And what I need is... this stuff! |
И мне нужна... эта вещь! |
Really great stuff that no one's heard. |
Ок, правда отлчиная вещь ее никто не слышал |
But it wasn't strategic violence, not like you cracking that guy's head because he messed with your stuff. |
Но это была не оправданная жестокость, как тогда, когда ты дал по башке тому парню за то, что тот забрал твою вещь. |
And it's kind of mind-blowing stuff, see? |
И это потрясающая вещь, понимаешь? |
You mess with my stuff and I'll mess with yours. |
Ты испортил мою вещь, я испорчу твою. |
Is there, like, any stuff on sale right now? |
Есть ли такая вещь на продажу сейчас? |
Webster - terrific stuff, isn't it? |
Уэбстер. Вот это вещь, правда? |
I know you think you're helping him by taking that stuff out of my house, but you have no idea what it can do to a person. |
Слушай, я знаю, ты думаешь, что помогаешь ему, утаскивая эту вещь у меня из дома, но ты даже не представляешь, что это может сделать с человеком. |
What about how he made his stuff look like activewear and Michael didn't? |
А как насчёт того, что он сделал вещь, которая выглядела как спортивная, а Майкл - нет? |
Why would you make our Ji Young do this kind of terrible stuff? |
Почему ты сделал с нашей Чжи Ен такую ужасную вещь? |
So the really important stuff, the stuff that your competitors want... should never leave the office. |
Так что, по-настоящему важная вещь, вещь, которую ваши конкуренты хотят никогда не должна покидать офис. |
Only thing I did right today was double-time some heavy stuff across the city. |
Единственная вещь, которую сегодня я сделал правильно, это дважды пронёс несколько тяжёлых вещей через весь город. |
I saw a show about all that stuff... about how revolution's a pretty important thing. |
Я смотрел передачу про все те штуки... Про то, насколько революция важная вещь. |
Okay, well, do that thing where you figure out where stuff comes from. |
Хорошо, ну, в общем, сделайте ту вещь где вы выясняете, откуда этот материал прибывает. |
And of course, it's your stuff if it's broken. |
И конечно, это ваша вещь... если она сломана. |
But the stuff we're looking for is definitely in the book. |
Но вещь, которую мы ищем определенно в книге. |
Sure, we have a lot of cool stuff in America, but the one thing we are lacking is Claudia Borges. |
Конечно, у нас есть много классных вещей в Америке, но одна вещь мы хватает Клаудиа Борхес. |
A sentimental item of his got packed up with the rest of the stuff, so he came by to pick it up just as I was leaving. |
Вещь, дорогая его сердцу, была упакована вместе с остальными вещами, поэтому он заехал, чтобы забрать её, как раз когда я уезжала. |
We were doing these advanced genetic panels as a project, and I didn't understand all the complicated stuff at first, but... I understood one... simple thing. |
У нас был проект по расширенным генетическим панелям, и я сначала не понимал все эти сложные моменты, но... потом я кое-что понял... одну простую вещь. |
When we were working out the initial stuff, the thing that excited was the idea that adults are killed if they're a threat, and kids are captured for whatever reason and changed or altered. |
«Когда мы работали над начальными элементами сюжета, одна интересовавшая вещь - была идея, что взрослых убивают, если они представляют угрозу, а детей захватывают по какой-то причине, изменяют или видоизменяют. |
But then at some point, one of these multicellular organisms does something completely amazing with this stuff, which is it launches a whole second kind of evolution: cultural evolution. |
И тут один из этих многоклеточных организмов делает совершенно потрясающую вещь с этой штукой (мозгом), и начинается новый тип развития: эволюция культуры. |
The only remotely good thing about breaking up with a guy is telling him how much better you are than him when you give him back his stuff. |
Единственная отдалённо хорошая вещь в разрыве с парнем состоит в том, чтобы рассказать ему, насколько тебе лучше без него, когда он приходит за своими вещами. |
Honey is very intricate stuff, Anything either exists or it's not. |
Но мёд - это очень уж хитрый предмет, Всякая вещь или есть, или нет, |
The good news is we are starting to recover materials from our end-of-life stuff and starting to recycle our end-of-life stuff, particularly in regions of the world like here in Europe that have recycling policies in place that require that this stuff be recycled in a responsible manner. |
Хорошая новость это то, что мы начали извлекать сырьё из отработавших вещей и начали вторично перерабатывать наши отработавшие вещи, в частности в регионах мира, как здесь в Европе, есть политика по переработке, которая требует, чтобы определенная вещь была переработана соответствующим образом. |
I had something I wanted to tell him, but stuff always gets in the way. |
Есть вещь, которую я должна была ему сказать, но что-то вечно мешает. |