This is Stan's preschool application. |
Это заявление Стэна для детского сада. |
When I say a small team, I mean Stan. |
Когда я говорю о маленькой команде, я имею в виду Стэна. |
And I would guess they picked Stan because he has no conscience. |
Наверное, они выбрали Стэна, потому что у него нет совести. |
Stan and I were married when we met. |
Когда я встретила Стэна, оба страдали в браке. |
That's why I was mad at Stan for using it. |
Вот почему я был так зол на Стэна за их использование. |
Aside from Stan Washington, there were 22 customers and employees that came out of the bank. |
Кроме Стэна Вашингтона там было 22 посетителя и работника, которые вышли из банка. |
If I buy the bar, then Stan will have enough cash to pay for in-home care. |
Если я куплю этот бар, то у Стэна появиться достаточно денег чтобы обеспечить домашний уход. |
Here comes the thruth from Stan. |
А вот и правда от Стэна. |
Just seeing you and Stan together, how happy you are... |
Я увидела тебя и Стэна, как вы счастливы вместе. |
Stan, Ivar, his cousins, our Glendale people. |
Стэна, Айвара, братьев его, наших людей из Глендейла. |
Well, Stan's lawyer had every file unsealed this week. |
Ну, у адвоката Стэна есть все материалы, которые были вскрыты на этой неделе. |
Well, must take after Stan, because you are late for everything. |
Наверное, берет пример со Стэна, ты-то ведь все делаешь с опозданием. |
Richard Hoover for Stan Grossman, please. |
Это Ричард Гувер позовите пожалуйста Стэна Гросмана. |
I hope Juhani's life is happier than Stan's. |
Я надеюсь, что жизнь Юхани более счастливая, чем у Стэна. |
I hope it's not from Stan. |
Надеюсь, это не от Стэна. |
That's a bill for the Stan Wood Wallpaper account. |
Это счет для клиента - "Обойная компания Стэна Вуда". |
I'm cool with Stan getting older... going to school... becoming a man. |
Я отношусь спокойно к взрослению Стэна... что он идёт в школу... становится мужчиной. |
And... I really wanted it to work out for Stan. |
И... я очень хотела сделать это для Стэна. |
That school's too pretentious for Stan. |
Эта школа слишком показушная для Стэна. |
Eddie, and Stan, and that divorced Garvin. |
Эдди и Стэна, и этого разведенного Гарвина. |
Jackson (voiced by Mike Henry) - One of Stan's co-workers at the CIA. |
Джексон (озвучен Майклом Генри) - один из сослуживцев Стэна, работающий в ЦРУ. |
They are watched covertly by Stan, who confronts them in a parking garage. |
Они находятся под слежкой Стэна, который выходит им на встречу на парковке. |
Between these universities interscholastic cooperation programs exist like the 4TU Federation and its Stan Ackermans Institute. |
Между этими университетами существуют программы сотрудничества, такие как ЗТУ Федерация и ее подразделение Институт Стэна Аккермана. |
The suicidal planes kill the Whale Wars crew except for Stan, Cartman and Kenny. |
Погибает весь экипаж Китовых войн, за исключением Стэна, Картмана и Кенни. |
As the FBI searches the Jennings' home, Renee comforts Stan. |
Агенты ФБР обыскивают дом Дженнингсов, в то время как Рене утешает Стэна. |