| You've still got to eat and blow off steam. | Надо ведь иногда кушать и спускать пар. |
| I'd like to get harmful steam, but the prices are absurd! | Хотел бы я использовать вредоносный пар, но стоит он безумно дорого! |
| Because you go mudding when you're happy, and you come here when you're looking to blow off steam. | Ты принимаешь грязевые ванны, когда счастлив, и ходишь сюда, когда тебе нужно выпустить пар. |
| The MEGTEC system does not use a catalyst, and oxidizes at a higher temperature that generates steam to a sufficient temperature to supply a steam turbine, thus MEGTEC's systems can be used for both heat and power. | В системе МЕКТЕК катализатор не применяется, а процесс окисления происходит в высокотемпературном режиме, что позволяет получить пар при температуре, достаточной для подачи на паровую турбину, и поэтому системы МЕКТЕК могут использоваться для производства как тепла, так и электроэнергии. |
| The aim is attained by the inventive method consisting in adding a gas incondensable when pumped in a well to a saturated water steam pumped therein. | Данный технический результат достигается тем, что в закачиваемый в скважину насыщенный водяной пар добавляют неконденсируемый в скважине в условиях процесса закачки газ. |
| I heard, too, that Percy Stanwyck has a new steam engine coming over from Bolton tomorrow evening, due for one of his factories. | Еще я слышала, что Перси Стэнвик купил новый паровой механизм для одной из фабрик и тот приедет из Болтона завтра вечером. |
| The academic year lasted from November 1 till April 1 (period of closing of navigation to Astrakhan, when the basic steam fleet and part of sailing fleet stood on wintering in the Baku port). | Учебный год длился с 1 ноября до 1 апреля (период закрытия навигации на Астрахань, когда основной паровой флот и часть парусного флота стояли на зимовке в Бакинском порту). |
| In 1893 the Trading house built mechanical and iron foundry in Nizhniy Novgorod the town. This plant was equipped with a steam machine by 23 horsepower and 2 steam boilers. | В 1873 Торговый дом построил механический и чугунолитейный завод в Н. Новгороде, который был оснащен паровой машиной в 23 лошадиные силы и двумя паровыми котлами. |
| In most cases, BHS gears are installed between a driver such as a gas turbine, steam turbine, or electric motor, and a power takeoff unit such as a generator, compressor, pump, or expander. | В большинстве случаев редукторы BHS находятся между приводными агрегатами - газовой турбиной, паровой турбиной или электромотором и ведомыми агрегатами: генератором, компрессором, насосом или экспандером. |
| This is the same way we've been producing electricity, the steam turbine idea, for 100 years, and nuclear was a really big advancement in a way to heat the water, but you still boil water and that turns to steam and turns the turbine. | Мы производим электричество одним и тем же путем - с помощью паровой турбины - уже 100 лет, и ядерная энергетика ознаменовала прорыв в методе нагрева воды, но вода все равно кипит, превращается в пар и крутит турбину. |
| Recycling 510 m3 of methane saves 1 t of steam coal and cuts harmful emissions to the atmosphere by 55 kg. | Отметим, что утилизация 510 м3 метана дает экономию одной тонны энергетического угля и сокращает на 55 кг экологически вредные выбросы в атмосферу. |
| PBS Coals Inc., a leading provider of metallurgical and steam coals and a subsidiary of Severstal Resources, the mining division of OAO Severstal, today announced the appointment of Lynn Shanks as CEO of PBS Coals. | PBS Coals Inc., ведущий поставщик коксующегося и энергетического угля, дочерняя компания «Северсталь-Ресурс», горнодобывающего сегмента ОАО «Северсталь», объявила о назначении Линна Шэнкса на должность генерального директора компании PBS Coals. |
| Estimated coal reserves amount to 39 billion tonnes of steam and coking coals which currently not only meet domestic requirements but also allow the export of steam coal to the Russian thermal power generation plants in Ural and Siberia. | Согласно оценкам, запасы угля достигают 39 млн. т энергетического и коксующегося угля, которых сегодня хватает не только для удовлетворения отечественных потребностей, но также и для экспорта энергетического угля на российские тепловые электростанции на Урале и в Сибири. |
| The invention relates to the field of power engineering, specifically the construction of steam helical rotor machines. | Изобретение относится к области энергетического машиностроения, конкретно к устройству паровых винтовых машин. |
