Английский - русский
Перевод слова Surplus
Вариант перевода Положительное сальдо

Примеры в контексте "Surplus - Положительное сальдо"

Примеры: Surplus - Положительное сальдо
UNITAR achieved this improvement through donor contribution and, with the agreement of donors, amalgamating three of the projects with similar ones that were in surplus. ЮНИТАР добился такого улучшения благодаря привлечению средств доноров и объединению - по договоренности с ними - трех проектов с аналогичными проектами, имевшими положительное сальдо.
In the GCC group, most countries registered a surplus in their respective balance of trade. Большинство стран, входящих в группу ССЗ, имели положительное сальдо своих торговых балансов.
It was also significant that Chile more than doubled its surplus. Следует также отметить, что в Чили более чем удвоилось положительное сальдо.
The country's balance-of-trade surplus increased, while the budget deficit declined, despite a rise in governmental expenditure above planned levels. Положительное сальдо торгового баланса страны выросло, а дефицит бюджета сократился, несмотря на превышение запланированного уровня государственных расходов.
The surplus has risen to $28 million. США. Положительное сальдо платежного баланса возросло до 28 млн. долл. США9.
They will enable UNOPS to operate on the basis of full cost recovery and generate sufficient net surplus to maintain its operational reserves. Они позволят ЮНОПС действовать на основе полного возмещения расходов и обеспечивать достаточное положительное сальдо для поддержания его оперативных резервов.
This is the first time a surplus has been posted in half a century. Это положительное сальдо образовалось впервые за полвека.
In its report to the Board, the Committee of Actuaries noted that this was the fifth consecutive valuation that had resulted in a surplus. ЗЗ. В своем докладе Правлению Комитет актуариев отметил, что проведенная оценка пятый раз подряд выявила положительное сальдо.
For example, in 1995 the region reported a surplus in its merchandise trade balance for the first time in this decade. Например, в 1995 году в регионе впервые за нынешнее десятилетие было отмечено положительное сальдо торгового баланса.
During the year 1994, for example, the current account showed a surplus of Lux F 64 billion. Так, например, в 1994 году положительное сальдо баланса по текущим операциям составило 64 млрд. люксембургских франков.
During the year 1994, for example, the current account showed a surplus of Lux F 64 billion. Так, например, в 1994 году положительное сальдо баланса по текущим операциям составило 64 млрд. люксембургских франков.
The large government surplus in the United States has continued to rise, reaching over $150 billion in 1999. Продолжало увеличиваться и без того огромное положительное сальдо государственного бюджета Соединенных Штатов, превысившее в 1999 году 150 млрд. долл. США.
The extraordinary deficit in the current account of the United States and the surplus of several developed countries and China testify to the unsettled state of the global integration process. Колоссальный дефицит Соединенных Штатов по счету текущих операций и положительное сальдо ряда развитых стран и Китая свидетельствуют о неупорядоченности процесса глобальной интеграции.
The surplus is, however, increasingly concentrated in a few countries - China, Germany, Japan and oil-exporting economies. Этот дефицит финансируется странами, которые имеют положительное сальдо по текущим операциям.
There has been a budgetary surplus in the past two years of about four per cent, and the level of public debt is moderate at 35 per cent. В последние два года у нас зарегистрировано положительное сальдо, а уровень государственной задолженности является умеренным и составляет 35 процентов.
The balance of payments showed a surplus from 1989/90 which amounted to $2.8 billion in 1993/94. Положительное сальдо платежного баланса по сравнению с 1989/90 годом увеличилось и составило 2,8 млрд. долл. США в 1993/94 году.
During the biennium 2002-2003, UNIDO had also had a surplus of US$ 1.3 million. В течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов ЮНИДО также имела положительное сальдо в размере 1,3 млн. долларов США.
The Government of the British Virgin Islands expected a recurrent surplus of nearly $30 million in 2006, most of which would be contributed to capital expenditure. Как ожидает правительство Британских Виргинских островов, текущее положительное сальдо составит в 2006 году около 30 млн. долл. США, большая часть которого пойдет на капитальные затраты.
As the Committee was already aware, for the financial period ending on 30 June 2006, the peacekeeping budgets had enjoyed a surplus of some $450 million. Как это уже известно Комитету, в финансовый период, завершившийся 30 июня 2006 года, бюджеты операций по поддержанию мира имели положительное сальдо в размере приблизительно 450 млн. долл. США.
By ensuring a balanced budget by the end of 2002 and an operating surplus in 2003, UNOPS plans to reverse the decline in the operational reserve that has occurred in recent years and begin its restoration. Обеспечив сбалансированность бюджета к концу 2002 года и положительное сальдо в 2003 году, ЮНОПС планирует остановить характерную для последних лет тенденцию к сокращению объема оперативного резерва и начать его восстановление.
Several members of the Board indicated their satisfaction with the fact that this was the fifth consecutive valuation showing a surplus and were hopeful that this could be the basis for implementing improvements in the pension benefits. Несколько членов Правления заявили о своем удовлетворении тем, что проведенная оценка пятый раз подряд показала положительное сальдо актуарного баланса, и выразили надежду на то, что это может стать основой для улучшения пенсионных пособий.
Since 2000 a surplus in the balance of payments was achieved in the national economy and the consumer price index fell by 7 per cent in 2002. После 2000 года в национальной экономике было достигнуто положительное сальдо платежного баланса, а индекс потребительских цен в 2002 году упал на 7%.
Turning to the report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/55/9), she noted with satisfaction that the actuarial valuation revealed a surplus for the second year in succession. Переходя к докладу Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций (А/55/9), г-жа Дантуан с удовлетворением отмечает, что результаты актуарной оценки второй год подряд показывают положительное сальдо актуарного баланса.
However, the actual surplus exceeded the projected surplus by $3.2 million. К тому же это положительное сальдо оказалось больше на 3,2 млн. долл. США по сравнению с прогнозируемым сальдо.
Driven by higher export revenues in oil-exporting countries, the current account recorded a surplus in 2000, but this surplus was not maintained in 2001. Благодаря росту экспортных поступлений в странах-экспортерах нефти в 2000 году было зарегистрировано положительное сальдо по текущим счетам, однако это активное сальдо не было сохранено в 2001 году.