Well, it was darn nice of you to get yourself all this stuff for my sake - and Susan's. |
Дико любезно с твоей стороны притащить сюда весь этот хлам ради меня - и Сьюзан. |
All final meet-up spots for the scavenger hunt the last three years, where they dumped the stuff. |
Все основные места встреч для "охотников на мусор" за последние З года, там где они бросали весь хлам. |
You know, that soft, flimsy, what-you-call-it stuff. |
Ты знаешь мягкий нежный как там его называют этот хлам. |
That stuff was only worth $78.25. |
Весь этот хлам стоит всего 78,25$. |
YOU'RE BUYING MORE STUFF? |
Ты покупаешь очередной хлам? |
What is all this stuff? |
Что это за хлам? |
You've been at Glastonbury for the weekend, it's finished and now it's a straight race to see who can pack all their camping equipment and stuff into their car |
Вы провели выходные в Гластонбери уик-энд закончился и теперь начинается соревнование, кто быстрее упакует всю экипировку и прочий хлам - в машину, и уедет с автостоянки |
WHAT'S THIS STUFF? |
А это что за хлам? |
Apart from anything else, named stuff is often a waste of money. |
ачастую, за именнитый хлам мы переплачиваем деньги. |
Stuff that fell off a truck. |
Никому нё нужный хлам. |