Let us withdraw, 'twill be a storm. |
Уйти и нам! Близка гроза. |
And according to the weather service, a storm's on the way. |
И судя по прогнозу, надвигается гроза. |
And where did we take shelter during that dangerous lightning storm? |
И где мы нашли укрытие, когда была та опаснейшая гроза? |
We don't usually have storms here, but now there's a big storm. |
Обычно... Обычно у нас нет гроз, но сейчас тут сильная гроза. |
That was the night of the storm, remember? |
В ту ночь была гроза, помнишь? |
What happens if the storm messed him up? |
Что если гроза что-то и с ним сделала? |
CLARK: And what if this isn't a normal storm? |
А что, если это была не обычная гроза? |
What if it's just a storm, Kurt? |
Курт, а что если это - всего лишь гроза? |
I went to Ayres Rock, Uluru, in Australia, and there was an electrical storm while I was in a helicopter... |
Я ездил в Айерс-Рок, Улуру, в Австралии, и там была гроза, в то время, когда я был в вертолёте... |
But sometimes a storm... is just a storm. |
Но иногда гроза... это просто гроза. |
The wind has changed and the storm is upon us. |
Ветер изменился и гроза надвигается на нас. |
Next time you say there's a storm a-brewing, Mr. Kent I'd better see some rain. |
Однако, в следующий раз, когда вы скажете, что надвигается гроза, мистер Кент будет лучше, если я увижу хотя бы дождь. |
There will, I feel the storm arrives. |
Пойдем, кажется, гроза приближается, а я не хочу промокнуть. |
Then a storm came up, so suddenly. |
Потом началась гроза, так внезапно. |
The storm will get worse in the afternoon with strong winds. |
Во второй половине дня гроза усилится из-за сильного ветра. |
Then... there was this terrible storm, a deluge. |
Потом... случилась сильная гроза, ливень. |
In the storm, a fence was broken and my horses escaped. |
Ночная гроза снесла забор, мои лошади разбежались. |
But then came the storm to end all storms - |
Но затем случился этот ураган, гроза всех ураганов, |
I told them to be back before it got dark 'cause a storm was rolling in. |
Я сказал им вернуться до того, как стемнеет, потому что надвигалась гроза. |
Well, it's looking like this storm's going to go through the night. |
Кажется, гроза зарядила на всю ночь. |
Of how you were bathing in the sea and didn't notice that the storm started and... |
Как вы купались в море и не заметили, как началась гроза и появились дельфины. |
Says there's a storm coming, moving in from the Pacific. |
Сказал, что приближается гроза, идёт с Тихого океана. |
Old Nehamkin was on the roof, putting up a lightning rod, when a storm broke out. |
Старый Нехамкин был на крыше, монтировал громоотвод, когда началась гроза. |
It's the largest winter storm of the year so far, and as much as three inches of rain expected to pound New York and New Jersey in the next hour. |
Это самая сильная гроза в этом году, ожидается сильный дождь в Нью-Йорке и и Нью Джерси в течении следующего часа. |
Do you remember this big storm during the day? |
Если я не ошибаюсь, в тот день была сильная гроза. |