| And a lightning storm the likes of which we've never had. | А гроза? Такой грозы на Олухе никогда не было! |
| No, we were, we were escaping when we crashed in the storm, that's what happened. | Мы сбежали, когда началась гроза и все дела. |
| Have you heard about this giant storm brewing down south? | Вы слышали, что с юга надвигается сильная гроза? |
| These type of storms are stronger than the single-cell storm, yet much weaker than the supercell storm. | Данный тип грозы обычно более интенсивен, чем одноячейковая гроза, но много слабее суперъячейковой грозы. |
| There was a storm that day, Roger... like this storm. | В тот день была гроза, Роджер, совсем как сегодня. |
| Now, what do you say we get out of here before this storm gets us, too? | Ну, что? Поехали домой, пока гроза не дошла и до нас? |
| Wait, there's a storm and you won't get to the huts before dawn, why not stay in my house? | Подожди, там гроза, и ты не успеешь вернуться в хижину, прежде чем она настигнет тебя. почему бы тебе не остаться в моем доме? |
| Either of a storm or the echo of our past war... | То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны |
| I was in a helicopter, sir, and there was a storm, sir. | Я летел на вертолете, сэр! Была гроза, сэр! |
| Storm motion is 225 degrees out of the southwest. | Гроза движется на 225 градусов на юго-запад. |
| At the latter, Professor X, Storm, Wolverine and later Beast also acted as their teachers at the institute. | Профессор Икс, Гроза, Росомаха, а позже Зверь выступали в качестве учителей в институте. |
| Forge and Storm arrive on Earth and join the X-Men in their battle with the Adversary. | Кузнец и Гроза прибыли на Землю и присоединились к Людям Икс в борьбе с Противником. |
| She also possessed two hearts to compensate for her random bone growth, so when Storm ripped one out she was able to survive. | Она также обладает двумя сердцами, чтобы компенсировать её случайный рост костей, поэтому, когда Гроза вырвала одно из них, Мэрроу смогла выжить. |
| Hail Storm deals 2 damage to each attacking creature and 1 damage to you and each creature you control. | Гроза с Градом наносит по 2 повреждения каждому атакующему существу и по 1 повреждению вам и каждому существу под вашим контролем. |
| The storm remitted its fury. | Гроза умерила своё буйство. |
| Hail, storm, wind? | Град, гроза, буря? |
| It looks like the storm has passed. | Кажется, гроза утихла. |
| Until the storm woke me up. | Пока меня не разбудила гроза. |
| Probably, a big storm. | Наверное, сильная гроза. |
| Eric, there are really sick people here and the storm is coming! | Эрик, тут очень серьёзные больные, а гроза надвигается! |
| (SCREAMING) The storm, the lightning, I don't know - it's just done something to us! | Шторм, гроза, не знаю, но что-то тут не так! |
| Storm's on its way, and I want to be on the road before it hits. | Скоро начнется гроза и я хочу уже быть в пути ко вмемени, как она ударит. |
| Storm coming, that's all we need! | Давайте, милые. Гроза! Только этого нам не хватало. |
| I think we're in for a storm! | Кажется, надвигается гроза! |
| There is a storm among our brothers. | Гроза бушует над нашими братьями. |