| In particular, exports of steam coal, or thermal coal, which is mainly used in power generation, rose 85 per cent. | В частности экспорт паровичного угля, или энергетического угля, в основном используемого в электроэнергетике, вырос на 85%. |
| My mother called, and that's when Chris went to steam. | Позвонила моя мама, а Крис ушёл в парную |
| We get to my place, give you a nice steam, a little Jacuzzi, a rubdown. | Доберемся домой... устрою тебе хорошую парную, небольшое джакузи, обтирания. |
| Among a lot of fun facilities you will find: indoor swimming pool, 2 swimming lanes, wild river, water springs, hydromassage jets, water slide, children's pool, whirlpool, steam, sauna or pool bar. | В нем вы найдете: крытый бассейн, 2 дорожки для плавания, «дикую реку», водный гейзер, жемчужные лежаки, гидромассажные струи, скульптурные водостоки, детский мелководный игровой бассейн, сауну, парную, джакузи, бар у бассейна и много другое. |
| I was driving down 7th Avenue one night at 3 a.m., and this steam pouring out of the street, and I thought, "What causes that?" | Однажды я ехал по Седьмой авеню в 3 часа ночи, и этот дым, который источала улица... и я подумал: «Какая тому причина?» |
| The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam. | Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром. |
| It's not steam, it's smoke. | Это не пар, это дым. |
| That's just steam and smoke. | Только пар и дым. |
| Smoke, iron, steam. | Дым, железо, пар. |
| An expansion to the game, entitled Wrath of the Lamb, was released through Steam on May 28, 2012. | Дополнение к игре, Wrath of the Lamb (с англ. - «Гнев Агнца»), было выпущено через Steam 28 мая 2012 года. |
| One of the new features of Football Manager 2014 is Football Manager 2014 Steam Workshop. | Одной из новых функций Football Manager 2014 является поддержка Steam Workshop. |
| Furthermore, the upcoming game Parkitect had been released in Steam Early Access that same year. | В том же году на площадке раннего доступа в Steam была выпущена игра Parkitect. |
| John I. Thornycroft & Company was an established marine engineering company that successfully spawned the Steam Carriage and Wagon Company for the production of steam-powered road vehicles. | Компания John I. Thornycroft & Company была известной морской инженерной компанией, которая успешно породила компанию Steam Carriage and Wagon для производства автомобильных транспортных средств с паровым двигателем. |
| On 4 January 2013, Activision and Steam's online stores pulled the PC versions of Quantum of Solace, Blood Stone and 007 Legends without explanation or warning. | 4 января 2013 года онлайн-магазины «Activision» и «Steam» удалили игру «007 Legends» без объяснений или предупреждения. |
| In the 19th century, the steam locomotive and telegraph changed the world forever. | В 19-м веке паровоз и телеграф навсегда изменили мир. |
| In 1828 he made a complete steam carriage that was capable of running a mile carrying 8 passengers. | В 1828 году он сделал паровоз, который был способен работать и перевозить 8 пассажиров. |
| The device allowed a steam locomotive to be replaced by this vehicle, which used the power of two or four horses that had to walk up a treadmill. | Устройство позволило бы заменить паровоз транспортным средством, которое использовало силу двух или четырех лошадей, которые располагались на беговой дорожке. |
| Salamanca was the first commercially successful steam locomotive, built in 1812 by Matthew Murray of Holbeck, for the edge railed Middleton Railway between Middleton and Leeds. | Саламанка - первый коммерчески успешный паровоз, построенный в 1812 году Мэттью Мюрреем из Лидса для Мидлтонской железной дороги, проходившей от Миддлтона до Лидса. |
| Among the exhibits at the Exposition was the C. P. Huntington, the first steam locomotive purchased by Southern Pacific Railroad; the locomotive then went on static display at the California State Railroad Museum in Sacramento. | Среди экспонатов на выставке был паровоз С. Р. Huntington - самый первый локомотив железной дороги Southern Pacific, ныне находящийся в Калифорнийском государственном железнодорожном музее (англ. California State Railroad Museum) в Сакраменто. |
| It boasts one of the few operable steam trains in the world, offering trips through the rolling prairie scenery. | Она имеет один из немногих доступных паровозов в мире, предлагая экскурсии по прериям. |
| Cemetery of steam engines is marked in guide books of Uyuni as a place that is worth seeing. | Кладбище паровозов обозначается в путеводителях по Уюни как достойное посещения место. |
| Steam engines had their day. | У паровозов было своё время. |
| 18.9 Steam Loco Hauled Movement | 18.9 Перевозки с помощью паровозов |
