Английский - русский
Перевод слова Strong
Вариант перевода Крепкий

Примеры в контексте "Strong - Крепкий"

Примеры: Strong - Крепкий
It's not just a strong drink like any other. Это не просто крепкий напиток в ряду других.
A strong solution will both darken and roughen the skin. Крепкий раствор одновременно затемняет кожу и делает шершавой.
I could make you a really strong cup of coffee. Я мог бы сварить тебе крепкий кофе.
Don't worry, Carter, Chinese bamboo, very strong. Не волнуйся, бамбук он крепкий.
Rest assured, you built a strong foundation, my love. Будь уверен, ты выстроил крепкий фундамент, моя любовь.
Well, get some strong coffee and jump in the shower, sleepyhead. Выпей крепкий кофе и прими душ, соня.
A small guy, stocky, strong, crazy. Коренастый парень, крепкий, чокнутый.
A guy, stocky, strong, crazy... Парень, коренастый, крепкий, чокнутый...
A strong, free cultural sector is a force for social change, and it plays a central role in nation-building and democratic development. Крепкий, свободный культурный сектор побуждает к социальным переменам и играет одну из центральных ролей в национальном строительстве и демократическом развитии.
Tea will be good strong and red now, the way I like it. Чай был бы кстати крепкий и черный, как я люблю.
You're still a strong old man, Rosenbaum! Ты еще крепкий старик, Розенбом!
A very strong coffee, a very big pastry and a very wide smile. Очень крепкий кофе, очень большое пирожное и очень широкая улыбка.
Is it too strong, gran? Может, очень крепкий, бабуля?
I made you some coffee - super strong, like you like it. Я приготовил тебе кофе... очень крепкий, как ты любишь.
It's really strong stuff, closest thing to coffee we had. Он очень крепкий, и больше нам нечем заменить кофе.
From what I've read, I thought champagne was a strong drink. It's delicate. А я считала и думала, что шампанское - это крепкий напиток, а он такой нежный.
And coffee, good and strong! И кофе, отличный и крепкий!
He's made of some strong stuff and I guarantee you he will walk out of here. Он очень крепкий парень, и я гарантирую, что он выкарабкается.
You wear an expensive perfume, go to the swimming pool with high contents of chlorine, you like strong coffee and you eat round things all the time. Пользуетесь не самыми дешёвыми духами, посещаете бассейн с повышенным содержанием хлора, любите крепкий кенийский кофе и постоянно поглощаете круглые предметы.
You've had a strong marriage for over decade now, Spencer. Спенсер, больше десяти лет у вас был крепкий брак
Until now, he is strong and understands not worth listening to to such people. Аран у нас крепкий орешек. Понимает, что есть люди, к которым не стоит особо прислушиваться.
I hope he has a strong constitution, Mamma! Надеюсь, он достаточно крепкий мужчина, мама.
Could you get some strong coffee into dad? Нужно приготовить для папы крепкий кофе.
He carried a stick, thick and strong, with that pastor, the champion and the shot. Он взял прут, тонкий и крепкий, и с этим пастором, защитником и бойцом.
It has to endure 1300 degrees in the kiln to form the strong spirit that it has. Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух.