| Maybe he was just blowing off steam. | Может он просто выпускает пар. | 
| Smoke, iron, steam. | Дым, железо, пар. | 
| But he was just letting off some steam. | Но он просто выпускал пар. | 
| I was just blowing off some steam. | Я просто выпускаю пар. | 
| Does steam really melt your face away? | Пар правда расплавляет лицо? | 
| He's probably just letting off steam. | Он наверняка просто выпускал пар. | 
| They need to let off steam. | Им нужно выпускать пар. | 
| I was just blowing off steam. | Я просто так пар выпускал. | 
| I took a walk to blow off some steam. | Я прогулялся, выпустил пар. | 
| Needed to let off a little steam. | Нужно было выпустить пар. | 
| To blow off some steam, get away | Выпустить пар, отдохнуть, | 
| So she let off a little steam. | И может иногда выпустить пар. | 
| He's just letting off steam. | Ему просто надо выпустить пар. | 
| Healthy way to blow off steam. | Здоровый способ выпустить пар. | 
| Just letting off a bit of steam. | Просто нужно немного выпустить пар. | 
| A cloud is condensed steam. | Облако - это сгущенный пар. | 
| Let me blow off some steam, | Дай мне выпустить пар, | 
| Kill the water and steam. | Выключайте воду и пар. | 
| So I go into the steam | Пар идет от моего тела. | 
| He was just blowing off steam. | Он просто сбросил пар. | 
| He's somewhere blowing off steam. | Он где-то выпускает пар. | 
| She was just letting off steam. | Она просто выпускала пар. | 
| Someone has to shut off the steam. | Кто-то должен выключить пар. | 
| Sorry, just letting off a little steam. | Извините, просто выпустил пар. | 
| And he wasn't just blowing off steam. | И не просто выпускал пар. |