Maybe he was just blowing off steam. |
Может он просто выпускает пар. |
Smoke, iron, steam. |
Дым, железо, пар. |
But he was just letting off some steam. |
Но он просто выпускал пар. |
I was just blowing off some steam. |
Я просто выпускаю пар. |
Does steam really melt your face away? |
Пар правда расплавляет лицо? |
He's probably just letting off steam. |
Он наверняка просто выпускал пар. |
They need to let off steam. |
Им нужно выпускать пар. |
I was just blowing off steam. |
Я просто так пар выпускал. |
I took a walk to blow off some steam. |
Я прогулялся, выпустил пар. |
Needed to let off a little steam. |
Нужно было выпустить пар. |
To blow off some steam, get away |
Выпустить пар, отдохнуть, |
So she let off a little steam. |
И может иногда выпустить пар. |
He's just letting off steam. |
Ему просто надо выпустить пар. |
Healthy way to blow off steam. |
Здоровый способ выпустить пар. |
Just letting off a bit of steam. |
Просто нужно немного выпустить пар. |
A cloud is condensed steam. |
Облако - это сгущенный пар. |
Let me blow off some steam, |
Дай мне выпустить пар, |
Kill the water and steam. |
Выключайте воду и пар. |
So I go into the steam |
Пар идет от моего тела. |
He was just blowing off steam. |
Он просто сбросил пар. |
He's somewhere blowing off steam. |
Он где-то выпускает пар. |
She was just letting off steam. |
Она просто выпускала пар. |
Someone has to shut off the steam. |
Кто-то должен выключить пар. |
Sorry, just letting off a little steam. |
Извините, просто выпустил пар. |
And he wasn't just blowing off steam. |
И не просто выпускал пар. |