Английский - русский
Перевод слова Stuff
Вариант перевода Барахло

Примеры в контексте "Stuff - Барахло"

Примеры: Stuff - Барахло
Even if I sell this stuff there wouldn't be enough to get a sampan upriver. Даже если я распродам все это барахло то все равно не хватит на китайскую лодку.
Somebody else's stuff is all over the place! Чье-то другое барахло раскидано по всему дому!
There's stuff in the storage room upstairs, but it's locked, so forget about it. Есть какое-то барахло в кладовке наверху, но оно под замком, так что забудь.
Manager just called and says I charged a bunch of stuff, but I didn't charge that stuff. Менеджер звонил и сказал, что я заказал кучу барахла, но я не заказывал... то барахло.
She went with Allegra to buy some stuff for the kitchenette. Она с Аллегрой поехала покупать кухонное барахло.
This is the same stuff we saw at the factory. Это то же барахло, что мы видели на заводе
tell us where the stuff's at, so I can shoot you. Скажите нам, где барахло, и тогда я смогу застрелить вас.
I grabbed all the stuff to make it look like a robbery, Я забрал всё барахло чобы это было похоже на ограбление,
so her niece and nephew are taking all this stuff back to nebraska? Так её племянница забирает всё это барахло в Небраску?
Jane, could you please look at all this wedding stuff so I can get him to concentrate on our script? Джейн, просмотри, пожалуйста, всё это свадебное барахло, чтобы я могла заставить его сосредоточиться на нашем сценарии?
Krummy, you know, man, what is all of this stuff? Крумми, дружок, что это за барахло?
I'm not the one taking all night to give me back my stuff! Не я тот, кто тратит всю ночь на то, чтобы вернуть своё барахло!
Yun-soo, all we need to do is get her stuff, right? Юн Су, всё, что нам нужно, это забрать её барахло, так?
If I buy this stuff, that means you'll have to work even harder, which means you'll be home even less. Если я куплю это барахло, значит тебе придется работать еще больше, а значит ты будет появляться дома реже.
So I'm thinking, you grab some things from your dad's for tonight, and then we move all of your stuff back this weekend. И так, я думаю ты захватишь некоторые вещи у своего отца на сегодня а потом мы перевезем все твое барахло назад на этих выходных
You have 24 hours to get your stuff out of here, all right? У тебя 24 часа, чтобы забрать отсюда своё барахло.
Then, why haven't you packed your stuff and left, or are you trying to waste more of our money? Тогда почему вы не собрали свое барахло и не ушли, или вы пытаетесь потратить еще больше наших денег?
So, he leads me in here and shows me all this stuff and says, "I can only imagine what it was like." И он приводит меня сюда, показывает мне всё это барахло и говорит: "Я могу только представить, как это было."
Stuff from her old house and what looks like a rack of Claudia's clothes. Барахло из её старого дома и что-то похожее на гардероб с одеждой Клаудии.
Get your stuff in the garage. Забери своё барахло из гаража.
Where did you steal that stuff from? Откуда ты стащила это барахло?
We got the Stark stuff. Мы вернули барахло Старка.
If Eddie went off to have a shower and that's when Andy sneaked out with the other stuff - wallet, car keys, mobile - you'd leave them lying around. Если Эдди ушёл в душ, и именно тогда Анди собирал прочее барахло - бумажник, ключи от машины, телефон - их можно было где-то положить.
This is my stuff? Это всё барахло моё?
It's a place to keep your stuff while you go out and get more stuff! Это место, где вы храните свое барахло пока вы покупаете еще больше барахла!