| It's the storm coming with the dawn. | Это гроза идет с рассветом. |
| I think that storm has passed over. | Кажется, что гроза миновала. |
| It's just a storm, Pablito. | Это просто гроза, Паблито. |
| It's only a storm. | Это всего лишь гроза. |
| Sir, there is a storm coming. | Сэр, приближается гроза. |
| The storm is almost upon us! | Гроза почти над нами! |
| The storm in Roanoke when I was - | Гроза в Роаноке, когда... |
| It was a storm from the Gulf. | Это была гроза из залива. |
| There's a storm. | Там гроза и буря. |
| The storm and flood begin. | Тут начинается гроза и ураган. |
| The storm started and something happened. | Началась гроза и что-то произошло. |
| Looks like a storm is coming. | Похоже, надвигается гроза. |
| A huge electrical storm just rolled in. | Только что началась сильная гроза. |
| I said there's a storm coming. | Гроза надвигается, говорю. |
| The storm is upon us, men! | Гроза приближается, ребята! |
| It's cooler now because of the storm. | Это гроза всё выстудила. |
| That little developing storm there is this. | Так начинается несильная гроза. |
| There's a storm coming, Harry. | Идет гроза, Гарри. |
| It must be the storm. | Ёто гроза, наверное. |
| Dani, there's a storm coming. | Дени, гроза приближается. |
| The brightness of the sky showed that the storm had passed. | Светлое небо показывало, что гроза прошла. |
| The Southern Illinois city of Carbondale is being hammered by a powerful electrical storm. | На город Карбондейл в Южном Иллинойсе налетела мощнейшая гроза. |
| Out there for weeks in this storm. | Ведь неделями ты там находился, а теперь еще и гроза. |
| That's because of the terrible storm we experienced there. | Эту гору мы назвали Грозовой горой, потому что возле нее нас настигла ужасная гроза... |
| I reckon the storm caused a surge in the power grid because the whole of Kembleford went ka-blooey last night. | Наверняка гроза вызвала короткое замыкание в электросети, ведь весь Кемблфорд вчера вечером погрузился во тьму. |