Английский - русский
Перевод слова Steam

Перевод steam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пар (примеров 345)
Large industrial plants generate their own electric power or process steam. Крупные промышленные установки вырабатывают свою собственную электроэнергию и технологический пар.
I'm going below to see if we can raise steam. Я спущусь ниже, чтобы проверить, нельзя ли разогнать пар.
He needs to let off steam and I'm his right arm. ≈му надо выпускать пар, а € его права€ рука.
Needed to let off a little steam. Нужно было выпустить пар.
He was just blowing off steam. Он просто сбросил пар.
Больше примеров...
Паровой (примеров 149)
We are on the verge of taking that mountain, thanks to you and your steam shovel. Мы стоим на пороге взятия этой горы, благодаря вам и вашей паровой лопате.
Zero matter can make atomic energy as obsolete as the steam engine. Нулевая материя может сделать атомную энергию как устарел паровой двигатель.
The steam engine in the middle of the 19th century, the mass-production model in the beginning of the 20th century - thanks, Mr. Ford. Паровой двигатель в середине XIX века, конвейерное производство в начале XX века, спасибо господину Форду.
In 1893 the Trading house built mechanical and iron foundry in Nizhniy Novgorod the town. This plant was equipped with a steam machine by 23 horsepower and 2 steam boilers. В 1873 Торговый дом построил механический и чугунолитейный завод в Н. Новгороде, который был оснащен паровой машиной в 23 лошадиные силы и двумя паровыми котлами.
Steam shower with essences, bodyjets and headshower with 'rain effect'. Паровой душ с ароматерапией, массажные джеты, тропический дождь.
Больше примеров...
Энергетического (примеров 14)
UCC's steam coal customers are large utilities and industrial customers in the Eastern region of the United States. Потребители энергетического угля компании UCC - крупные предприятия и промышленные потребители в восточных регионах Соединенных Штатов.
As a matter of comparison, the imported steam coal CIF price for electricity generation was approximately US$ 50/tce. Для сравнения следует отметить, что стоимость импортируемого энергетического угля по цене сиф для производства электроэнергии составила приблизительно 50 долл. США/т у.т.
Estimated coal reserves amount to 39 billion tonnes of steam and coking coals which currently not only meet domestic requirements but also allow the export of steam coal to the Russian thermal power generation plants in Ural and Siberia. Согласно оценкам, запасы угля достигают 39 млн. т энергетического и коксующегося угля, которых сегодня хватает не только для удовлетворения отечественных потребностей, но также и для экспорта энергетического угля на российские тепловые электростанции на Урале и в Сибири.
The invention relates to the field of power engineering, specifically the construction of steam helical rotor machines. Изобретение относится к области энергетического машиностроения, конкретно к устройству паровых винтовых машин.
The invention relates to power engineering in particular to the designof a low-pressure cylinder for condensating steam turbines with a limit steam passage to a condenser. Изобретение относится к области энергетического машиностроения и посвящено созданию цилиндра низкого давления для конденсационных паровых турбин с предельным пропуском пара в конденсатор.
Больше примеров...
Парную (примеров 3)
My mother called, and that's when Chris went to steam. Позвонила моя мама, а Крис ушёл в парную
We get to my place, give you a nice steam, a little Jacuzzi, a rubdown. Доберемся домой... устрою тебе хорошую парную, небольшое джакузи, обтирания.
Among a lot of fun facilities you will find: indoor swimming pool, 2 swimming lanes, wild river, water springs, hydromassage jets, water slide, children's pool, whirlpool, steam, sauna or pool bar. В нем вы найдете: крытый бассейн, 2 дорожки для плавания, «дикую реку», водный гейзер, жемчужные лежаки, гидромассажные струи, скульптурные водостоки, детский мелководный игровой бассейн, сауну, парную, джакузи, бар у бассейна и много другое.
Больше примеров...
Дым (примеров 12)
all that noise, all the steam, all that sort of stuff. весь этот шум, весь дым, все подобное.
