| I saw Ryan leading Melanie to the Dream Suite. | Я увидел, как Райан вел Мелани в Люкс Мечты. |
| It wasn't the Dream Suite, but I blew his... mind. | Это был не Люкс Мечты, но я потрясла его. |
| I went into the Dream Suite because I was worried about her. | Я пошел в Люкс Мечты, потому что беспокоился о ней. |
| The producers have footage of him in the hallway, coming into the Dream Suite. | У продюсеров есть запись с ним в коридоре, когда он входит в люкс. |
| Could you open Suite 502, please? | Не могли бы вы открыть Люкс 502, пожалуйста? |
| Someone has tried to charge the Royal Suite at the Windsor to my personal account. | Кто-то пытался забронировать королевский люкс в "Виндзоре" на мой персональный счёт. |
| I can have the Ambassador Suite ready for you right away, Mr. Secretary. | Я сейчас же скажу приготовить для вас посольский люкс, господин секретарь. |
| So we'll put them in the Dior Suite. | Так что мы определим их в люкс "Диор". |
| Well, he booked the Excelsior Suite for himself, his wife, Alissa, their personal valet and trainer. | Ну, он заказал Супер Люкс для себя, своей жены Алисы, личного слуги и тренера. |
| At the disposal of visitors there are 58 suites (Single - 19, Twin/Doulbe - 32, Semi-Suite - 6, Suite - 1). | К услугам посетителей - 58 номеров (одноместных - 19, двухместных - 32, полулюкс - 6, люкс - 1). |
| Whoever it was, you've got footage of them going into the Dream Suite and getting into Melanie's bed. | Кто бы это ни был, у вас есть видео, как он заходит в Люкс Мечты и оказывается в постели с Мелани. |
| The hotel is composed of 14 rooms including one Suite with a wonderful terrace, and one Junior Suite. | В отеле 14 номеров, включая один Люкс с террасой и один Люкс Джуниор. |
| The Imperial Suite, number 114. | Номер люкс 114, вот здесь, сэр. |
| And finally, Mr. Newman is back in the Sherman Suite. | И, наконец, в люкс "Шерман" снова вселяется м-р Ньюмен. |
| These go to the goddess in the Park Suite. | Отнеси это богине в люкс "Парк". |
| The Chinese delegation will be checking into the Lexington Suite. | Китайская делегация должна вселиться в люкс "Лексингтон". |
| Mr. Bextrum wants to see both of you in the Park Suite. | Мистер Бекстрам вызывает вас обоих в люкс "Парк". |
| A Suite class room embraces two rooms - a bedroom and a guestroom. | Номер класса "Люкс" состоит из двух комнат - спальни и гостиной. |
| Subsequently, he demanded that I allow him to use the Sherman Suite... | Позже, он потребовал предоставить ему номер люкс |
| Suite: In the Suite class rooms there are all the conditions for comfortable rest: comfortable furniture, a large double bed, soft lighting, carpets, modern design, a balcony. | Люкс: В уютных номерах класса "люкс" созданы все условия для комфортного отдыха: удобная мебель, большая двуспальная кровать, мягкое освещение, ковры, современный дизайн, балкон. |
| You don't remember him coming into the Dream Suite? | Ты не помнишь, как он пришел в Люкс Мечты? |
| Can I get a robe to the Charles Suite ASAP? | Принесете срочно халат в люкс "Чарльз"? |
| For the first time in Sumy city, in the hotel "Ukraine", was opened the number "Suite" bide. | Впервые в городе Сумы, в гостинице «Украина», открылся номер «Люкс» с биде. |
| Marcus, come on, I'm at the Ambassador Suite at the Ritz. | Да ладно, Маркус, у меня люкс в Риц. |
| Rooms: Panorama Room, Forest View Room, Truss House Room, Suite. | Rooms: Панорамный номер, Forest View Room, Truss House Room, Люкс. |