| You know, drinking a little, shooting a little, blowing off steam. | Немного выпили, немного постреляли, выпускали пар. |
| Skating helps me blow off steam, you know? | Катание помогает мне выпустить пар, понятно? |
| You obviously warmed the water just enough so it wouldn't steam. | Очевидно, что вы нагрели воду так, чтобы не шёл пар. |
| Well, you can't blame Ian for letting off steam, Doctor. | Вы не можете обвинять Иена за то, что он выпустил пар, Доктор. |
| Sorry, I was just trying to blow off some steam, that's all. | Извини, я просто хотел выпустить пар, и все. |
| I mean, he needs to blow off some steam, but I just wish he could've come to the party. | Ему надо выпустить пар, но я только хотела бы чтобы он пришел на вечеринку. |
| Everyone has to let off a little bit of steam now and then. | Каждому нужно выпустить пар время от времени. |
| I had a fight with Margaret over Adelaide's jewelry, and I went to the Jessup Farm to blow off some steam. | Мы с Маргарет поссорились из-за украшений Аделаиды, и я пошла на ферму Джессапов выпустить пар. |
| I really need to go crazy, blow off some steam. | Мне нужно оторваться по полной, выпустить пар. |
| If we don't blow off some steam, we'll go insane in the membrane. | Если мы не выпустим пар, мы сойдем с ума в этих рамках. |
| Next it was a steam, so, I could sweat out the drugs, still in my system. | Дальше я выпускал пар, что бы вывести всю наркоту из моего организма. |
| It's like a Turner painting, all this steam, speed and fire. | Это словно картины Тёрнера, весь этот пар, скорость и огонь |
| I've got got heated floors, a steam shower, flat screen, and check out the tub. | У меня теплые полы, пар в душе, перегородка и посмотрите на ванную. |
| Sometimes you just have to kick back and blow off some steam. | Я понял, что иногда надо все отбросить и выпустить пар. |
| The man, whose name Dennis Pope, the idea conclude that if the steam is trapped in a large pot... he can activate the machine, even locomotive. | У человека, по имени Денис Папан, возникла идея что если заключить пар в ловушке большого котла... он сможет привести в действие машину, даже локомотив. |
| As a man of science I must conclude that it was the steam and not I, that saved his life. | Как человек науки я должен признать, что это был пар, а не я, что спасло ему жизнь. |
| Thus one often comes with 10-12 different food bags from 3-4 Fahrküchen home (if more than one person), rice is always done in the house and warm it, there are ingenious steam rice cooker. | Таким образом, одна часто приходит с 10-12 различных продовольственных мешки с 3-4 Fahrküchen домой (если более одного человека), риса всегда делается в доме, и теплые его, есть гениальная рисоварку пар. |
| With the increased output from the two new AEG turbo-alternator sets installed in 1934, it was necessary to install new boilers that would operate with high pressure steam. | С повышением мощности двух новых групп турбогенераторов AEG, смонтированных в 1934 году, появилась необходимость установки новых котлоагрегатов, которые бы использовали пар высокого давления. |
| Ludwig Boltzmann and his scientific allies showed that if you imagined steam as made of millions of tiny rigid spheres, atoms, then you could create some powerful mathematical equations. | Людвиг Больцман и его научные соратники показали, что если представить пар в виде миллионов мельчайших твёрдых шариков, атомов, то можно составить серьёзные математические уравнения. |
| These mills, numbering 14 in the middle of the 19th century, allowed the development of a textile industry based on water power, and later steam, to power the machinery. | Эти мельницы, число которых в XIV веке выросло до 14, дали толчок развитию текстильной промышленности, где по технологии производства использовали воду, а затем пар для работы машин. |
| Because they rock... so hard, so festively, that steam comes out of your brain. | Потому что они играют рок... так мощно, так весело, что от твоего мозга идет пар. |
| I'm still sipping, there's still steam coming out of it. | Я его потягиваю и идёт пар . |
| I'm sorry, but if you want to do something, you don't blow off steam. | Прости, но если человеку надо что-то сделать, ему не нужно выпускать пар. |
| It's my understanding that Russian Roulette is one of the ways that Terry McCandless and his buddies blew off steam after a shift. | В моем понимании, "русская рулетка" - один из способов, выпустить пар после смены для Терри МакКэндлесса и его дружков. |
| I think they were ready to blow off a little steam. | Я подумал, что им неплохо было бы выпустить пар. |