| Jeff and Hayley outsmarted Stan and eloped anyways... with Stan's 50 K. | Джефф и Хэйли перехитрили Стэна или все равно сбежали... с 50 тысячами Стэна. |
| Protect the machine, earn Stan's trust, legally get adopted by Stan, change name to Stan Junior. | Защитить автомат, заслужить доверие Стэна, быть усыновлённым Стэном, сменить имя на Стэн Младший. |
| Paige and Philip ask Stan to look after Henry, and Philip tells Stan of his suspicions about Renee. | Пейдж и Элизабет просят Стэна позаботиться о Генри, а Филип рассказывает ему о своих подозрениях о Рене. |
| And if Nicky was Stan's CI, it had to have been Stan who tipped him off to Arcaro's location both times. | Ж: И если Никки был информатор Стэна, это должно быть СТэн сообщил местоположение Аркаро оба раза. |
| Although Stan takes a second, dead-end job, the bills pile up, and the couple finally moves in with Donna, which alienates Stan and Darcy, and causes Stan to start drinking heavily. | В то же время Стэн берёт вторую непосильную работу, но неоплаченные счета накапливаются и в результате супруги переезжают с Донной, которая разлучает Стэна и Дарси и Стэн начинает сильно пить. |
| I was at the Penny Baker club when Stan was killed. | Я был в клубе Пенни Бейкера, когда убили Стэна. |
| I don't buy that she knew about Stan's past. | Не поверю, что она знала о прошлом Стэна. |
| But it fell off and I had to choose between grabbing it or saving Stan. | Но она упала, и мне пришлось выбирать поднять сумку или спасти Стэна. |
| Danny recovered his print from Stan Ridgeway's apartment. | Дэнни нашел его отпечатки в квартире Стэна Риджвея. |
| This is the magnification of the dust collected from the clown's clothes and Stan's apartment. | Это увеличенное изображение частиц пыли, собранной с одежды клоуна и в квартире Стэна. |
| Anybody would have done what Stan did. | На месте Стэна все бы поступили так же. |
| When I heard about Stan, I got mad. | Когда я услышал про Стэна, я как с катушек слетел. |
| She uses her personal drama as an excuse to come here, take over Stan's life and elbow me out. | Использует в качестве повода свои личные драмы, чтобы приехать сюда, завладеть жизнью Стэна и вытолкнуть из нее меня. |
| The Stan Smith haunted house era is over. | Эра дома с привидениями Стэна Смита закончилась. |
| You have one here from a Mr. Stan Ford. | Здесь одно письмо для тебя от мистера Стэна Форда. |
| If you're looking for my sister or Stan, they're out. | Если вы ищете мою сестру или Стэна, то их нет. |
| Well, it's Stan's call Whether he wants to split up Mary and me. | Вообще-то это вызов Стэна, вряд ли он захочет разделить нас с Мэри. |
| Don't worry, you'll have your Stan back soon. | Не волнуйтесь, вы скоро получите назад своего Стэна. |
| Heidi asks Stan to keep the voicemail secret but he shares it with the boys anyway. | Хайди просит Стэна держать запись в секрете, но он делится ею с друзьями. |
| Between some high level drug players and Stan. | М: Наркодилеров высшего уровня и Стэна. |
| Ask Stan - he started it. | Спроси у Стэна - он это затеял. |
| Second, find Stan and apologise. | Во-вторых, найдешь Стэна и извинишься. |
| Nobody could have predicted that Stan'd get shot. | Никто не мог знать, что Стэна подстрелят. |
| There's nothing in Stan's personal effects about butterflies, blue or otherwise. | В записях Стэна нет ничего про бабочек, синих или каких-либо еще. |
| Stan And his mother's relationship is perfectly normal. | У Стэна и его матери абсолютно нормальные отношения. |