| You've been brought here today to steal a high-value item from the Evergreen Environmental Summit. | Вы все здесь сегодня, чтобы похитить нечто дорогостоящее с саммита по охране окружающей среды. |
| I think he's here to steal it. | Думаю, он собрался ее похитить. |
| You'll go the whole nine yards to help one man steal another man's wife. | Ты пошел на многое, чтобы помочь одному человеку похитить жену другого. |
| Before escaping, the assailants managed to steal the weapons of two of the soldiers. | Прежде чем скрыться, нападавшие успели похитить оружие двух солдат. |
| Armed persons also allegedly tried to steal vehicles belonging to the Missionary Sisters of Charity and a priest. | Наряду с этим вооруженные лица попытались похитить автомашины миссионеров ордена милосердия и одного из священников. |
| Such devices are easier to steal, and we consider that the risk of unauthorized use is by no means negligible. | Такие устройства легче похитить, и, как нам представляется, немаловажен и риск их несанкционированного применения. |
| She was arrested and taken to the capital because it was feared that she wanted to steal the children for organ transplantation. | Она была арестована и доставлена в столицу по подозрению в том, что она намеревалась похитить детей для целей трансплантации органов. |
| Unlike equipment, inventory is often on display and is easier to steal. | В отличие от оборудования инвентарные запасы нередко выставлены на всеобщее обозрение, и их легче похитить. |
| Their idea was to steal money to be able to get married. | Они задумали похитить деньги, с тем чтобы получить возможность вступить в брак. |
| Listen, this guy's trying to steal my niece. | Этот тип хочет похитить мою племянницу. |
| Which means you didn't have time to steal the crown. | То есть у Вас не было времени похитить корону. |
| A staff member attempted to steal a number of items belonging to the Organization from a United Nations compound while driving a vehicle without authorization. | Сотрудник, без разрешения управлявший автотранспортным средством, предпринял попытку похитить из комплекса Организации Объединенных Наций ряд предметов, принадлежащих Организации. |
| So, this is how it was: We tried to steal Oscar Faso last year for a ransom. | В общем, дело было так: мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. |
| Whose magic are you trying to steal? | Чью волшебную силу ты пытаешься похитить? |
| There is nothing more ill-bred than trying to steal the affections of someone's else's dog! | Нет ничего более отвратительного, чем пытаться похитить привязанность чужой собаки! |
| But a month ago, the armies of Darken Rahl broke through our last defenses in an attempt to steal it. | Но месяц назад армии ДАркен РАла прорвали оборону, и попытались её похитить. |
| Who would steal an innocent child? | Кому в голову придет похитить невинное дитя? |
| Can I steal him away from you, Mr. Poirot? | Можно его похитить у вас, мистер Пуаро? |
| It is a strong woman... who can keep her wits about her... with you trying to steal her heart. | Это сильная женщина, если она не потеряла самообладания, когда ты пытался похитить её сердце. |
| And send them to planet earth where they wait until nighttime to come out and steal earth babies. | И посылали их на Землю, где они ждали ночи, чтобы похитить земных детей. |
| We request that the sarcophagus be sealed so that his disciples don't come at night and steal the body. | Наша просьба лишь запечатать гробницу, дабы его апостолы не пришли ночью похитить тело. |
| Anyone who can put all of this together and steal my bad dreams, they should know better. | Тем, кто смог всё это устроить, смог похитить мои кошмары - им стоит быть благоразумнее. |
| UNOMIL has reported that these skirmishes seem to have resulted from attempts by field-level commanders and combatants to steal food and property from civilians. | По сведениям МНООНЛ, эти стычки, как представляется, вызваны попытками полевых командиров и бойцов похитить продовольствие и имущество у гражданского населения. |
| You can't sneak around back in the dark and try and steal him. | Не надо красться в ночи, как вор, пытаясь похитить его. |
| I can steal it, Mr. Poirot? | Можно его похитить у вас, мистер Пуаро? |