The developing countries that have built strong local capabilities remain few. |
Пока лишь немногим развивающимся странам удалось создать крепкий национальный потенциал. |
This Zombie Cocktail has very strong and no so sweet taste. |
Это очень крепкий и не очень сладкий коктейль. |
Ultimately, it should be strong and offer certain protection. |
Лучше всего, если он крепкий и служит надежной защитой. |
Sweet no so strong cocktail with bright apricot taste and little sourness. |
Сладкий и не очень крепкий коктейль с ярким абрикосовым вкусом и кислинкой. |
The spine is straight, strong in movement, with a short loin. |
Позвоночник прямой, крепкий в движении, с короткой поясницей. |
Only through fire is a strong sword forged. |
Только посредством огня куется крепкий меч. |
I need someone strong like you. |
Мне нужен такой крепкий человек как ты. |
This cupboard's small, so it's strong. |
Этот шкаф небольшой, поэтому и крепкий. |
Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water. |
Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой. |
I have built you a good ship, strong and true. |
Я построил крепкий хороший корабль. на нем есть все, что необходимо для жизни. |
So strong, it almost threw me. |
Такой крепкий, что чуть не одолел меня. |
So, the girl does not interest me, but the guy is strong. |
Так, девушка меня не интересует, а вот парень крепкий. |
Look, son, this boy's strong. |
Смотри, сынок, этот мальчик крепкий. |
He is a capable young man - strong military mind. |
Он - способный молодой человек - крепкий военный ум. |
Theoretically, he'd have a driver, A strong man, and a lookout. |
Теоретически, для этого ему нужен водитель, крепкий парень и наблюдатель. |
It's strong and a little sweet just like you. |
Крепкий и немного сладкий, как ты. |
It's strong, yet very flexible. |
Он крепкий, но в тоже время гибкий. |
It's strong but I added milk. |
Он крепкий, но я молока налил. |
There is a strong agricultural sector, including processing of farm production, as well as metallurgical and mining industries. |
Здесь существует крепкий сельскохозяйственный сектор, включая переработку сельскохозяйственной продукции, а также имеются предприятия металлургической и горнодобывающей промышленности. |
But if there was a strong private sector, privatization was easier. |
Вместе с тем в тех странах, где имелся крепкий частный сектор, приватизация проходит более легко. |
It looks pretty much the same, it's just as strong. |
Выглядит примерно так же и где-то такой же крепкий. |
Marcus Weber has a taste for strong espresso, and so does Owen Hall. |
Маркус Вебер любит крепкий эспрессо, как и Оуэн Холл. |
IOC developed a strong training and education component for ICAM. |
МОК создала крепкий учебно-образовательный компонент для КУПР. |
No, no, I love strong cider. |
Нет, нет, люблю крепкий сидр. |
I can tell a strong healthy boy when I see one. |
Он крепкий, здоровый мальчик, это сразу видно. |