Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Увести

Примеры в контексте "Steal - Увести"

Примеры: Steal - Увести
You trying to steal my action? Собираешься увести у меня клиента?
You were trying to steal my husband. Ты решила увести моего мужа!
I'll try not to steal him. Попытаюсь не увести его.
I want to steal your girlfriend. Я хочу увести у тебя девушку
You're trying to steal my company! Ты пытался увести мою компанию!
Tried to steal another girl's husband. Пыталась увести чужого мужа.
You're trying to steal my guy. Ты пытаешься увести моего парня.
They wasn't trying to steal Cilla. Не они пытались увести Циллу.
You didn't strike me as a "show up and steal a girl from a gold medalist" type. Не думала, что ты парень, который может увести девушку у золотого медалиста.
If they're not wagering their girlfriends in pool, then they're trying to steal each other's wives. Не смогут проспорить свою даму в бильярд - так сразу постараются увести чью-то жену.
Now, what you need to do is the same thing I did when this lady from my urban league who does hair was trying to steal my best friend, Camilla. Сделай то, что сделала я, когда одна дамочка-парикмахер пыталась увести мою лучшую подругу, Камиллу.
I'd also like to thank my acting teacher who unknowingly trained me to steal this part right out from under him, making me the better actor and, once again, the big dog. Так же я хотел бы поблагодарить своего учителя, который неосознанно натренировал меня и дал увести эту роль прямо у него из под носа, что делает меня лучшим актером и большим псом.
One came to the fort and tried to steal my horse. Он попытался увести моего коня.
Why'd you try and steal jeff's sous-chef? Почему ты пытался увести у Джеффа су-шефа? - Неправда.
I don't know, to steal their money, or car, or something Чтобы обокрасть их, увести машину или еще что-нибудь.
Besides trying to steal away my three-nippled ex-boyfriend? Кроме того, что пыталась увести у меня трехсоскового бывшего парня?