Leaves, plucked from the branches of specially-selected medicinal plants, are boiled; the steam that results is then aired onto the body. |
Листья, собранные с ветвей отборных лечебных растений, помещают в кипящую воду; полученный пар направляется на тело. |
The circulation of the HDR system is a pressurized closed circuit, which agitates boiling water, causing steam to propel the turbine. |
Циркуляция в HDR-системах происходит по замкнутому контуру, находящемуся под давлением, которое препятствует закипанию воды. Таким образом, пар образуется только на турбине. |
What was stunning was how the Fed, under Greenspan's leadership, stood by as the credit boom gathered steam, barreling toward a subsequent crash. |
Поразительно было то, как ФРС под управлением Гринспена наблюдала со стороны, как кредитный бум набирал пар и катился к последующему краху. |
I tell my children not to eat their food till the steam's gone. |
Я говорю своим детям не есть еду до тех пор, пока пар не уйдёт. |
It will vent nothing but clean, odorless steam, just as the laundry does, and through the very same stacks. |
Она выпускает чистый воздух, пар без запаха. прямо как прачечная и по трубам, которые не отличаются от остальных. |
The former has developed, constructed and now operates a 15MW plant which provides both power and steam for Millennium Chemicals' site at south Humberside. |
Первая компания разработала, построила и эксплуатирует в настоящее время установку мощностью 15 МВт, которая дает как электроэнергию, так и пар на промышленное предприятие "Миллениум кемиклз" на юге Хамберсайда. |
The steam will begin to surround you and a feeling of complete relaxation will invade your spirit while your body purifies itself and your mind becomes serenely clear. |
Пар медленно окружает Вас и проникает в Ваше тело, даря расслабление и очищение. |
That is what occurred to "Borshch" - a couple of years ago this project appeared as an opportunity to have fun, let out steam and to earn a bit extra money. |
Случилось так и с "Борщом" - пару лет назад этот проект возник как возможность оторваться, выпустить пар и подзаработать. |
Sometimes he'd go there to blow off steam, but never at night. |
Он иногда ходил туда, выпустить пар но никогда-ночью |
The heat exchanger is regulated by a water pump, so it turns into high-pressure steam, of course, and then goes into the condensation chamber. |
Через теплообменник прокачивается вода, вода превращается в пар и под давлением проходит в камеру конденсации. |
That's just the hiss of the steam escaping the logs. |
Должно быть, пар из бревен выходит. |
And that evaporates so that the heat out of the Gulf Stream and the steam is carried over to Western Europe by the prevailing winds and the Earth's rotation. |
Происходит испарение, так, что тепло Гольфстрима и пар переносятся преобладающими ветрами и вращением Земли в западную Европу. |
The weather was cold enough that steam was coming out of the band members' mouths, and the Edge had difficulty playing guitar because his hands felt "frozen stiff". |
К вечеру температура опустилась достаточно низко - изо рта музыкантов шёл пар и Эдж с трудом играл на гитаре, так как его руки «чертовски замерзали». |
In this demanding application Howden provides fans for the boilers that generate steam both for process heat and turbines that may drive generators and the mill machinery, and... |
Для решения этой ответственной задачи Howden предлагает вентиляторы для бойлеров, вырабатывающих пар, как для технологического тепла, так и для турбин, которые могут... |
So, if you keep ignoring the Russian bathhouse-like steam surrounding you and Isabella, you could find yourself in the permanent friend zone. |
Если ты и дальше будешь игнорировать пар который окружает тебя и Изабеллу, почти уже как в русской бане, ты ты рискуешь попасть в вечную френд-зону. |
There it was burnt at a temperature of approximately 1200 ºC. The heat thereby generated would turn the water passing through the boiler's inner tubes into steam, which was then carried to the turbo-alternators. |
Там он сжигался под температурой в 1200 ºC. Тепло, полученное таким образом, превращало в пар воду, которая проходила по внутренним трубам, и полученный пар отправлялся в турбоальтернатор. |
And also, you have to catch the heat from those neutrons and run some steam to spin a turbine somewhere, and on those machines, it was all a bit of an afterthought. |
Кроме того, вам нужно собрать тепло, исходящее от этих нейтронов и направить пар, что бы тот раскручивал где-то турбину. |
This is the same way we've been producing electricity, the steam turbine idea, for 100 years, and nuclear was a really big advancement in a way to heat the water, but you still boil water and that turns to steam and turns the turbine. |
Мы производим электричество одним и тем же путем - с помощью паровой турбины - уже 100 лет, и ядерная энергетика ознаменовала прорыв в методе нагрева воды, но вода все равно кипит, превращается в пар и крутит турбину. |
The generator is able produce high quality steam at the desirable level of pressure in a few minutes. |
Вода, поступающая в трубы и барабан с помощью насоса, нагревается и превращается в пар с помощью пламени и дымовых газов. |
I guess he's just blowing off a little bit of steam. |
Я думаю, он должен выпустить пар |
If we put a lid on the pot, the steam lifts the lid, which falls back down only to be lifted again and again until there is no more heat or no more water. |
Если мы закроем кастюлю крышкой, пар поднимится до крышки, а потом опуститься вниз, чтобы опять подняться и так пока не кончится вода или пока не кастюля не остынет. |
Now no matter how many beckoning fingers that steam morphs into or how badly it tries to sneak its way up your nose, I want you to resist the urge to levitate off the ground and float towards the pie. |
Сколько бы манящих пальцев не показал пар, как бы он не старался пролезть в твой нос, я хочу, чтобы ты не поддался желанию воспарить над землёй и приплыть к пирогу. |
The first stream of purified pyrogas is passed into a gas-turbine unit, which is fitted with an electrical generator and generates electrical power, and then into a waste heat boiler which generates superheated steam. |
Первый поток очищенного пирогаза последовательно направляют в газотурбинную установку, оснащённую электрогенератором и вырабатывающую электроэнергию, а затем в котёл- утилизатор, вырабатывающий перегретый водяной пар. |
NlKITA Fletchy, I could stand to blow off some steam. |
Флетчи, почему бы не выпустить пар сегодня? |
The design of the AGR was such that the final steam conditions at the boiler stop valve were identical to that of conventional coal-fired power stations, thus the same design of turbo-generator plant could be used. |
Конструкция AGR такова, что пар, полученный при работе реактора, такой же, как и на традиционных угольных электростанциях, поэтому AGR может использовать те же турбогенераторы. |