Mindel worked with Abrams again as the cinematographer of 2009's Star Trek and its follow-up, Star Trek Into Darkness. |
Миндел работал с Абрамсом снова в качестве оператора фильма «Звёздный путь» (2009) и последующего фильма «Стартрек: Возмездие». |
Follow-on series Star Trek: Deep Space Nine and Star Trek: Voyager took place in the same 24th century time frame, sharing many costumes and props. |
Последующие серии «Звёздный путь: Глубокий космос 9» и «Звёздный путь: Вояджер» проходили в том же временном интервале XXIV-го века, разделяя множество костюмов и реквизита. |
During the August 2015 annual Star Trek convention in Las Vegas, an updated version of the Encyclopedia was announced for publication in 2016, the 50th Anniversary of Star Trek. |
Во время ежегодной конференции «Звёздный путь» в августе 2015 года в Лас-Вегасе презентовано обновлённое издание энциклопедии в 2016 году, в 50-ю годовщину «Звёздного пути». |
A CGI model of the ship makes a cameo appearance at the end of the Star Trek: Enterprise series finale, "These Are the Voyages..." (2005), and another CGI version was created for remastered episodes of the original Star Trek. |
CGI-модель звездолёта сделана для камео в конце сериала «Звёздный путь: Энтерпрайз» в эпизоде «Эти путешествия...» (2005 год), и еще одна версия CGI была создана для реконструкции эпизодов «Оригинального Звёздного пути». |
And if that's the case - and this is an example of a normal galaxy; what we see is the star light. |
В таком случае - это пример обычной галактики; то, что мы видим, - звёздный свет. |
Khan Noonien Singh, commonly shortened to Khan, is a fictional character in the Star Trek science fiction franchise. |
Хан Нуньен Сингх (англ. Khan Noonien Singh), или просто Хан - злодей из научно-фантастической вселенной «Звёздный Путь». |
How much do you talk about Star Trek? |
А вы часто обсуждаете "Звёздный путь"? |
Well maybe they haven't seen Star Trek, Ozzy. |
А вдруг они не смотрели "Звёздный путь", Оззи? |
Star Trek: Voyager presents alien beings known as "photonic lifeforms" who interact with the ship's crew primarily through holodecks. |
В сериале «Звёздный путь: Вояджер» показаны инопланетные существа, известных как «фотонные формы жизни», которые взаимодействуют с экипажем корабля главным образом через Голопалубу. |
Similarly, the Marvel comic book Star Trek: Starfleet Academy refers to complex yet flexible marital structures, involving one or more fathers, and describes Andorians as passionate, with a violent history. |
Точно так же Marvel Comics в комиксе «Звёздный путь: Академия Звёздного Флота» относится к сложным, но гибким брачным структурам, в которых участвует один или несколько отцов, и описывает Андорианцев как страстных, с жестокой историей. |
However, Johnson also had access to set designs and production schematics that were used to create many places and devices that appear in the Star Trek films. |
Тем не менее, Джонсон также имел доступ к наборам проектов и схемам производства, которые использовались для создания многих объектов и приборов, участвовавших в фильмах «Звёздный путь». |
Star Trek references may be found throughout popular culture from movies such as the submarine thriller Crimson Tide to the animated series South Park. |
Ссылки на «Звёздный путь» можно найти во всей популярной культуре от фильмов, таких как подводный триллер «Багровый прилив», до анимационного сериала «Южный Парк». |
'The creature you are looking at 'is called a Star Whale. |
«Создание, на которое ты смотришь...» «... называется Звёздный кит». |
Sideways steals the Star Saber, fully awakening Unicron, as the Autobots and Decepticons unite into one armada to attacks the colossal Transformer who had been disguised as Cybertron's moon. |
Саидуэйз крадёт «Звёздный Меч», полностью пробуждая Юникрона, когда автоботы и десептиконы объединяются в одну армаду, чтобы атаковать колоссального трансформера, замаскированного под луну Кибертрона. |
The success of the critically acclaimed sequel, Star Trek II: The Wrath of Khan, reversed the fortunes of the franchise. |
Успех у критиков фильма «Звёздный путь 2: Гнев Хана» поменял судьбу франшизы. |
I don't watch "Star Trek." |
Я не смотрю "Звёздный путь". |
In the 1984 film Star Trek III: The Search for Spock, the Federation starship USS Grissom is named for Grissom. |
В фильме 1984 Звёздный путь 3: В поисках Спока, корабль Звёздного флота USS Grissom назван в честь Гриссома. |
Khan returns in the 1982 feature film Star Trek II: The Wrath of Khan. |
Хан возвращается в фильме 1982 года «Звёздный путь 2: Гнев Хана». |
He continued the role in the follow-up film Star Trek III: The Search for Spock (1984), in which the character was killed. |
Эту же роль он исполнил в 1984 году в продолжении фильма «Звёздный путь 3: В поисках Спока», где его персонаж был убит. |
In the Pocket Books continuity, specifically the 2010 novel, Star Trek: Typhon Pact - Paths of Disharmony by Dayton Ward, the Andorian Empire withdraws from the Federation in 2382. |
В книгах, выходивших в издательстве Pocket Books, в частности в романе 2010 года «Звёздный путь: Тифонский пакт - пути дисгармонии» Дейтона Уорда, повторяется сюжет о том, что Андорианская Империя выходит из Федерации в 2382 году. |
This name was dropped out of fear that it would conflict with Star Trek: Voyager and its titular starship, also beginning with a "V". |
Это имя было отброшено из страха, что оно будет конфликтовать со «Звёздный путь: Вояджер» и его титульным звездолетом, также начинающимся с "V". |
He wanted Star Trek to show what humanity might develop into, if it would learn from the lessons of the past, most specifically by ending violence. |
Через «Звёздный путь» он хотел показать человечеству, к чему оно может прийти, учась на уроках прошлого, в частности путем прекращения насилия. |
Recognizing the plot of Star Trek III: The Search for Spock (1984) was otherwise predictable, producer Harve Bennett decided to have the Enterprise destroyed. |
Признавая сюжет «Звёздный путь З: В поисках Спока» (1984 год) слишком предсказуемым, продюсер Харв Беннетт решил уничтожить «Энтерпрайз». |
Natasha "Tasha" Yar is a fictional character that mainly appeared in the first season of the American science fiction television series Star Trek: The Next Generation. |
Наташа «Таша» Яр (англ. Natasha "Tasha" Yar) - персонаж американского научно-фантастического телесериала «Звёздный путь: Следующее поколение». |
Possibly because of budgets, Star Trek: Voyager began her journey using the Type 6 shuttle first seen in Star Trek V: The Final Frontier and adapted for Star Trek: The Next Generation. |
Возможно, из-за бюджетов сериала «Звёздный путь: Вояджер» в начале путешествия использовался шаттл Турё 6, впервые увиденного в «Звёздный путь 5: Последний рубеж» и адаптированного для «Звёздный путь: Следующее поколение». |