| Then we got him robbing, stealing, shaking down, just like Stan back in the day. | После его брали за грабеж, воровство, вымогательство, как и Стэна в молодости. |
| As Stan's legal guardian, I'd like to have a say on where he matriculates. | Как законный опекун Стэна, я хотел бы участвовать в обсуждении, куда ему стоит поступать. |
| Andy, the thought of him raising Stan... it's just not worth it. | Энди, мысль, что он вырастит Стэна... Просто это того не стоит. |
| According to Stan, not only does he have the deciding vote, he can veto ours. | По словам Стэна, у него не только решающий голос, но и право вето на наши решения. |
| The officers who invaded Stan's place didn't take special notice, but if you look at the medicine cabinet, he has a prescription for MPA. | Офицеры, наводнившие дом Стэна, не обратили внимания, но если ты посмотришь на шкафчик с медикаментами, увидишь рецепт на МПА. |
| We buy the bar from Stan, he gets to stay in his apartment, and we keep our jobs. | Мы покупаем бар у Стэна, он остается в своей квартире, а мы работу не потеряем. |
| I guessed Stan Hermars "Boomtown Blues." | Я отгадал Стэна Эрмарса "Бумтаун блюз." |
| As soon as Stan's verdict is overturned and the case is reopened, you will be the first suspect they go to. | Как только вердикт Стэна будет отменен и дело приоткроют, ты будешь первым подозреваемым, к которому они придут. |
| Shucks, I'm just kidding around, but my Stan Smith is dead-on. | Д аладно, я просто дурачусь, но моя версия Стэна Смита просто улёт. |
| Stan's as nutty as a fruitcake and I gave my word to Eric. | У Стэна точно не все дома, и... я дала слово Эрику. |
| You buried Stan in the remote boat? | Ты похоронил Стэна в лодке для пультов? |
| Steve, for his part in helping his father, dumps Debbie, feeling she is the source of Stan's problem. | Стив, для помощи выздоровления отца, бросает Дебби, чувствуя, что она - источник проблемы Стэна. |
| In terms of overall tone and style, the series is based principally on the original stories by Stan Lee and Jack Kirby. | С точки зрения общего тона и стиля, серия основана главным образом на оригинальных историях Стэна Ли и Джека Кирби. |
| Also, many aspects of the virtual Facebook world Stan gets sucked into in the episode parody the film Tron. | Кроме того, многие моменты виртуального мира Facebook, куда засасывает Стэна, пародируют фильм «Трон». |
| If the police search Stan Beaudry's house and find those, they'll think he's the Trinity Killer. | Если полиция обыщит дом Стэна Бёрди И найдёт их, Они подумают, что он и есть троица. |
| It'll look so nice next to the ones he's already got from Leonard Nimoy, Carl Sagan and Stan Lee. | Он будет так замечательно смотреться рядом с другими его ордерами от Леонарда Нимоя, Карла Сагана и Стэна Ли. |
| Kyle enlists Stan's help, and they leave South Park to find an organization that can prove Kyle's innocence. | Кайл призывает на помощь Стэна, и они отправляются найти тех, кто докажет невиновность Кайла в теракте. |
| Stan said the scene was shot in early May 2015, and would appear in the middle of Civil War. | По словам Стэна, сцена была снята в начале мая 2015 года и появится в середине фильма «Первый мститель: Противостояние». |
| They did a successful European blues tour in late 1990 with Stan Webb's Chicken Shack and Luther Allison. | Мэй и Тэйлор реформировали группу для успешного европейского блюзового тура в конце 1990 годов с группой Chicken Shack Стэна Вебба и Лютером Эллисоном. |
| Never thought I'd live to see the day, but Edna... this is Stan's wife. | Никогда не думал, что жил, чтобы увидеть этот день. Эдна, это жена Стэна. |
| How would Mike know Stan Hinkle? | откуда Майк мог знать Стэна Хинкла? |
| When I was over at Stan's, he asked me if she was okay. | Когда я был у Стэна, он спросил меня, всё ли с ней в порядке. |
| What motivation would your husband have for killing Cindy and Stan? | (бабино) Зачем вашему мужу убивать СИнди и СтЭна? |
| The only way those charges go away and the case gets sealed is if Nicky became Stan's CI. | Ж: И единственный ответ, почему обвинения сняли, и дело закрыли, потому что Никки стал информатором Стэна. |
| Now that Stan has zits and braces, the other CIA agents beat him up and make fun of him. | Теперь, когда у Стэна есть пустула и скобы, другие агенты ЦРУ бьют и высмеивают его. |