He was talking to everybody, blowing off steam. | Он говорил с каждым, выпускал пар. |
We believe it to be a magma steam. | Мы думаем это пар от выброса магмы. |
We swam in the dark, warm water through the steam. | Мы купались в тёплой тёмной воде, и повсюду пар. |
It's my understanding that Russian Roulette is one of the ways that Terry McCandless and his buddies blew off steam after a shift. | В моем понимании, "русская рулетка" - один из способов, выпустить пар после смены для Терри МакКэндлесса и его дружков. |
"Steam for survival", he said. | "Пар для выживания", как он говорил. |
For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution. | Например, более эффективный паровой двигатель позволил сделать более дешевой перевозку товаров и людей, что способствовало промышленной революции. |
In 1890, Holt built his first experimental steam traction engine, nicknamed "Old Betsy". | В 1890 году Холт построил свой первый опытный двигатель на паровой тяге, назвав его «Old Betsy». |
The perfecting of the compound traction engine in 1887 gave a significant marketing advantage and later proved invaluable to the development of the steam lorry. | Совершенствование паровой машины и изобретение компаунд-машины в 1887 году дало значительное маркетинговое преимущество, а позднее оказалось бесценным для развития паровых грузовиков. |
During the repair in gas separator shop there was a replacement made of M-1 turboset steam turbine. | В цехе газоразделения во время капремонта была произведена замена паровой турбины турбоагрегата М-1. |
Steam shower with essences, bodyjets and headshower with 'rain effect'. | Паровой душ с ароматерапией, массажные джеты, тропический дождь. |
Recycling 510 m3 of methane saves 1 t of steam coal and cuts harmful emissions to the atmosphere by 55 kg. | Отметим, что утилизация 510 м3 метана дает экономию одной тонны энергетического угля и сокращает на 55 кг экологически вредные выбросы в атмосферу. |
clean metric tonnes of coal (both metallurgical and steam coal), which represented 17% growth over 2007 production. UCC's metallurgical coal production accounted for approximately 4% of total U.S. metallurgical coal production in 2008. | тонн металлургического и энергетического угля (в эквиваленте угольного концентрата), что на 17% выше аналогичного показателя 2007 г. Добыча металлургического угля компанией UCC в 2008 г. составила около 4% всего количества добытого металлургического угля в США. |
Estimated coal reserves amount to 39 billion tonnes of steam and coking coals which currently not only meet domestic requirements but also allow the export of steam coal to the Russian thermal power generation plants in Ural and Siberia. | Согласно оценкам, запасы угля достигают 39 млн. т энергетического и коксующегося угля, которых сегодня хватает не только для удовлетворения отечественных потребностей, но также и для экспорта энергетического угля на российские тепловые электростанции на Урале и в Сибири. |
The invention relates to the field of power engineering, specifically the construction of steam helical rotor machines. | Изобретение относится к области энергетического машиностроения, конкретно к устройству паровых винтовых машин. |
The invention relates to power engineering in particular to the designof a low-pressure cylinder for condensating steam turbines with a limit steam passage to a condenser. | Изобретение относится к области энергетического машиностроения и посвящено созданию цилиндра низкого давления для конденсационных паровых турбин с предельным пропуском пара в конденсатор. |
My mother called, and that's when Chris went to steam. | Позвонила моя мама, а Крис ушёл в парную |
We get to my place, give you a nice steam, a little Jacuzzi, a rubdown. | Доберемся домой... устрою тебе хорошую парную, небольшое джакузи, обтирания. |
Among a lot of fun facilities you will find: indoor swimming pool, 2 swimming lanes, wild river, water springs, hydromassage jets, water slide, children's pool, whirlpool, steam, sauna or pool bar. | В нем вы найдете: крытый бассейн, 2 дорожки для плавания, «дикую реку», водный гейзер, жемчужные лежаки, гидромассажные струи, скульптурные водостоки, детский мелководный игровой бассейн, сауну, парную, джакузи, бар у бассейна и много другое. |
