Well, we have a lovely suite that overlooks the water. |
У нас есть прелестный люкс, с окнами на океан. |
My wire specifically requested the presidential suite. |
Я же специально запросил по телеграфу президентский люкс. |
I know they offered me the presidential suite of jail cells if I gave them information on Odin. |
Знаю, что они предложили мне президентский люкс в тюрьме, если я дам им информацию на Одина. |
For the price of the room you can have the suite. |
За стоимость номера вы можете взять люкс. |
Dr. And Mrs. Harris, the Eisenhower suite. |
Мистер и миссис Харрис, люкс Эйзенхауэр. |
(Harrison) I thought we booked the suite. |
Я считала, что мы сняли люкс. |
The presidential suite looks just like my room. |
Президентский люкс выглядит так же как и мой номер. |
Scott said he'd leave the keys to 801, the suite that's for lease. |
Скотт сказал, что оставит ключи 801, Люкс для аренды. |
Excuse me, Mr Bretter, Ms Marshall, but we were able to book the Kapua suite for you, sir, for four nights. |
Извините, Мистер Бреттер, Мисс Маршалл, но мы смогли забронировать Капуа люкс для вас, сэр, на четыре ночи. |
Okay, guys, while your suite's being prepared, we have reserved this cabana for you. |
Ладно, ребята, пока ваш люкс ещё не готов, мы зарезервировали для вас эту зону у бассейна. |
I'd kick you up to a suite, but I want Don to see the way this works for most people. |
Я бы достал вам люкс, но я хочу чтобы Дон видел как все устроено для большинства людей. |
Let me know, and I'll get us a suite at the... |
Ты мне скажи, а я сниму нам люкс в... |
You think Dostoyevsky rented a suite to write? |
Думаешь что Достоевский снимал люкс чтобы писать. |
He got her into the fantasy suite? |
Он проводил её в свой люкс? |
You can choose between a lush tropical island in a luxury suite, a campsite with his family on the top of a mountain, or explore the cultures Europe. |
Вы можете выбирать между пышные тропические острова в люкс, кемпинг со своей семьей на вершине горы, или изучать культуру Европы. |
The hotel offers accommodation in 34 rooms, including 22 double rooms, 11 single - with a bed-type bed and 1 suite. |
Отель предлагает размещение в 34 номерах, включая 22 двухместных номеров, 11 одноместных - с кроватью типа кровать и 1 люкс. |
Giada's on the top floor in a suite, |
Джада на верхнем этаже в номере люкс . |
Guess who scored the presidential suite? |
Угадай, у кого будет президентский люкс? |
I booked your usual suite at the Ritz-Carlton, Tell Chef Daniel I'll see you both in 30 days. |
Я заказала твой обычный люкс в отеле Ритц Карлтон, скажешь шефу Даниэлю, что я увижусь с вами через месяц. |
Do you want the honeymoon or the presidential suite? |
Тебе номер для новобрачных или президентский люкс? |
I own can get a suite and totally spy on Mr. Archer and - Lana. |
Я владею этой свалкой мы можем снять люкс и шпионить за мистером Арчером и... я с вами. |
Room or suite, light of my life? |
Обычный или люкс, свет моей жизни? |
and bring my bags up to the presidential suite. |
Вот и заселите туда Вуда, а мои чемоданы отнесите в президентский люкс. |
Now, this fighter guy, his name is Danny DeMarco, suite 3506. |
Его зовут Дэнни Де Марко, люкс 3506. |
He's gearing up his campaign so his suite will be doubling as a conference centre with the liquor and coffee bars turning over every four hours. |
Он готовится к избирательной кампании и его люкс будет одновременно центром проведения конференции алкоголь и кофе должны подаваться каждые четыре часа. |