| Thank my nephew for the stuff. | Скажи спасибо Тони за барахло. |
| I couldn't get the stuff out. | Не смог забрать барахло. |
| Get your stuff, G'Kar. | Забирайте своё барахло, Ж'Кар. |
| You know, the usual stuff. | Обычное барахло, сам знаешь. |
| I happen to like my stuff. | Я люблю своё барахло. |
| He told us to give the stuff back. | Он сказал нам вернуть барахло. |
| He hated that shtick stuff. | Он ненавидел это барахло для фокусов. |
| This stuff is horrible. | Все это барахло ужасное. |
| What's the New Year's Eve stuff? | Что тут делает новогоднее барахло? |
| Just grab the stuff and go. | Хватай барахло и валим. |
| I haven't looked at this stuff in such a long time. | Давненько я не перебирал это барахло. |
| Cameras, lenses, stuff like that. | Я ей через интернет кое-какое барахло продал. |
| What's all this stuff? | Что это за барахло? |
| All my stuff's in boxes. | Всё барахло уложено в коробки. |
| What is this stuff anyway? | Так что это за барахло? |
| That Brazil tourist stuff at Will's flat could be from him. | Туристическое барахло из Бразили, в квартире Вилла, могло быть от него. |
| This is the stuff McHoarder said he donated, but did not. | МакСкряга сказал, что раздал это барахло, хотя на самом деле - нет. |
| You spend your life accumulating stuff and then you can't find anywhere to put it. | Всю жизнь копишь барахло, а потом оказывается, что его некуда девать. |
| All of her nieces and nephews started coming out of the woodwork, trying to get her stuff. | Внезапно нарисовались племянники и племянницы, и давай делить барахло. |
| So, naturally, I snatched it - four-claw discount - and moved all my stuff into it. | В общем, само собой, я его стырил... этакая скидка в четыре когтя... и положил туда всё своё барахло. |
| Careful, that's a 2,000-year-old Yoruba mask and that "stuff" is one of the finest collections of ancient African art... | Это 2000-летняя маска Йорубы, и это "барахло" - одна из прекраснейших коллекций древнеафриканского искусства, которую ты когда-либо увидишь. |
| When dad called to say that we need to come by and pick up all our old stuff, I didn't realize we were going to have tobuyit back. | Когда папа позвонил и позвал нас зайти забрать свое барахло, мы и подумать не могли, что придется его выкупать. |
| Why did Gii have to go out of his way to bring all this stuff along from America? | Зачем Гии было тащить все это барахло из Америки? |
| You find anything on where Tendler stashed - all the stuff he's taken? | Нашел, где Тендлер может хранить свое барахло? |
| I just got up in the middle of the night, and I went, "You know, it's just stuff, right?" all I need is a safe place to rest my keppie. | Я проснулась среди ночи и подумала: "Это лишь барахло, да", мне только нужно надежное местечко, чтобы приткнуть головушку. |