Now, put some steam in those punches. | А теперь бей так, чтобы дым пошёл. |
Steam in the subway, Earth is afire | Дым в метро, земля охвачена огнем |
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam. | Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром. |
Two to three minutes after detonation, smoke and steam began to rise from the shaft. | Через примерно две-три минуты после взрыва дым и пар начали подниматься из скважины. |
That's just steam and smoke. | Только пар и дым. |
On March 30, 2017, Crunchyroll began to distribute anime through Steam. | 30 марта 2017 начал распространять аниме через Steam. |
In the first Awards, this nomination period was concurrent with one of Steam's holiday sales during a week period in the month of November 2016. | Период номинирования первой премии совпал с одним из праздничных распродаж Steam в течение недели в ноябре 2016 года. |
Kaliňák and his partners established a chain of restaurants called "Steam & Coffee" in 1999, while he engaged also in other lines of business. | В 1999 году вместе с партнерами открыл сеть ресторанов «Steam & coffee», проявил себя и в других сферах бизнеса. |
Because of his popularity, Valve Corporation, which manages Steam, invited Bain and another gaming critic, Jim Sterling, to their headquarters to help discuss how to improve the Steam's storefront and discovery tools in 2017. | Благодаря его популярности, Valve Corporation, управляющая Steam, пригласила Бейна и другого игрового критика, Джима Стерлинга, в свой офис для обсуждения способов улучшения витрины Steam и инструментов поиска игр в 2017 году. |
On 13 July 2010, Unknown Worlds Entertainment announced that a private alpha was to be released through Steam for all Special Edition pre-order customers on 26 July 2010. | 13 июля 2010 года, Unknown Worlds Entertainment объявила что закрытая альфа-версия игры будет доступна в Steam всем кто купит Special Edition, до 26 июля. |
In the 19th century, the steam locomotive and telegraph changed the world forever. | В 19-м веке паровоз и телеграф навсегда изменили мир. |
You know Campanella has a wonderful toy steam train that runs on alcohol. | Знаешь, у Кампанеллы был игрушечный паровоз, который работал на спирту. |
Peter, you're getting a steam engine! | Питер, Вы получите... паровоз! |
In 1865, the company made its first steam locomotive and in 1912 the 1,000th locomotive steamed out of the factory. | В 1865 году компания выпустила свой первый паровоз, а в 1912 году из ворот завода вышел тысячный локомотив. |
A camelback locomotive (also known as a Mother Hubbard or a center-cab locomotive) is a type of steam locomotive with the driving cab placed in the middle, astride the boiler. | Кэмелбэк (англ. camelback), также известный как Матушка Хаббард (англ. Mother Hubbard) или центральнокабинный паровоз (англ. center-cab locomotive) - разновидность паровоза, когда будка находится по бокам парового котла у его середины. |
Of the total of eight existing steam locos of Type HG 2/3, the five oldest examples could be withdrawn. | Из в общей сложности восьми существующих паровозов типа HG 2/3, пять старейших были выведены из эксплуатации. |
While traffic was originally intended to be horse-drawn, Stephenson carried out a fresh survey of the route to allow steam haulage. | Изначально предполагалось использовать лошадей, однако Стефенсон обновил проект маршрута для возможности использования паровозов. |
It boasts one of the few operable steam trains in the world, offering trips through the rolling prairie scenery. | Она имеет один из немногих доступных паровозов в мире, предлагая экскурсии по прериям. |
The latter is the only steam locomotive of a Class I railroad never to have been retired. | Единственный из всех паровозов, эксплуатируемых на американских железных дорогах 1 класса, который ни разу не исключался из эксплуатационного парка. |
The Railway Preservation Society of Ireland based in Whitehead, County Antrim runs preserved steam trains on the main line, with the Irish Traction Group preserving diesel locomotives, and operating on the main line. | Railway Preservation Society of Ireland(Общество Сохранения Железных дорог Ирландии), расположенное в Уайтхеде, графство Антрим, занимается сохранением в рабочем состоянии паровозов, а Irish Traction Group - тепловозов, для использования на магистральных линиях по запросу. |
