Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer on startup. If your images are large, that might slow down Kooka's start. |
При выборе этой опции программа при запуске загрузит последнее открытое изображение. Если это размер этого изображения большой, это может замедлить запуск программы. |
The funding from the asset sale was used to start the and Martus projects. |
Вырученные средства с продажи прав на Arkenstone пошли на запуск новых проектов: и Martus. |
Windows CardSpace could not start because the information that was obtained from the site was not valid. For more information, contact the site. |
Запуск Windows CardSpace невозможен, поскольку полученные от этого веб-узла данные недействительны. Для получения дополнительной информации свяжитесь с веб-узлом. |
The launch and insertion of the spacecraft into its target orbit were accomplished without any anomalies, with the highest degree of precision marking the start of operation of the unique launch complex. |
Запуск и выведение аппарата на целевую орбиту прошли без замечаний, с высочайшей точностью, что ознаменовало введение уникального комплекса в эксплуатацию. |
Windows CardSpace experienced an error while loading and could not start. Please close Windows CardSpace and try again. |
Запуск Windows CardSpace невозможен из-за ошибки при загрузке. Закройте Windows CardSpace и повторите попытку. |
The group of nozzle blades arranged directly after each barrier can be separated off from the remaining nozzle blades by a diaphragm such that a channel is formed connecting the corresponding inlet orifice to said group of blades, which makes it easier to start up the reactor. |
Группа сопловых лопаток, расположенных непосредственно после каждой перегородки, может быть отделена от остальных сопловых лопаток переборкой так, чтобы образовался канал, соединяющий соответствующую входную горловину с этой группой лопаток, что упрощает запуск реактора. |
Start without a default window |
Запуск без окна по умолчанию |
For petrol cars and light commercial vehicles, Stage 3 controls from the year 2000 and Stage 4 controls after 2005, taking into account the costs of the cold start test; |
в случае легковых автомобилей, работающих на бензиновом топливе, и коммерческих автомобилей малой грузоподъемности проверки на соответствие требованиям Этапа З в 2000 году, а требованиям Этапа 4 после 2005 года с учетом затрат на испытания на запуск холодного двигателя; |
2.10. "Starting aid" means a device which assists engine start up without enrichment of the air/fuel mixture of the engine, e.g. glow plug, injection timing change, etc.; |
2.10 "вспомогательное средство облегчения запуска двигателя" означает устройство, которое облегчает запуск двигателя без обогащения воздушно-топливной смеси в двигателе, например, запальная свеча, устройство изменения регулировки впрыска топлива и т. д.; |
"Proprietary scan-tool" means a scan-tool, which is used only by the REC manufacturer and its authorized dealership, and which shall be capable to read failure messages and to enable an engine start after activation of the operator inducement system. |
3.36.2 "патентованное сканирующее устройство" означает сканирующее устройство, которое используется только изготовителем МУОВ и его официальными дилерами и должно обладать способностью расшифровывать сообщения о неполадках и обеспечивать запуск двигателя после активации системы побуждения оператора; |
Uncheck Start Sidebar when Windows starts. |
Снимите галочку напротив "Запуск боковой панели при запуске Windows". |
You must set [Remote Start] to [On] so that you can turn on the PS3 system from the PSP system. |
Выберите для параметра [Дистанционный запуск] значение [Включить] - и вы сможете запускать систему PS3 с помощью системы PSP. |
Press [Start] - [run] and input [dxdiag] in the blank. |
Нажмите кнопку [Запуск] в меню [Пуск] и введите [DXDIAG] в пустом окне. |
With most program crashes the Error Report Tool will start automatically. |
Запуск средства отправки сообщений об ошибках |
Java Web Start software which simplifies launching and running web-based programs that use Java technology based software. |
Java Web Start - программное обеспечение, упрощающее запуск и исполнение веб-приложений на основе технологии Java. |
This includes all the well know settings like Large/Small icons, Number of programs on Start menu, Display Run, Display Log off etc. |
Сюда входят все известные установки - такие, как Большие/Маленькие ярлыки, номера программ в меню Пуск, запуск дисплея, конец сеанса дисплея и т.д. |
In JRE 6 unsigned Java Web Start applications that specify a version other than the current one will trigger a security warning, requiring explicit user permission before the application will run. |
При запуске в JRE 6 неподписанных приложений Java Web Start, для которых указана версия среды, отличная от установленной, будет выводиться предупреждение системы безопасности с запросом явного разрешения пользователя на запуск этого приложения. |
Windows XP compatibility mode: Java SE 6 applications/applets (standalone, Java Plug-in, Java Web Start) do not support running in Windows XP Compatibility Mode. |
Режим совместимости Windows XP: не поддерживается запуск в режиме совместимости Windows XP приложений или апплетов Java SE 6 (автономные, Java Plug-in, Java Web Start). |
2.21. "Engine start" consists of the ignition-On, cranking and start of combustion, and is completed when the engine speed reaches 150 min-1 below the normal, warmed-up idle speed; |
2.21 "запуск двигателя" означает поворот ключа в замке зажигания, проворачивание коленчатого вала и начало процесса сгорания топлива и завершается по достижении двигателем частоты вращения, которая на 150 мин-1 ниже нормальной частоты вращения холостого хода прогретого двигателя; |