Mr. Axworthy (Canada) said that, in the fifty years since Canada had given up its own nuclear-weapon capacity, it had spent time and resources to build a strong international nuclear non-proliferation regime. |
Г-н Оксворти (Канада) говорит, что в течение 50 лет, прошедших с тех пор, как Канада отказалась от владения ядерным оружием, она тратила время и силы на то, чтобы создать прочный международный режим ядерного нераспространения. |
Several important statutes do exist, such as the Magna Carta (1215) and the Bill of Rights (1698), which, in the eyes of the law, lay down a strong broad-based fundament of freedom that cannot easily be shaken off. |
Ряд важных статутов, например Великая хартия вольностей (1215 года) и Билль о правах (1698 года), в контексте закона закладывают прочный и надежный фундамент свободы, подорвать который было бы непросто. |
The American Dental Association states that composite "is a relatively strong material, providing good durability in small to mid sized restorations" but composite fillings may require more frequent replacement than amalgam, particularly when subject to heavy biting forces or in large fillings. |
Американская стоматологическая ассоциация утверждает, что композиты - это "относительно прочный материал, обеспечивающий хорошую устойчивость при восстановлении мелкого и среднего объема", однако при установке композитных пломб может потребоваться их более частая замена, особенно в случае высоких нагрузок на зуб или при больших размерах пломб. |
It surrounds like silk, it makes you feel as good and as soft as silk, but bamboo is more strong and more practical because it is all purpose and much more cheaper. |
Она покрывает словно шелк, словно шелк, позволяет чувствовать мягкость и легкость. Однако бамбук более прочный и благодаря своей универсальности и дешевизне он более практичен. |
Then a strong, thin length of cord is tied around this tower. |
Через эту груду он пропустил тонкий прочный шнур. |
Working with naval engineers, he designed an innovative hull of aluminum, both lightweight and strong. |
Совместно с инженерами-судостроителями он разработал алюминиевый корпус, прочный и лёгкий. |
As a structure on strong foundation is secure, so the effective human rights protection system requires good groundwork. |
Подобно тому, как постройка, стоящая на прочном фундаменте, незыблема, так и для создания стройной системы обеспечения прав человека нужно заложить прочный фундамент для ее установления. |
I am pleased to inform the Council that the mission has reported the strong commitment of the parties to the Peace Agreement and the desire expressed by all Liberians they met for an end to hostilities and a lasting peace. 93-48543 (E) 090993/... |
Я могу с удовлетворением информировать Совет, что миссия отметила твердую приверженность сторон Мирному соглашению и стремление, выраженное всеми либерийцами, с которыми она встретилась, положить конец боевым действиям и установить прочный мир. |
The barometer or thermometer must be packed in a strong packaging having inside a sealed inner liner or bag of strong leak-proof and puncture-resistant material impervious to mercury closed in such a way as to prevent the escape of mercury from the package irrespective of its position. |
Барометр или термометр должен быть упакован в прочный внешний упаковочный комплект, содержащий уплотненный внутренний вкладыш или мешок из прочного непроницаемого или проколостойкого материала, не пропускающего ртуть, который предотвращает утечку ртути из упаковки независимо от ее позиции. |
It's as strong and dense as teak and it will hold up any roof. |
Он такой же прочный и плотный, как тиковое дерево. |
Emirates Vision 2021: The Vision comprises four components: an ambitious and confident people; a strong federation; a competitive economy; and a good quality of life in a generous and sustainable environment. |
Проект состоит из четырех элементов: "Амбициозный и уверенный в себе народ", "Прочный союз", "Конкурентоспособная экономика" и "Высокое качество жизни в благоприятных и устойчивых условиях". |
6.1.4.11.1 [Strong and] good quality solid or double-faced corrugated fibreboard (single or multiwall) shall be used, appropriate to the capacity of the box and to its intended use. |
6.1.4.11.1 В соответствии с вместимостью ящиков и их предполагаемым использованием для их изготовления должен использоваться [прочный и] доброкачественный гладкий или двойной гофрированный (однослойный или многослойный) картон. |
Handheld is a global manufacturer of Rugged Computers and Rugged Mobile/Smart Phones, i.e. computers that are specifically designed to reliably operate in harsh usage environments and conditions, such as strong vibrations, extreme temperatures and wet or dusty conditions. |
Защищённый компьютер (англ. Rugged computer; компьютер повышенной прочности, прочный компьютер, износоустойчивый компьютер) - компьютер, разработанный специально для надёжной работы в жёстких условиях окружающей среды и условиях эксплуатации, таких как сильные вибрации, экстремальные температуры и влажные или пыльные условия. |