Better than I feel in their steam shower? | Лучше, чем я себя чувствую в их парной? |
How about a steam? | Ну, в парной. |
For active leisure time the hotel offers a swimming pool, sauna, steam baths, whirlpool and a solarium. | Для проведения общественных мероприятий имеется специальный зал. Любители активного отдыха могут воспользоваться бассейном, сауной, парной, джакузи и солярием. |
They always try and make their steam trains sound more exotic than they are. | Они всегда пытаются и делают так, чтобы их паровозы звучали более экзотически, чем на даный момент. |
I ran steam and diesel engines for twenty years | Я водил паровозы и тепловозы почти 20 лет. |
So it's all retired donkeys and steam trains around here? | Надо же, здесь вокруг одни ослики на пенсии, да паровозы. |
In 1944 the first steam engines of the E series, which was given index "a" (U.S.), resulting in the designation of Ea. | В 1944 году заводы выпустили первые паровозы серии Е, которым присвоили индекс а (американские), в результате чего обозначение серии стало Еа. |
As a result, steam power for transportation now became a practicality in the form of ships and land vehicles, which revolutionised cargo businesses, travel, military strategy, and essentially every aspect of society. | Возникший в результате паровой транспорт (паровозы, пароходы) революционизировал коммерческие и пассажирские перевозки, военную стратегию, и вообще затронул практически каждый аспект общественной жизни. |
I get why you've been stressed out, but, baby, let's face it, you need to blow off some steam, so... | Я понимаю, почему ты так нервничала, но, детка, признай, тебе нужно расслабиться, поэтому... |
How about you, me, Linus, and Cameron just go out tonight and, like, blow off some steam? | Как насчет вылазки вчетвером: ты, я, Лайнус и Кэмерон, чтобы, ну знаешь, расслабиться. |
I want to help our vaunted leaders let off a little steam. | Я хочу вам помочь немного расслабиться. |
Later that afternoon, following a particularly grueling workout with Thor Samantha decided to take a relaxing steam. | Позже в этот же день, после изнуряющего марафона с Тором Саманта решила расслабиться в сауне. |
Parents can relax with time to themselves and enjoy their holiday to the fullest, taking advantage of different saunas, steam baths, well-being treatments and the "Temple of the Muses". | Родители могут расслабиться наедине и максимально насладиться своим отдыхом, посетив различные сауны, парные, оздоровительные процедуры и "Temple of the Muses". |
They take a steam, things get playful. | Они идут в парилку, атмосфера становится игривой. |
Father of the bride, father of the groom taking a steam together the day of the wedding. | Отец невесты, отец жениха идут вместе в парилку в день свадьбы. |
You know, I feel bad I couldn't figure out the last thing on your saba-do list - the steam. | Знаешь, мне грустно, что я не придумал, как организовать последнее из твоего списка - парилку. |
Over here, Italian steam shower, sub-zero in the kitchen - | Там итальянская парилка, морозилка на кухне... |
I need's like a steam and sauna. | Как парилка и сауна. |
So we are full steam ahead. | Так что мы идем вперед полным ходом. |
I say we get the human trials up and running, full steam ahead. | Нам разрешили исследования на людях, и оин уже идут полным ходом. |
There was a bigger issue, though, because the rules say all cars must arrive under their own steam. | Так как в правилах сказано, что машина должна приехать своим ходом. |
The implementation of the nine-year compulsory education project, which has become a legislative mandate, has been moving ahead at full steam, thus ensuring the right of school-age children to education. | Осуществление программы обязательного девятилетнего образования, которое стало нормативно-правовым предписанием, идет полным ходом, гарантируя тем самым детям школьного возраста реализацию права на образование. |
And this began to get a head of steam. | И тогда дело пошло полным ходом. |