Английский - русский
Перевод слова Surplus
Вариант перевода Положительное сальдо

Примеры в контексте "Surplus - Положительное сальдо"

Примеры: Surplus - Положительное сальдо
(a) Surplus or deficit from ordinary activities; and а) положительное сальдо или дефицит в результате обычной деятельности; и
Cumulative surplus (deficit) Положительное сальдо (дефицит)
Valuation results surplus (deficit) Положительное сальдо (дефицит) по результатам оценки
This resulted in a net surplus of $0.32 billion. В результате чистое положительное сальдо составило 0,32 млрд. долл. США.
The Middle East generated a current-account surplus, but the underlying factors varied across countries. Положительное сальдо по текущим счетам платежного баланса было обеспечено и в Ближневосточном регионе, однако обусловившие это факторы в разных странах были неодинаковыми.
As a result, the previously reported deficit of $7.95 million in the biennium 2004-2005 was reported as a surplus of $7.69 million in the biennium 2006-2007 comparative financial statements. В результате указанный ранее дефицит в 7,95 млн. долл. США в двухгодичный период 2004 - 2005 годов в сравнительных данных финансовых ведомостей за двухгодичный период 2006 - 2007 годов представлен как положительное сальдо в 7,69 млн. долл. США.
The surpluses of China, Japan and a group of oil-exporting countries have also declined correspondingly, with the surplus of China down from 10 per cent of GDP in 2007 to about 2 per cent currently. Существенно сократились и положительные сальдо платежных балансов Китая, Японии и ряда стран-экспортеров нефти: положительное сальдо платежного баланса Китая сократилось с 10 процентов ВВП в 2007 году примерно до 2 процентов в настоящее время.
Despite signs of a financial recovery since 1999 and a surplus of $35 million at the end of fiscal year 2001, the Territory's budget ran back into deficit in fiscal year 2003 ($4.6 million). Несмотря на наблюдающиеся с 1999 года признаки финансового оздоровления и положительное сальдо в размере 35 млн. долл. США по состоянию на конец 2001 финансового года, в 2003 финансовом году вновь образовался дефицит территориального бюджета (4,6 млн. долл. США).
Kuwait had, in fact, registered a budget surplus at 11.4 per cent of GDP in 1997, but is estimated to have ended year 1998 with a deficit equivalent to 4.0 per cent of GDP. В Кувейте в 1997 году было зафиксировано положительное сальдо в размере 11,4 процента от ВВП, однако, по оценкам, к концу 1998 года страна свела свой бюджет с дефицитом в размере 4,0 процента от ВВП.
At the individual country level this drawback remains and it is difficult to see how this issue could be resolved while at the same time attributing the surplus to the country of the merchant; Этот недостаток по-прежнему существует на уровне отдельных стран, причем трудно предположить, каким образом данный вопрос можно было бы решить, одновременно относя положительное сальдо на счет страны торговой организации;
Based on that appropriation and projected contributions to the Environment Fund as of the end of November 2008, it is expected that during the biennium 2008 - 2009 UNEP will have a surplus of up to $24 million in Environment Fund resources. На основе этих ассигнований и прогнозов относительно поступления взносов в Фонд окружающей среды по состоянию на конец ноября 2008 года ожидается, что в двухгодичном периоде 2008-2009 годов в Фонде окружающей среды образуется положительное сальдо в размере 24 млн. долл. США.
The fund balance as at 31 December 1993 reflected a surplus of $211,872. Остаток средств по состоянию на 31 декабря 1993 года отражал положительное сальдо в размере 211872 долл. США.
The audited financial statement for the same period shows a surplus balance of $5,330,932, an increase of $221,133 from the surplus balance previously reported. Согласно проверенной финансовой ведомости за тот же период имеется положительное сальдо в размере 5330932 долл. США, т.е. превышение на 221133 долл. США активного сальдо, о котором сообщалось ранее.
The major surpluses in the current account balances were recorded in the GCC countries, particularly in Kuwait, which recorded a surplus of US$ 6,773 million in 1996, compared with US$ 4,574 million in 1995. Наибольшее положительное сальдо баланса текущих операций было отмечено в странах ССЗ, в частности в Кувейте, где в 1996 году оно составило 6773 млн. долл. США в сравнении с 4574 млн. долл. США в 1995 году.
