Английский - русский
Перевод слова Store
Вариант перевода Склад

Примеры в контексте "Store - Склад"

Примеры: Store - Склад
PIC owned a storage facility at Wafra, which was used to store chlorine cylinders. Компании "ПИК" принадлежал склад в Вафре, который использовался для хранения резервуаров для хлора.
A specialized store and warehouse for cargo vehicle parts is inaugurated. Создаётся специализированный магазин и склад запчастей для грузовиков.
In 1938, he opened a sport store in Vienna. В 1938 году он открыл в Вене склад спортивных товаров.
It continues to operate as a retail store. Использовалась как склад магазина розничной торговли.
She was still used to store gunpowder until 1888. Использовался как склад для хранения пороха до 1888 года.
Andre working a package out the store. У Андрэ в магазине склад наркоты.
Tomorrow morning at 29 Rue Racine, it's the old Moulange store. Завтра утром, улица Расина, 29. Старый склад для литья.
There's a store in West Newton and a food distribution warehouse in Watertown. Есть магазин в западном Ньютоне и распределительный склад в Уотертауне.
The store manager went to the warehouse himself. Директор магазина сам на склад бегал, он болельщик ЦСКА.
Every food store and cache between here and Acton's picked clean. Каждый продуктовый магазин и склад отсюда и до Актона вычищен
He wanted to tell them that Mama Beth had moved on, so they'd agree to tear down the old barrel store. Он хотел сообщить им, что Мама Бет ушла в иной мир, чтобы они согласились разобрать старый склад бочек.
In 1966, the Kokonozi Mosque was closed and transformed into a food storehouse, and later it was used as a tobacco store. В 1966 году, мечеть была закрыта и превращена в продовольственный склад, а позже здание использовалось как магазин табачных изделий.
It inspected the mechanical workshop for insulator production, the rubber workshop and the chemicals store and checked marked equipment. Группа проинспектировала механический цех по производству изоляционных материалов, цех производства резины и склад для хранения химических препаратов, а также проверила маркировку оборудования.
In 2005, the free storage facility in Antofagasta was launched, allowing Paraguay to store transit merchandise without duties, taxes and other levies on imports. В 2005 году был открыт бесплатный склад в Антофагасте, что позволило Парагваю хранить транзитные грузы без пошлин, налогов и других сборов с импортируемых товаров.
The Department has additionally made active use of its warehouse at Pisa, Italy, which serves as an effective instrument to dispatch and store urgent relief supplies. Кроме того, Департамент широко и весьма эффективно использует свой склад в Пизе, Италия, как центр для хранения и рассылки предметов чрезвычайной помощи.
(a) To store the goods at any suitable place; а) поместить груз на склад в любом приемлемом месте;
I want you to store it at the gun warehouse, just in case Перевезёте всё на склад с оружием.
Article 87 specifies one means by which a party can fulfil its obligation to preserve goods: it can store the goods in a third party's warehouse "at the expense of the other party provided that the expense incurred is not unreasonable". В статье 87 оговаривается одно средство, с помощью которого та или иная сторона может выполнить свое обязательство по сохранению товара: она может сдать товар на склад третьего лица "за счет другой стороны, если только связанные с этим расходы не являются необоснованными".
(c) The general store was generally well laid out; however a number of items did not have the required item codes and labelling in accordance with the manual on supply procedures. с) склад общего назначения был в целом хорошо организован; однако некоторые наименования товаров не были снабжены товарными кодами и ярлыками, как того требует Руководство по снабженческим процедурам.
The carrier shall then be permitted to discharge the goods himself, at the consignee's expense, and to store them according to local requirements in a warehouse or in some other safe form at the expense and risk of the consignee. В этом случае перевозчику разрешается самому выгрузить груз за счет грузополучателя и поместить его в соответствии с местными правилами на склад или в другое надежное место, причем связанные с этим расходы и риск относятся на счет грузополучателя.
clothing and general store; вещевой склад и склад общего назначения;
The liquid volcanic argon store. На склад жидкого вулканического аргона.
There's another ammo store? Есть ещё один склад боеприпасов?
I need to visit the ammo store. Нужно наведаться на склад боеприпасов.
In Hajjah governorate, Shaata Al Barad School was closed in August 2012 by the Al-Houthi armed group which used it to store weapons. В августе 2012 года находящаяся в мухафазе Хадджа школа Шаата аль-Барад была закрыта в связи с тем, что вооруженная группа «Аль-Хути» стала использовать ее как склад для хранения оружия.