| You take care of her whilst I get the stuff. | Позаботься о ней, пока я собираю этот хлам. |
| And I don't want that dreadful aluminium stuff. | И я не хочу этот алюминиевый хлам. |
| First of all... get rid of the stuff in here. | Для начала уберите отсюда весь хлам. |
| Have to get that stuff out of your truck. | Надо выгрузить весь хлам из пикапа. |
| You can bring that stuff all out to the car. | Несите весь этот хлам в машину. |
| You know I can buy all of this stuff myself. | Я могу купить весь этот хлам сама. |
| I don't want your family's stuff. | Спасибо. Зачем мне Ваш хлам. |
| One of the motels said they had stacked the stuff outside and it all got stolen. | В одном из мотелей сказали, что сложили весь хлам снаружи, и его украли. |
| They found all this weird stuff in there. | Они нашли там весь этот странный хлам. |
| And I never know who buys that stuff. | Никогда не мог понять кто покупает этот хлам. |
| Forget this, just let me pull this stuff over. | Ладно, проехали, давай-ка подвинем сюда этот хлам. |
| So, did your dad keep any of his old KT stuff? | Итак, твой отец сохранил свой старый КТ-шный хлам? |
| Where do you want all this stuff from Fletcher's apartment? | Куда положить весь этот хлам из квартиры Флетчера? |
| All with stuff I found around the office. | Весь этот хлам я нашёл в офисе |
| [Stacy] Marty, why do you even need this stuff? | Марти, зачем тебе вообще нужен этот хлам? |
| So where are we supposed to put all this stuff? | И куда мы засунем весь этот хлам? |
| I told you to get your stuff! | Я сказал тебе собрать свой хлам! |
| Why would you take all this stuff? | Зачем вы берете весь этот хлам? |
| Next time you're burning your ex-boyfriend's stuff: | В будущем, когда будете сжигать хлам своих дружков:: |
| So were you saving up all that stuff to tell me? | Так ты что, коллекционировала весь тот хлам, чтобы рассказать мне? |
| You think Daniel was bringing stuff for the basement, and then | Думаешь, Дэниэл таскал хлам для подвала, а потом |
| Can you believe the hardware store just leaves this stuff outside during the holidays? | Можешь поверить, что магазины оставляют этот хлам снаружи во время праздников? |
| I mean, we've been through all this stuff. | Я о том, что мы посмотрели весь этот хлам. |
| What is all this stuff here? | (БЭННО) Откуда здесь этот хлам? |
| If there's money in stuff like this, I need to get to my parents' basement fast. | Если за такой хлам можно получить деньги, нужно быстро сходить в подвал родителей. |