No, she's Stan's. |
Нет, она Стэна. |
You know, Stan's friend... |
Знаешь, друг Стэна... |
You, re Uncle Stan's son. |
Ты сын дяди Стэна. |
It's Stan's finger, all right. |
Это палец Стэна, точно. |
Let's go find Stan Potolsky. |
Давай найдём Стэна Потольски. |
He's heading to shrink Stan! |
Он собирается уменьшить Стэна! |
Stan has some very preliminary work. |
У Стэна есть наброски. |
Look at Stan in this one. |
Погляди на Стэна здесь. |
Stan's got a barber who makes book. |
Брадобрей Стэна принимает ставки. |
It's time to call Stan's daughter. |
Пришло время позвонить дочери Стэна. |
Two - I need to elevate Stan Valchek. |
Мне нужно повысить Стэна Валчека. |
For Stan, this is a walk of temptation. |
Для Стэна это коридор искушений. |
Don't listen to Stan, dude. |
Не слушай Стэна, чувак. |
We're trying to locate Mr. Stan beaudry. |
Мы пытаемся найти Стэна Боудри. |
Well, I should go check on Stan. |
Ладно, пойду проверю Стэна. |
Man, Stan's girl is weird. |
Чувак, девушка Стэна странная. |
This is Stan Lee's front door. |
Это парадная дверь Стэна Ли. |
Henry's at Stan's again. |
Генри снова у Стэна. |
Stan's advice has transformed my game. |
Советы Стэна изменили мою игру. |
Why are you always taking Stan's side? |
Почему ты всегда защищаешь Стэна? |
Stan's little league game, I'm... |
Это игра Стэна, я... |
Of course, I mean Stan. |
Конечно я имела ввиду Стэна |
Don't worry about what Stan says. |
Стэна нельзя принимать всерьез. |
This is all Stan's fault! |
Это всё из-за Стэна! |
I'll send Stan around with t'boxes. |
Я пришлю Стэна с коробкой. |