscal position of Bosnia and Herzegovina in 2008 is likely to be positive, as the general government budget is expected to post a surplus thanks to strong revenue growth and delays in project implementation, particularly in the Federation and at State level. Финансовое положение Боснии и Герцеговины в 2008 году будет, по все вероятности, иметь положительный баланс, поскольку общий государственный бюджет будет, согласно расчетам, иметь профицит благодаря значительному увеличению бюджетных поступлений и отсрочек об осуществлении проектов, прежде всего на федеральном и государственном уровне.
Gains and losses arising from changes in the fair value of financial instruments and interest income from financial instruments at fair value through surplus or deficit are included in the statement of financial performance as part of investment revenue. Прибыли или убытки, возникающие в результате изменений в справедливой стоимости финансовых инструментов, и поступления в виде процентов по финансовым инструментам, оцениваемым по справедливой стоимости через профицит или дефицит, учитываются в ведомости финансовых результатов в составе инвестиционного дохода.
The carrying value of investments carried at fair value through surplus or deficit is fair value, and, for cash and cash equivalents, including cash pool term deposits, carrying value is a fair approximation of fair value. Балансовой стоимостью инвестиций, учитываемых в отчетности по справедливой стоимости через профицит или дефицит, является справедливая стоимость, а для денежных средств и их эквивалентов, включая срочные вклады в составе денежного пула, за балансовую стоимость принимается обоснованно приближенная оценка справедливой стоимости.
(b) The net surplus for the year was $8.2 million, slightly higher than the previous year and well above expectation; Ь) чистый профицит за год составил 8,2 млн. долл. США, что несколько выше, чем в предыдущем году, и значительно выше ожиданий;
The surplus is attributed to the various funds and reserves maintained by UNHCR, including the Annual Programme Fund, the Working Capital and Guarantee Fund, the Medical Insurance Plan and the Staff Benefits Fund. Этот профицит включает в себя различные средства и резервы УВКБ, в том числе Фонда годовой программы, Фонда оборотных средств и гарантийного покрытия, Плана медицинского страхования и Фонда выплаты пособий и льгот персоналу.
Considering the decrease of arrears of around Kz 151,8 billion, equivalent to 1,6% of the GDP, Cash Balance was calculated with a surplus equivalent to 12,2% of the GDP, representing about Kz 1.152,6 million. С учетом сокращения задолженности примерно на 151,8 млрд. кванз, что соответствует 1,6% ВВП, расчетный остаток денежных средств предусматривал профицит в размере 12,2% ВВП, что составляет около 1152,6 млн. кванз.
Greece largely succeeded in following the dictate set by the "troika" (the European Commission the ECB, and the IMF): it converted a primary budget deficit into a primary surplus. Греции в значительной степени удалось идти по плану, установленному «тройкой» (Еврокомиссия, ЕЦБ и МВФ) и она превратила первичный дефицит бюджета в первичный профицит.
At a broader level of coverage that is more representative of countries that have a more highly decentralized public sector, the non-financial public sector's primary surplus increased, on average, from 3.2 per cent of GDP in 2003 to 3.8 per cent in 2004. Если смотреть шире, с более широким охватом стран с более высокой степенью децентрализации государственного сектора, то первичный профицит нефинансового государственного сектора в среднем увеличился с 3,2 процента от ВВП в 2003 году до 3,8 процента в 2004 году.
Of eleven of the region's countries - the five MERCOSUR economies, the four Andean Community countries, plus Chile and Mexico - seven have had a fiscal surplus in 2006 and six will maintain it - less easily - in 2007. Из одиннадцати стран региона - пять экономических систем MERCOSUR, четыре страны Андского Сообщества, а также Чили и Мексика - семь стран в 2006 году имели финансовый профицит, а шесть из них сохранят этот профицит - хотя и не так легко - в 2007 году.
REQUESTS the Permanent Representatives Committee through its Advisory Sub-Committee on Administrative, Budgetary and Financial Matters, to consider the proposal to carry forward budget surplus to the next budget when information for 2007 accounts is available; З. просит Комитет постоянных представителей через Консультативный подкомитет по административным, бюджетным и финансовым вопросам рассмотреть предложение отразить бюджетный профицит в следующем бюджетном периоде, когда будут получены данные по счетам за 2007 год;
In 19931994, the federal deficit stood at $42 billion. By 19971998, the federal government had transformed this into a surplus of $3.5 billion. в 1993-1994 годах дефицит федерального бюджета составил 42 млрд. долл. К 1997-1998 годам федеральному правительству удалось преобразовать его в профицит в размере 3,5 млрд. долл.;
It is estimated by IMF that the ratio of current account balances to GDP for developed economies will remain relatively stable, with a surplus of 0.3 per cent in 2010 and 0.1 per cent in 2011. По оценкам МВФ, соотношение текущего счета платежного баланса и ВВП в развитых странах будет оставаться достаточно стабильным: в 2010 году профицит составит 0,3 процента, а в 2011 году - 0,1 процента.
The region's primary balance fell from a surplus equivalent to 1.4 per cent of GDP in 2008 to an estimated deficit of 1.1 per cent of GDP in 2009. Соотношение текущих доходов и расходов, которое в 2008 году составляло профицит в 1,4 процента ВВП, в 2009 году снизилось до дефицита в 1,1 процента ВВП.
Surplus for the year 2012 (restated) Профицит за 2012 год (с учетом пересчета)
Surplus for the year 2012 (audited) Профицит за 2012 год (проверенный)
Authorized retained surplus - restricted Разрешенный к удержанию профицит - средства ограниченного использования
Net surplus before changes in working capital Чистый профицит без учета изменений в
Impact of currency risk on surplus EUR Влияние валютного риска на профицит
Cumulative surplus - other UNLB activities Совокупный профицит - прочая деятельность БСООН
Operating surplus (deficit) Операционный профицит (дефицит)
Germany's surplus, at $216 billion, is now larger than China's - and the world's largest in absolute terms. Профицит Германии превышает китайский, составляя 216 миллиардов долларови являясь крупнейшим в мире в абсолютном выражении.
The surplus has narrowed because investment has been ramped up even higher, to roughly 49% of GDP. Профицит снизился благодаря тому, что рост инвестиций был увеличен приблизительно до 49% от ВВП.
No interest revenue was received from non-fair value through surplus or deficit financial assets calculated using the effective interest method. От вложений в финансовые активы, не оцениваемые по справедливой стоимости через профицит или дефицит, не было получено процентных поступлений, рассчитываемых с применением метода действующей процентной ставки.