| Earlier this evening, witnesses report she was hanging off the balcony of her luxury suite at the Sofitel Hotel in Beverly Hills. | Свидетели сообщают, что сегодня вечером она свисала с балкона номера люкс отеля в Беверли-хиллз. |
| If you do me this favor, the next time you give birth, I promise you I will get you the celebrity suite. | Если окажешь эту услугу, то следующие твои роды будут проходить в палате люкс. |
| Double room - luxury: a bedroom suite, spacious place for sitting, an extendable sofa, a terrace with a panorama to the mountain, a minibar, a TV set, Internet connection and a bathroom with a shower cabin. | Двухместный номер - люкс: спальня, просторный уголок для сидения, раскладной диван, терраса с панорамным видом на горы, мини-бар, телевизор, Интернет подключение, ванная комната с душевой кабиной. |
| Six weeks before this incident, you go to a hotel, hire a suite, trash it, and the manager who tries to get you removed gets punched. | За 6 недель до инцидента вы были в отеле, сняли номер люкс, разгромили его, а менеджера, который пытался вас выставить, побили. |
| You guys want the junior suite or the high-roller suite? | Ребята, вам нужен средненький номер или люкс для транжир? |
| They're paying for everything, including a presidential suite - and first class tickets for two! - Elliot... | Они оплатят все, включая президентский люкс и два билета первым классом! |
| The private jet, the suite in Miami, a little golf, a little of this. | Частный самолет, люкс в Майами, немного гольфа, немного вот этого... |
| Until 31 May 2009, all bookings for a classic room will be upgraded to a deluxe room, and all bookings for a deluxe room will be upgraded to a junior suite. | До 31 мая 2009 года при бронировании классического номера будет предоставлен номер Делюкс, а при бронировании номера Делюкс - люкс Джуниор. |
| This is my wedding costume and the costume we'll be wearing in the suite that I got. | Это мой свадебный костюм и костюм, в котором я буду в номере люкс, который я заказал. |
| I was able to confirm a courtyard suite for you. | Ваш люкс с видом во двор готов |
| After the party, we went up to the Presidential Suite with the band. | Мы после вечеринки пошли с группой в президентский люкс. |
| Check out the Special Weekend Offer: Junior Suite for the price of a Single Room (Friday to Sunday). | Обратите внимание на специальное предложение на выходные дни: люкс Джуниор по цене одноместного номера (с пятницы по воскресенье). |
| The hotel offers accommodation in 54 rooms of different categories, including Standard, Studio, Suite, Premium, and Apartment. | В гостинице Виз'ави 54 номера различных категорий, в том числе стандарт, студия, люкс, премиум, апартаменты. |
| Hotel and Restaurant complex "Kozatskyi Stan" offers 58 rooms among which 6 categories Semi-Suites and one "Suite". | Гостинично-ресторанный комплекс "Казацкий Стан" предлагает 58 номеров, среди которых шесть категории "полулюкс" и один "люкс". |
| Pete said you can get a bathroom suite with a celebrity appearance for less than that! | Пит сказал, что по меньшей мере, можно снять люкс для знаменитостей, с ванной комнатой! |
| The hotel has 28 guest rooms: 3 single rooms, 16 standard rooms, 4 de Luxe rooms, 4 suites, 1 royal suite. | В гостинице - 28 комнат: 3 одноместных, 16 стандартных комнат, 4 комнаты класса люкс, 4 аппартаментов и 1 королевские аппартаменты. |
| Hotel «Sputnik» 11 singles, 125 doubles, 44 numbers "business class" 4 rooms "deluxe" rooms and 13 suites, 1 suite. | В гостинице «Спутник» 11 одноместных, 125 двухместных, 44 номеров "бизнес-класс", 4 номера категории "полулюкс" и 13 номеров категории "люкс", 1 апартамент. |
| Come on, help me clean the Park Suite. | Помоги мне убрать люкс "Парк". |
| Pardon, monsieur, but as I said, the Suite Royale is reserved for... | Пардон, месье, но как я говорил, это номер люкс предназначен для... |
| The hotel's 16 rooms and its Junior Suite are individually decorated and elegantly furnished. | 16 стандартных номеров и 1 люкс Джуниор декорированы в индивидуальном стиле и элегантно меблированы. |
| Most suites have a balcony, and the Residence Suite is also equipped with a convenient kitchenette. | В большинстве апартаментов имеется балкон, а номера Люкс оснащены комфортной мини-кухней. |
| Executive Suite: East oriented, has a private living room. | Executive Номер Люкс: комнаты в восточном направлении, имеющие собственную гостиную комнату. |
| Choose a Suite and in addition you will find a hydromassage bathtub. | Выбрав номер Люкс, в Вашем распоряжении будет гидромассажная ванна. |
| They wanted to give me the suite, the luxury suite, like the Ritz. | Меня даже хотели переселить в номер люкс, типа "Ритца" |
| Standard apartment - 580 UAH, Superior - 670 UAH, Suite - 790 UAH, Luxury suite - 1500 UAH. | Номер стандарт -690 грн., улучшенный стандарт - 790 грн., полулюкс - 890 грн., люкс - 1700 грн. |