| This is Stan's preschool application. | Это заявление Стэна для детского сада. |
| When I say a small team, I mean Stan. | Когда я говорю о маленькой команде, я имею в виду Стэна. |
| And I would guess they picked Stan because he has no conscience. | Наверное, они выбрали Стэна, потому что у него нет совести. |
| Stan and I were married when we met. | Когда я встретила Стэна, оба страдали в браке. |
| That's why I was mad at Stan for using it. | Вот почему я был так зол на Стэна за их использование. |
| Aside from Stan Washington, there were 22 customers and employees that came out of the bank. | Кроме Стэна Вашингтона там было 22 посетителя и работника, которые вышли из банка. |
| If I buy the bar, then Stan will have enough cash to pay for in-home care. | Если я куплю этот бар, то у Стэна появиться достаточно денег чтобы обеспечить домашний уход. |
| Here comes the thruth from Stan. | А вот и правда от Стэна. |
| Just seeing you and Stan together, how happy you are... | Я увидела тебя и Стэна, как вы счастливы вместе. |
| Stan, Ivar, his cousins, our Glendale people. | Стэна, Айвара, братьев его, наших людей из Глендейла. |
| Well, Stan's lawyer had every file unsealed this week. | Ну, у адвоката Стэна есть все материалы, которые были вскрыты на этой неделе. |
| Well, must take after Stan, because you are late for everything. | Наверное, берет пример со Стэна, ты-то ведь все делаешь с опозданием. |
| Richard Hoover for Stan Grossman, please. | Это Ричард Гувер позовите пожалуйста Стэна Гросмана. |
| I hope Juhani's life is happier than Stan's. | Я надеюсь, что жизнь Юхани более счастливая, чем у Стэна. |
| I hope it's not from Stan. | Надеюсь, это не от Стэна. |
| That's a bill for the Stan Wood Wallpaper account. | Это счет для клиента - "Обойная компания Стэна Вуда". |
| I'm cool with Stan getting older... going to school... becoming a man. | Я отношусь спокойно к взрослению Стэна... что он идёт в школу... становится мужчиной. |
| And... I really wanted it to work out for Stan. | И... я очень хотела сделать это для Стэна. |
| That school's too pretentious for Stan. | Эта школа слишком показушная для Стэна. |
| Eddie, and Stan, and that divorced Garvin. | Эдди и Стэна, и этого разведенного Гарвина. |
| Jackson (voiced by Mike Henry) - One of Stan's co-workers at the CIA. | Джексон (озвучен Майклом Генри) - один из сослуживцев Стэна, работающий в ЦРУ. |
| They are watched covertly by Stan, who confronts them in a parking garage. | Они находятся под слежкой Стэна, который выходит им на встречу на парковке. |
| Between these universities interscholastic cooperation programs exist like the 4TU Federation and its Stan Ackermans Institute. | Между этими университетами существуют программы сотрудничества, такие как ЗТУ Федерация и ее подразделение Институт Стэна Аккермана. |
| The suicidal planes kill the Whale Wars crew except for Stan, Cartman and Kenny. | Погибает весь экипаж Китовых войн, за исключением Стэна, Картмана и Кенни. |
| As the FBI searches the Jennings' home, Renee comforts Stan. | Агенты ФБР обыскивают дом Дженнингсов, в то время как Рене утешает Стэна. |