The previous stuff, the old stuff, soon becomes unbearable. |
Весь этот хлам, старые вещи, быстро надоедают. |
That stuff's Goodwill, that stuff's eBay, and the stuff up front is trash. |
Это в благотворительность, это на еВау, а хлам впереди - в мусор. |
I want to get rid of my stuff, but all my stuff is really, really good, and I just can't get rid of it. |
Я бы рад избавиться от хлама, но весь мой хлам очень, очень нужный, и я не могу его выбросить. |
And you've got stuff in here going back to the Dark Ages. |
У тебя здесь хлам с доисторических времен. |
These seem to be all dog bones, but there's other stuff, too: some trash, betting slips. |
Кажется, все кости собачьи, но есть и другие: какой-то хлам, бланки ставок. |
This stuff's too old! |
Этот хлам такой старый! |
She loves her stuff. |
Она любит свой хлам. |
Clear that stuff off of the table! |
Уберите этот хлам со стола! |
Look at all this stuff. |
Ты посмотри на этот хлам. |
And look at all this stuff. |
Посмотри на весь этот хлам. |
I don't want your stuff. |
Зачем мне Ваш хлам. |
You think that stuff's rotten? |
Думаешь это единственный хлам? |
Who buys this stuff? |
Кто покупает этот хлам? |
I just see stuff. |
Я вижу просто хлам. |
I'll get this stuff out of here. |
Я заберу этот хлам. |
Come on, take your stuff. |
Идем, бери свой хлам. |
Junk, Dad's old stuff. |
Так, старый хлам отца. |
This stuff was outdated in the '50s. |
Этот хлам устарел в 50-х. |
Then just this stuff here. |
Тогда только этот хлам. |
I'm grateful for all the stuff. |
Я благодарен за весь хлам. |
Deftly sift through information stuff. |
Ловко отфильтровав весь хлам. |
I didn't ask for this stuff. |
Я не этот хлам просила. |
I'll bring all this stuff |
Я отнесу весь этот хлам обратно. |
I got stuff from everyone. |
Мне все пододавали свой хлам. |
[breathing heavily] What is all this stuff? |
Что это за хлам? |