Английский - русский
Перевод слова Surface
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Surface - Площадь"

Примеры: Surface - Площадь
There are a number of circumstances why Eritrea has not been able to fulfil its obligations under Article 5: (a) Amount of contamination: The contamination problem in Eritrea covers a large surface area and extends throughout the country. Имеется ряд обстоятельств, по которым Эритрея не в состоянии обеспечить выполнение своих обязательств по статье 5: а) масштабы загрязнения: в Эритрее площадь загрязненной поверхности является огромной и захватывает всю территорию страны.
If the projected area of the reflector is not circular, the diameter shall be that of a circle having the same area as the projected area of the apparent useful surface of the reflector. Если проекция отражателя не является круглой, то диаметром считается диаметр круга, имеющего ту же площадь, что и проекция видимой полезной поверхности отражателя.
Thus, by 2005 the Aral Sea has lost four fifths of its volume, its surface area had shrunk by more than two thirds, its level had dropped by 22 metres and salinity levels have increased sixfold to twelvefold. Таким образом, к 2005 году Арал потерял четыре пятых своего объема, площадь поверхности сократилась более чем в две трети, уровень воды упал на 22 метра, а соленость воды возросла в 6 -12 раз.
the sum of all the surface areas over which the minimum wall thickness is reduced shall be less than 5% of the total surface area of the tank; суммарная площадь поверхности с уменьшенной минимальной толщиной стенки должна составлять менее 5% площади всей поверхности цистерны;
The reserves, parks and preserves together account for 8 per cent of the country's total surface area, i.e. 180,000 square kilometres. FOREWORD Заповедники, парки и угодья занимают площадь 180000 кв. км, что эквивалентно 8 процентам от общей территории страны.
The coils (8) are designed with the condition that a core (6) is saturated, and the rigidity (11) of the surface area of the shock-absorbing suspension (12) corresponds to the claimed ratio. Катушки (8) изготовлены с условием насыщения магнитопровода 6, а площадь подвески (12) выполнена с жесткостью подвески (11) в заявленном соотношении.
According to figures published by the Central Statistical Agency, it is 32 kilometers long and 13 wide, with a surface area of 317 square kilometers and a maximum depth of 14 meters with a catchment of about 18757 square kilometers in size. Согласно данным Центрального статистического агентства Эфиопии озеро составляет 32 км в длину и 13 км в ширину, площадь водного зеркала - 317 км², максимальная глубина - 14 м, площадь водосбора - примерно 18757 км².
Table 11. Surface area and administrative structure of the autonomous provinces Площадь и административное деление каждой из провинций 30
Surface area (in square kilometres) Площадь территории (кв. км)
Surface area (sq. km (thousands) Площадь (тыс. кв. км)
The lake's surface is of 652 ha. Площадь озера - 652 Га.
surface area: 506,000 sq km Площадь территории: 506000 км
A particulate reduction REC with the largest active volume and, if a diesel oxidation catalyst (DOC) is used upstream, the catalytic converter with the largest active surface area and МУОВ для снижения выбросов твердых частиц с наибольшим рабочим объемом и - в случае применения дизельного окислительного каталитического нейтрализатора (ДОКН) до МУОВ - с каталитическим нейтрализатором, имеющим наибольшую площадь активной поверхности и
Toxicity and fate of nanoparticles depends on a variety of physico-chemical properties such as size and shape, as well as surface properties such as charge, area, reactivity, and coating type on the particle. На токсичность и поведение наночастиц влияет целый ряд физико-химических свойств, таких как размер и форма, а также характеристики поверхности частицы, а именно заряд, площадь, реактивность и тип покрытия частицы.
Over the past 40 years, as a result of global climate change, the surface area of our glaciers has shrunk by 20 per cent, and in another 20 years it may shrink by another 30 or 40 per cent. Вследствие влияния глобального изменения климата за последние 40 лет площадь поверхности ледников в Республике сократилась на 20 процентов, а через 20 лет может сократиться еще на 30 - 40 процентов.
The total land area is a mere 810.5 square kilometres, but taking into account the 320 kilometres (200 miles) exclusive economic zone (EEZ), the combined surface area stands in excess of 3 million sq. km. Общая сухопутная площадь составляет всего лишь 810,5 кв. км, но если принять во внимание 320 км (200 миль) исключительной экономической зоны (ИЭЗ), то получится, что общая площадь поверхности составляет более 3 млн. кв. км.
Including undated protected areas (total) a Ratio of terrestrial protected area to total surface area. а Площадь охраняемых районов суши по отношению к площади всей суши.
Surface area: 1,200,000 square kilometres. Площадь поверхности: 1200000 кв. км.
Surface area of 34 Central Pacific seamounts, in square kilometres. Площадь поверхности, находящейся на глубине менее 2500 м
Geometric mean surface area, m2 Средняя геометрическая площадь поверхности (м2)
Internal surface area, m2 Площадь внутренней поверхности (м2)
Mean surface area... m Средняя площадь поверхности: м
c) The United States National Center for Atmospheric Research concludes that the amount of the Earth's surface suffering from drought has doubled in the last 30 years, at least half of that as a result of increased temperatures rather than changes in precipitation;28 с) Национальный центр атмосферных исследований Соединенных Штатов делает вывод о том, что за последние 30 лет площадь районов планеты, подвергающихся засухе, удвоилась, причем как минимум на 50 процентов это явление является результатом повышения температур, а не изменения структуры осадков28;
It has a total surface area of 267,667 km2. Площадь страны составляет 267667 км2.
It has a total surface area of 267,667 km2. Площадь территории составляет 267667 км2.