The financial estimates for 2003 project a cash operating surplus of $43,104,000, a deficit on balance sheet activity of $21,061,000 and an overall surplus of $22,043,000. В финансовой смете на 2003 год предусмотрены положительное сальдо по операциям с денежной наличностью в объеме 43104000 долл. США, дефицит расчетного баланса в размере 21061000 долл. США и положительное сальдо общего платежного баланса на сумму 22043000 долл. США.
According to preliminary Statec figures, the surplus on the current account balance was a significant 8.08 per cent of GDP in 2010. По предварительным данным СТАТЕК в 2010 году положительное сальдо текущего баланса Великого Герцогства составляло 8,08% ВВП, что является высоким показателем.
The surplus account of the Centre's General Fund of $523,034 represents funds available for credit to the United Nations and WTO. Положительное сальдо на счете Общего фонда Центра в размере 523034 долл. США - это средства, которые могут быть зачтены Организации Объединенных Наций и ВТО.
As a result of developments in exports and imports, the current-account balance improved considerably, registering a $5.7 in surplus. Благодаря тенденциям в сфере экспорта и импорта значительно улучшилось состояние текущих статей платежного баланса, по которым зарегистрировано положительное сальдо в объеме 5,7 млрд. долл. США.
Budget expenditures for 2004 to cover recurrent operations are estimated at $186,562,500 with a recurrent surplus of $11,880,500. По оценкам, расходы бюджета 2004 года для покрытия затрат на текущие операции составят 186562500 долл. США, а текущее положительное сальдо - 11880500 долл. США.
And, with the eurozone running a current-account surplus of nearly $350 billion - which the euro's recent decline will bolster further - there is no risk of a eurozone-wide balance-of-payments crisis. И, с еврозоной, имеющей положительное сальдо текущего счета почти 350 миллиардов долларов - которое будет дальше укреплять недавнее падение евро - не существует риска для баланса кризисных платежей всей еврозоны.
For Chinese policy makers, today's market pressures are not high enough to force them to take action, as China still enjoys a decent surplus in its balance of payments, both on current account and capital account. Что касается китайских политиков, на сегодняшний день давление рынка кажется недостаточным для того, чтобы заставить их предпринять определенные действия, поскольку Китай до сих пор имеет приличное положительное сальдо платежного баланса, как в валютном, так и в капитальном выражении.
China's surplus stood at $201 billion (or 2.8 per cent of its GDP) in 2011, a sharp drop from 10 per cent in 2007. Положительное сальдо Китая в 2011 году, напротив, составляло 201 млрд. долл. США (или 2,8 процента ВВП), т.е. оно резко сократилось по сравнению с 2007 годом, когда оно находилось на уровне 10 процентов.
The surplus of $1,949.6 million under the regular valuation as at 31 December 2003 represented 3.1 per cent of the projected liabilities of the Fund. Как актуарий-консультант, так и Комитет актуариев указали, что положительное сальдо актуарного баланса в долларовом выражении следует рассматривать лишь в увязке с объемом пассивов, а не в абсолютном выражении.
Both the consulting actuary and the Committee of Actuaries pointed out that the actuarial surplus, when expressed in dollar terms, should be considered only in relation to the magnitude of the liabilities and not in absolute terms. При оценке на основе варианта 4,5/8/4, т.е. при реальной доходности инвестиций в 4 процента, возникает положительное сальдо в размере 3,62 процента от суммы зачитываемого для пенсии вознаграждения.
When reviewing the claimant's financial statements relating to periods between 1987 and 1993, the Panel noted that the claimant's average annual net surplus in the financial statements for 1990-1991 was far in excess of the claimant's historical average annual net surplus. Анализируя финансовые ведомости заявителя за период 1987-1993 годы, Группа отметила, что среднегодовое чистое положительное сальдо в финансовых ведомостях заявителя за 1990-1991 годы значительно превосходит его экстраполируемое среднегодовое положительное сальдо.