Steam in the subway, Earth is afire Дым в метро, земля охвачена огнем
Two to three minutes after detonation, smoke and steam began to rise from the shaft. Через примерно две-три минуты после взрыва дым и пар начали подниматься из скважины.
It's when steam comes out his... ears. Когда у него из ушей повалит... дым.
Smoke, iron, steam. Дым, железо, пар.
Больше примеров...
Steam (примеров 184)
The game was officially released on Steam on the 22nd of January 2014. Игра была официально выпущена в Steam 22 января 2014 года.
The game has been released on Steam, as well as the OnLive gaming service. Кроме того игра распространяется через сервисы Steam и OnLive.
Data by SteamSpy showed that Battlegrounds had surpassed long-standing popular titles in concurrent player count on Steam, such as Fallout 4 and Grand Theft Auto V, eventually overtaking Dota 2, the most played game on the platform for years, in August 2017. Данные SteamSpy продемонстрировали, что PUBG обогнала давние популярные проекты по количеству одновременных игроков (англ.)русск. в Steam, такие как Fallout 4 и Grand Theft Auto V, даже превосходя Dota 2, самую популярную игру на платформе в августе 2017 года.
When Paradox had requested the removal in June 2016, Paradox's Shams Jorjani noted that they had seen "flawed" business plans from developers seeking their publisher support based solely on ownership data published by Steam Spy, prompting their request. Когда Paradox Interactive запросила удаление в июне 2016 года, то представитель компании Шамс Джорьяни (англ. Shams Jorjani) сообщил, что они видели «ошибочные» бизнес-планы от разработчиков, которые ищут поддержку своих издателей, основываясь исключительно на данных, опубликованных в Steam Spy.
Newell revealed that the average Steam Workshop contributor for Dota 2 and Team Fortess 2 made approximately $15,000 from their creations in 2013. В январе 2014 года Ньюэлл опубликовал информацию о том, что в среднем создатели контента Steam Workshop для Team Fortress 2 и Dota 2 за предыдущий год заработали на продаже своих предметов около 15000 долларов.
Больше примеров...
Паровоз (примеров 38)
A band shouldn't puff like a steam engine. Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз.
You know Campanella has a wonderful toy steam train that runs on alcohol. Знаешь, у Кампанеллы был игрушечный паровоз, который работал на спирту.
That's a steam train, you ninny. Это паровоз, дурачок!
The railbus was replaced by a steam locomotive Type 159 with the serial number 6421 in 1959, which is displayed on a plinth at the Pionerskaja railway station since 1968. На смену мотовозу пришёл паровоз серии 159, заводской номер 6421, проработавший на дороге до 1968 года (установлен на постаменте станции Пионерская).
As a steam locomotive consumes large quantities of water, water cranes were a vital part of railway station equipment, often situated at the end of a platform, so that water could be refilled during a stop at the station. Так как паровоз потребляет огромное количество воды, паровозные колонки были важной частью железнодорожной инфраструктуры и обычно находились в начале платформы, заправка водой производилась во время остановки на станции.
Больше примеров...
Паровозов (примеров 16)
While traffic was originally intended to be horse-drawn, Stephenson carried out a fresh survey of the route to allow steam haulage. Изначально предполагалось использовать лошадей, однако Стефенсон обновил проект маршрута для возможности использования паровозов.
It boasts one of the few operable steam trains in the world, offering trips through the rolling prairie scenery. Она имеет один из немногих доступных паровозов в мире, предлагая экскурсии по прериям.
Cemetery of steam engines is marked in guide books of Uyuni as a place that is worth seeing. Кладбище паровозов обозначается в путеводителях по Уюни как достойное посещения место.
The latter is the only steam locomotive of a Class I railroad never to have been retired. Единственный из всех паровозов, эксплуатируемых на американских железных дорогах 1 класса, который ни разу не исключался из эксплуатационного парка.
The Railway Preservation Society of Ireland based in Whitehead, County Antrim runs preserved steam trains on the main line, with the Irish Traction Group preserving diesel locomotives, and operating on the main line. Railway Preservation Society of Ireland(Общество Сохранения Железных дорог Ирландии), расположенное в Уайтхеде, графство Антрим, занимается сохранением в рабочем состоянии паровозов, а Irish Traction Group - тепловозов, для использования на магистральных линиях по запросу.
