It's the storm coming with the dawn. |
Это гроза идет с рассветом. |
I think that storm has passed over. |
Кажется, что гроза миновала. |
It's just a storm, Pablito. |
Это просто гроза, Паблито. |
It's only a storm. |
Это всего лишь гроза. |
Sir, there is a storm coming. |
Сэр, приближается гроза. |
The storm is almost upon us! |
Гроза почти над нами! |
The storm in Roanoke when I was - |
Гроза в Роаноке, когда... |
It was a storm from the Gulf. |
Это была гроза из залива. |
There's a storm. |
Там гроза и буря. |
The storm and flood begin. |
Тут начинается гроза и ураган. |
The storm started and something happened. |
Началась гроза и что-то произошло. |
Looks like a storm is coming. |
Похоже, надвигается гроза. |
A huge electrical storm just rolled in. |
Только что началась сильная гроза. |
I said there's a storm coming. |
Гроза надвигается, говорю. |
The storm is upon us, men! |
Гроза приближается, ребята! |
It's cooler now because of the storm. |
Это гроза всё выстудила. |
That little developing storm there is this. |
Так начинается несильная гроза. |
There's a storm coming, Harry. |
Идет гроза, Гарри. |
It must be the storm. |
Ёто гроза, наверное. |
Dani, there's a storm coming. |
Дени, гроза приближается. |
The brightness of the sky showed that the storm had passed. |
Светлое небо показывало, что гроза прошла. |
The Southern Illinois city of Carbondale is being hammered by a powerful electrical storm. |
На город Карбондейл в Южном Иллинойсе налетела мощнейшая гроза. |
Out there for weeks in this storm. |
Ведь неделями ты там находился, а теперь еще и гроза. |
That's because of the terrible storm we experienced there. |
Эту гору мы назвали Грозовой горой, потому что возле нее нас настигла ужасная гроза... |
I reckon the storm caused a surge in the power grid because the whole of Kembleford went ka-blooey last night. |
Наверняка гроза вызвала короткое замыкание в электросети, ведь весь Кемблфорд вчера вечером погрузился во тьму. |