Jeff and Hayley outsmarted Stan and eloped anyways... with Stan's 50 K. |
Джефф и Хэйли перехитрили Стэна или все равно сбежали... с 50 тысячами Стэна. |
Protect the machine, earn Stan's trust, legally get adopted by Stan, change name to Stan Junior. |
Защитить автомат, заслужить доверие Стэна, быть усыновлённым Стэном, сменить имя на Стэн Младший. |
Paige and Philip ask Stan to look after Henry, and Philip tells Stan of his suspicions about Renee. |
Пейдж и Элизабет просят Стэна позаботиться о Генри, а Филип рассказывает ему о своих подозрениях о Рене. |
And if Nicky was Stan's CI, it had to have been Stan who tipped him off to Arcaro's location both times. |
Ж: И если Никки был информатор Стэна, это должно быть СТэн сообщил местоположение Аркаро оба раза. |
Although Stan takes a second, dead-end job, the bills pile up, and the couple finally moves in with Donna, which alienates Stan and Darcy, and causes Stan to start drinking heavily. |
В то же время Стэн берёт вторую непосильную работу, но неоплаченные счета накапливаются и в результате супруги переезжают с Донной, которая разлучает Стэна и Дарси и Стэн начинает сильно пить. |
I was at the Penny Baker club when Stan was killed. |
Я был в клубе Пенни Бейкера, когда убили Стэна. |
I don't buy that she knew about Stan's past. |
Не поверю, что она знала о прошлом Стэна. |
But it fell off and I had to choose between grabbing it or saving Stan. |
Но она упала, и мне пришлось выбирать поднять сумку или спасти Стэна. |
Danny recovered his print from Stan Ridgeway's apartment. |
Дэнни нашел его отпечатки в квартире Стэна Риджвея. |
This is the magnification of the dust collected from the clown's clothes and Stan's apartment. |
Это увеличенное изображение частиц пыли, собранной с одежды клоуна и в квартире Стэна. |
Anybody would have done what Stan did. |
На месте Стэна все бы поступили так же. |
When I heard about Stan, I got mad. |
Когда я услышал про Стэна, я как с катушек слетел. |
She uses her personal drama as an excuse to come here, take over Stan's life and elbow me out. |
Использует в качестве повода свои личные драмы, чтобы приехать сюда, завладеть жизнью Стэна и вытолкнуть из нее меня. |
The Stan Smith haunted house era is over. |
Эра дома с привидениями Стэна Смита закончилась. |
You have one here from a Mr. Stan Ford. |
Здесь одно письмо для тебя от мистера Стэна Форда. |
If you're looking for my sister or Stan, they're out. |
Если вы ищете мою сестру или Стэна, то их нет. |
Well, it's Stan's call Whether he wants to split up Mary and me. |
Вообще-то это вызов Стэна, вряд ли он захочет разделить нас с Мэри. |
Don't worry, you'll have your Stan back soon. |
Не волнуйтесь, вы скоро получите назад своего Стэна. |
Heidi asks Stan to keep the voicemail secret but he shares it with the boys anyway. |
Хайди просит Стэна держать запись в секрете, но он делится ею с друзьями. |
Between some high level drug players and Stan. |
М: Наркодилеров высшего уровня и Стэна. |
Ask Stan - he started it. |
Спроси у Стэна - он это затеял. |
Second, find Stan and apologise. |
Во-вторых, найдешь Стэна и извинишься. |
Nobody could have predicted that Stan'd get shot. |
Никто не мог знать, что Стэна подстрелят. |
There's nothing in Stan's personal effects about butterflies, blue or otherwise. |
В записях Стэна нет ничего про бабочек, синих или каких-либо еще. |
Stan And his mother's relationship is perfectly normal. |
У Стэна и его матери абсолютно нормальные отношения. |