See, he just needed some steam to open up his lungs. |
Видишь, просто нужен был пар, чтобы открыть лёгкие. |
The steam will totally repel all these creatures. |
Пар должен полностью изгнать этих существ. |
We need you to turn off the steam. |
Нам нужно, чтобы ты отключил пар. |
It's a catalyst that decomposes hydrogen peroxide into pressurized steam and oxygen. |
Он приводится в действие разложением перекиси водорода на пар и кислород под давлением. |
Higher electricity and steam costs became noticeable from the beginning of the year. |
С начала года стало заметно повышение цен на электричество и пар. |
Locomotive, whether cylinder or turbine driven, in which the source of power is steam irrespective of the type of fuel used. |
Цилиндровый или турбинный локомотив, источником энергии которого является пар, независимо от вида используемого топлива. |
The steam from geothermal wells is used to generate electricity and heating. |
Пар из геотермальных скважин применяется для выработки электроэнергии и тепла. |
Large industrial plants generate their own electric power or process steam. |
Крупные промышленные установки вырабатывают свою собственную электроэнергию и технологический пар. |
I was hoping you were blowing off some steam. |
Я надеялся, что ты просто выпускаешь пар. |
Steam saved me, steam for survival. |
Пар спас меня, пар для выживания. |
I just thought he was letting off steam. |
Я тогда подумала, ему просто нужно было выпустить пар. |
You need to blow off some steam, have some fun. |
Ты должен выпустить пар, немного развлечься. |
Get Carol a chance to blow off some steam at the same time. |
Дай Кэрол немного времени, чтобы выпустить пар. |
It's also a good opportunity for us to let off steam and bond as a unit. |
Ещё это - хорошая возможность для нас выпустить пар и сблизиться, как команда. |
I think sometimes you just have to... let off steam, say something nasty. |
Думаю, иногда просто нужно... выпустить пар, сказать что-нибудь мерзкое. |
Although I did not steam open any of the correspondence. |
Хотя я не использовал пар, чтобы открыть твою корреспонденцию. |
Rough day at work - I need to burn off some steam. |
Трудный день на работе, нужно немного выпустить пар. |
We're here to let off a little steam. |
Мы же тут пар выпускаем, а не семьи рушим. |
A way to blow off steam after working the door all night. |
Этакий способ выпустить пар после трудной ночки. |
It's probably just some student blowing off steam. |
Думаю, просто один из студентов решил выпустить пар. |
I think you need to let off some steam. |
Я думаю, тебе нужно выпустить пар. |
Including, yes, the guy with steam coming out of his ears. |
В том числе, да, с парнем у которого аж пар из ушей идет. |
I wasn't going to say steam. |
Я не собиралась говорить "пар". |
We swam in the dark, warm water through the steam. |
Мы купались в тёплой тёмной воде, и повсюду пар. |
You got to stir it, steam it. |
Ты должна размешать, чтоб аж пар шёл. |