| The developing countries that have built strong local capabilities remain few. | Пока лишь немногим развивающимся странам удалось создать крепкий национальный потенциал. |
| This Zombie Cocktail has very strong and no so sweet taste. | Это очень крепкий и не очень сладкий коктейль. |
| Ultimately, it should be strong and offer certain protection. | Лучше всего, если он крепкий и служит надежной защитой. |
| Sweet no so strong cocktail with bright apricot taste and little sourness. | Сладкий и не очень крепкий коктейль с ярким абрикосовым вкусом и кислинкой. |
| The spine is straight, strong in movement, with a short loin. | Позвоночник прямой, крепкий в движении, с короткой поясницей. |
| Only through fire is a strong sword forged. | Только посредством огня куется крепкий меч. |
| I need someone strong like you. | Мне нужен такой крепкий человек как ты. |
| This cupboard's small, so it's strong. | Этот шкаф небольшой, поэтому и крепкий. |
| Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water. | Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой. |
| I have built you a good ship, strong and true. | Я построил крепкий хороший корабль. на нем есть все, что необходимо для жизни. |
| So strong, it almost threw me. | Такой крепкий, что чуть не одолел меня. |
| So, the girl does not interest me, but the guy is strong. | Так, девушка меня не интересует, а вот парень крепкий. |
| Look, son, this boy's strong. | Смотри, сынок, этот мальчик крепкий. |
| He is a capable young man - strong military mind. | Он - способный молодой человек - крепкий военный ум. |
| Theoretically, he'd have a driver, A strong man, and a lookout. | Теоретически, для этого ему нужен водитель, крепкий парень и наблюдатель. |
| It's strong and a little sweet just like you. | Крепкий и немного сладкий, как ты. |
| It's strong, yet very flexible. | Он крепкий, но в тоже время гибкий. |
| It's strong but I added milk. | Он крепкий, но я молока налил. |
| There is a strong agricultural sector, including processing of farm production, as well as metallurgical and mining industries. | Здесь существует крепкий сельскохозяйственный сектор, включая переработку сельскохозяйственной продукции, а также имеются предприятия металлургической и горнодобывающей промышленности. |
| But if there was a strong private sector, privatization was easier. | Вместе с тем в тех странах, где имелся крепкий частный сектор, приватизация проходит более легко. |
| It looks pretty much the same, it's just as strong. | Выглядит примерно так же и где-то такой же крепкий. |
| Marcus Weber has a taste for strong espresso, and so does Owen Hall. | Маркус Вебер любит крепкий эспрессо, как и Оуэн Холл. |
| IOC developed a strong training and education component for ICAM. | МОК создала крепкий учебно-образовательный компонент для КУПР. |
| No, no, I love strong cider. | Нет, нет, люблю крепкий сидр. |
| I can tell a strong healthy boy when I see one. | Он крепкий, здоровый мальчик, это сразу видно. |