Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Запуск

Примеры в контексте "Start - Запуск"

Примеры: Start - Запуск
5.1.2.2.2. is activated only temporarily under the conditions specified in paragraph 5.1.2.4. for such purposes as engine damage protection, air-handling device protection, smoke management, cold start or warming-up, or 5.1.2.2.2 приводится в действие только на ограниченный период времени при условиях, указанных в пункте 5.1.2.4, для таких целей, как защита двигателя от повреждения, защита устройства для подачи воздуха, контроль дымности, холодный запуск или прогрев, или
Step 3: Start application with the use of the virtual engine. Шаг З: Запуск приложения с помощью виртуальной машины.
Start of mid-flight engines of the ship took place behind orbit Pluto. Запуск маршевых двигателей корабля состоялся за орбитой Плутона.
(Remote Play Settings) > [Remote Start] in this guide. (Настройки дистанционного воспроизведения) > [Дистанционный запуск] в данном Руководстве.
Start a game or update data. Запуск игры или процесса обновления данных.
Start of production on the new machines will increase capacity and improve the process of fulfilling orders. Запуск производства на приобретенном оборудовании позволит увеличить производственные мощи и улучшит процесс реализации заказов.
To use remote play via the Internet, select [Enable Remote Start via the Internet]. Для работы дистанционного воспроизведения через Интернет установите флажок [Активировать дистанционный запуск через Интернет].
As an alternative to the prescribed symbol(s) it is allowed to use the text "START" and/or "STOP" or a combination of symbols and text. В качестве альтернативы для предписанного условного обозначения допускается использование слов "ЗАПУСК" и/или "ОСТАНОВКА" или сочетания условных обозначений и слов.
First, fourth, start! Первый, четвёртый, запуск!
I might need a push start. Мне может понадобится запуск толчком.
Fuel lever on start. Рычаг подачи топлива на запуск.
This reduces system cost and drastic accelerates system start up. Это приведёт к уменьшению стоимости программного обеспечения и ускорит запуск системы.
1.2. Introduction of a cold start test for petrol fuelled vehicles will apply from 1.1.2002 for new approvals. 1.2 Требование о проведении испытания на запуск холодного двигателя для транспортных средств с бензиновым двигателем будет применяться с 1 января 2002 года в отношении новых официальных утверждений.
EASYSTART is a tray-based skinnable tool to easily locate, start and monitor any program on your computer. Быстрый запуск любого приложения, которое установлено на вашем РС...
If remote start is enabled, the internal fan of the PS3 system will continue to operate even after the system is turned off. Если активизирован дистанционный запуск, встроенный вентилятор системы PS3 продолжает работать даже после выключения системы.
For instance, the diesel engine start and run up sequence in the opening sequence of the film was completely dubbed over with a totally new sound. Например, запуск и работа дизельного двигателя в открывающем эпизоде фильма были полностью передублированы с полностью новым звуком.
I am beginning with a general description of FTP and vsftpd. After that we will have a look at the installation, configuration and start options of the vsftp daemon. Начнем с рассмотрения протокола FTP, затем непосредственно поговорим о vsftpd - установка, настройка и запуск приложения.
However, you will also need to (re)start any services usually running in your default runlevel because it is very likely that they were not started. Однако, может потребоваться (пере)запуск каждого сервиса, который обычно запускается на уровне выполнения по умолчанию, так как скорее всего они не смогли запуститься.
But that's not a problem: whether it's a hidden start of a rootkit driver or other hidden keys, "OSAM" will detect any of these autorun variants. Но это не страшно: производится ли скрытый запуск драйвера руткита или речь о других скрытых ключах - любой из этих вариантов автозапуска будет обнаружен менеджером "OSAM".
The commissioning and start up of the compressors was the final stage in the construction of a gas compression facility, which will help increase natural gas production at the Lyubeshov gas field (from 10 to 170 thousand cubic meters per day). Запуск стал завершающим этапом строительства установки компримирования газа, которая позволит компенсировать естественное падение газа на Любешивском месторождении с 10 до 170 тыс кубометров в сутки.
Under this MOU U.S. Chiller Services will be responsible for start up, commissioning, warrantee and all services for the entire McQuay centrifugal and screw chiller line in the region. По условиям соглашения U.S. Chiller Services будет обеспечивать запуск, техобслуживание, гарантийное и другое обслуживание всей линейки центробежных и винтовых охладителей McQuay в регионе.
Many laptop users know the situation: at home you need to start net.eth0 while you don't want to start net.eth0 while you're on the road (as there is no network available). Большинству пользователей ноутбуков знакома ситуация: дома вам нужен запуск net.eth0, и наоборот, в дороге запуск net.eth0 не нужен (так как сеть недоступна).
Start an update (using update data) or start a game saved in the system storage. Запуск обновления (с использованием данных для обновления) или запуск игры, сохраненной в памяти системы.
Automatic start without additional actions of user. Автоматический запуск и начало работы без дополнительных действий пользователя.
The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said. Начало строительства газопровода «Южный поток» в Болгарии знаменует собой запуск одного из крупнейших энергетических проектов в Европе, заявил глава Газпрома.