Больше примеров...
Парной (примеров 3)
Better than I feel in their steam shower? Лучше, чем я себя чувствую в их парной?
How about a steam? Ну, в парной.
For active leisure time the hotel offers a swimming pool, sauna, steam baths, whirlpool and a solarium. Для проведения общественных мероприятий имеется специальный зал. Любители активного отдыха могут воспользоваться бассейном, сауной, парной, джакузи и солярием.
Больше примеров...
Паровозы (примеров 15)
In 1945 the factories began producing steam engines of this new design, which received the designation of EM (modernized). В 1945 году заводы начали выпускать паровозы новой конструкции, которым присвоили обозначение серии ЕМ (модернизированные).
I ran steam and diesel engines for twenty years Я водил паровозы и тепловозы почти 20 лет.
So it's all retired donkeys and steam trains around here? Надо же, здесь вокруг одни ослики на пенсии, да паровозы.
We might even see the steam from the train coming over the ridge И мы будем смотреть на проходящие мимо нас паровозы.
As a result, steam power for transportation now became a practicality in the form of ships and land vehicles, which revolutionised cargo businesses, travel, military strategy, and essentially every aspect of society. Возникший в результате паровой транспорт (паровозы, пароходы) революционизировал коммерческие и пассажирские перевозки, военную стратегию, и вообще затронул практически каждый аспект общественной жизни.
Больше примеров...
Расслабиться (примеров 13)
I get why you've been stressed out, but, baby, let's face it, you need to blow off some steam, so... Я понимаю, почему ты так нервничала, но, детка, признай, тебе нужно расслабиться, поэтому...
Asked me if I wanted to go back to his place and blow off some steam. спросил меня, не хочу ли я пойти к нему и немного расслабиться.
How about you, me, Linus, and Cameron just go out tonight and, like, blow off some steam? Как насчет вылазки вчетвером: ты, я, Лайнус и Кэмерон, чтобы, ну знаешь, расслабиться.
Later that afternoon, following a particularly grueling workout with Thor Samantha decided to take a relaxing steam. Позже в этот же день, после изнуряющего марафона с Тором Саманта решила расслабиться в сауне.
The right procedure of using dry steam is a world-old and a very efficient way of relaxation, rest and revival of your energy. Грамотная процедура применения сухого пара - это старый как мир и удивительно эффективный способ расслабиться, отдохнуть, оздоровиться и набраться сил.
Больше примеров...
Парилку (примеров 3)
They take a steam, things get playful. Они идут в парилку, атмосфера становится игривой.
Father of the bride, father of the groom taking a steam together the day of the wedding. Отец невесты, отец жениха идут вместе в парилку в день свадьбы.
You know, I feel bad I couldn't figure out the last thing on your saba-do list - the steam. Знаешь, мне грустно, что я не придумал, как организовать последнее из твоего списка - парилку.
Больше примеров...
Парилка (примеров 2)
Over here, Italian steam shower, sub-zero in the kitchen - Там итальянская парилка, морозилка на кухне...
I need's like a steam and sauna. Как парилка и сауна.
Больше примеров...
Ходом (примеров 8)
So we are full steam ahead. Так что мы идем вперед полным ходом.
Many of us have been forging ahead with reforms at full steam and are on the verge of reaching higher levels of income. Многие из нас осуществляют реформы полным ходом и уже близки к достижению более высокого уровня доходов.
I say we get the human trials up and running, full steam ahead. Нам разрешили исследования на людях, и оин уже идут полным ходом.
At present, Sochi is building the most modern sporting facilities and is working at full steam to improve its infrastructure so as to ensure the success of this major event. В настоящее время в Сочи развернулось строительство самых современных спортивных объектов и полным ходом ведется улучшение городской инфраструктуры, чтобы обеспечить успех этого масштабного события.
There was a bigger issue, though, because the rules say all cars must arrive under their own steam. Так как в правилах сказано, что машина должна приехать своим ходом.
Больше примеров...