| It also holds the archive of steam train recordings by Peter Handford. | Также в коллекцию входит архив записей звуков паровозов Питера Хэндфорда. |
| Better than I feel in their steam shower? | Лучше, чем я себя чувствую в их парной? |
| How about a steam? | Ну, в парной. |
| For active leisure time the hotel offers a swimming pool, sauna, steam baths, whirlpool and a solarium. | Для проведения общественных мероприятий имеется специальный зал. Любители активного отдыха могут воспользоваться бассейном, сауной, парной, джакузи и солярием. |
| In 1945 the factories began producing steam engines of this new design, which received the designation of EM (modernized). | В 1945 году заводы начали выпускать паровозы новой конструкции, которым присвоили обозначение серии ЕМ (модернизированные). |
| So it's all retired donkeys and steam trains around here? | Надо же, здесь вокруг одни ослики на пенсии, да паровозы. |
| As a result, steam power for transportation now became a practicality in the form of ships and land vehicles, which revolutionised cargo businesses, travel, military strategy, and essentially every aspect of society. | Возникший в результате паровой транспорт (паровозы, пароходы) революционизировал коммерческие и пассажирские перевозки, военную стратегию, и вообще затронул практически каждый аспект общественной жизни. |
| The introduction of the J class and JA class in 1939 and 1946 respectively was the final development in steam motive power, and they took just 7 hours 9 minutes to haul the "South Island Limited" express from Christchurch to Dunedin. | Паровозы J и JA, появившиеся в 1939 и в 1946 году соответственно, были последними и преодолевали маршрут от Крайстчерча до Данидина за 7 часов 9 минут в составе экспресса South Island Limited. |
| 150 years ago, locomotives got efficient enough, steam power, that we turned the continent into a country. | 150 лет назад, когда паровозы стали достаточно эффективными, мы превратили этот континент в страну. |
| Asked me if I wanted to go back to his place and blow off some steam. | спросил меня, не хочу ли я пойти к нему и немного расслабиться. |
| How about you, me, Linus, and Cameron just go out tonight and, like, blow off some steam? | Как насчет вылазки вчетвером: ты, я, Лайнус и Кэмерон, чтобы, ну знаешь, расслабиться. |
| I want to help our vaunted leaders let off a little steam. | Я хочу вам помочь немного расслабиться. |
| I come up here to blow off some steam during the trading day. | Прихожу сюда расслабиться после трудового дня. |
| Later that afternoon, following a particularly grueling workout with Thor Samantha decided to take a relaxing steam. | Позже в этот же день, после изнуряющего марафона с Тором Саманта решила расслабиться в сауне. |
| They take a steam, things get playful. | Они идут в парилку, атмосфера становится игривой. |
| Father of the bride, father of the groom taking a steam together the day of the wedding. | Отец невесты, отец жениха идут вместе в парилку в день свадьбы. |
| You know, I feel bad I couldn't figure out the last thing on your saba-do list - the steam. | Знаешь, мне грустно, что я не придумал, как организовать последнее из твоего списка - парилку. |
| Over here, Italian steam shower, sub-zero in the kitchen - | Там итальянская парилка, морозилка на кухне... |
| I need's like a steam and sauna. | Как парилка и сауна. |
| So we are full steam ahead. | Так что мы идем вперед полным ходом. |
| Many of us have been forging ahead with reforms at full steam and are on the verge of reaching higher levels of income. | Многие из нас осуществляют реформы полным ходом и уже близки к достижению более высокого уровня доходов. |
| At present, Sochi is building the most modern sporting facilities and is working at full steam to improve its infrastructure so as to ensure the success of this major event. | В настоящее время в Сочи развернулось строительство самых современных спортивных объектов и полным ходом ведется улучшение городской инфраструктуры, чтобы обеспечить успех этого масштабного события. |
| While seeing such a massive build-up by the United States, the KPA side came to conclude that the United States proceeds full steam ahead with preparing a pre-emptive strike against the Democratic People's Republic of Korea. | Видя подобное массовое наращивание вооружений Соединенными Штатами, сторона Корейской народной армии пришла к выводу о том, что Соединенные Штаты полным ходом готовятся к нанесению упреждающего удара по Корейской Народно-Демократической Республике. |
| There was a bigger issue, though, because the rules say all cars must arrive under their own steam. | Так как в правилах сказано, что машина должна приехать своим ходом. |